Reklama

Reklama

Asterix dobývá Ameriku

  • Německo Asterix in Amerika (více)

VOD (1)

Asterix a Obelix se vydají zachránit mága Getafixe, který byl Římany vystřelen na kraj světa. Potřebují totiž jeho medicínu, ve které je ukryta jejich síla. Na své pouti se dostanou do Ameriky, kde bojují s Indiány, zachrání náčelníkovu dceru před splašenými bizony, porazí největšího bojovníka kmene a osvobodí dva přátele od mučednického kůlu. Najdou také Getafixe, o jehož medicínu usiluje místní kouzelník, aby dosáhl neomezené moci. Po všech strastech se dostanou všichni domů, kde zachrání vesničany a Caesara pošlou tam, kam patří. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (118)

MarekT 

všechny recenze uživatele

Asi po osmi letech jsem se rozhodl nakouknout na film, který odstartoval zkázu asterixovských filmů. Takže k němu - děj se podobně jako u Vikingů natočených o dvanáct let později v drtivé většině případů silně vymyká z kolejí původní předlohy. V předloze například Panoramix Ameriku nenavštívil a žádná červená knihovna se tam fakt nevyskytuje. Episodku s Góty, díky kterým naši hrdinové utekli z Ameriky (ano, oni se vůbec neloučili v dobrém), též tvůrci přehlédli. O tom, že tím pádem celý film připomíná moderní film Disneyho studia, se ani nebudu zmiňovat, už to zde bylo napsáno za mě. Nakonec dávám dvě hvězdy, a to proto, že zde to není ještě tak hrozné jako u Vikingů a navíc jsem film prvně shlédl před osmi lety (pro takové je tento díl určen). Film je podprůměrný a jediná zajímavá věc na něm je, že v originále daboval Asterixe Craig "Lister" Charles. Mimochodem, na závěr nemohu opomenout téma dabing. Ten je zde neuvěřitelně příšerný, nejvíce do očí bije Jiří Plachý a Oldřich Vízner jako Asterix s Obelixem a pozapomenutí překladu jmen jako Panoramix či Idefix. To, co jste měli možnost slyšet (Getafix, Dogmatix), je germánská (tj. v angličtině a němčině) obdoba. Též se omlouvám za někdejší dezinformování u profilu Asterixe v Británii - tento dabing nevyrobila Nova, na které tento film před již zmíněnou dobou běžel, nýbrž studio Budíkov. ()

johnnymay 

všechny recenze uživatele

Je vidět, že tento animák je dělaný Němci, kteří opravdu nemají o klasice Asterixe ani tušení. Vtipy chybí, přehnaně předvídatelné, dialogy naprosto příšerný, což dokopal ještě český dabing - jelikož klasického Asterixe (Kleopatra, Galové, 12 úkolů atd...) dabuje Libor Terž, Ota Jirák pak Obelixe, tak zde není nikdo z klasického obsazení. Panoramix přejmenován na Getafixe, nehledě na ostatní členy galské vesničky. V druhé půlce se nám z obyčejného animáku stává Pocahontas, což ještě shodilo film dolů. Na druhou stranu musím říct, že loučení Obelixe s Hepčí (opravdu se tak jmenovala!) za hudby Bonnie Tyler-Say Goodbye, mě opravdu trošku dostalo do "měkké" nálady. Bohužel ale právě i tímto songem a dalšími z filmu je film opět shozen dolu, jelikož v žádném jiném starém Asterixovi žádné takové písně nebyly pokud si pamatuji dobře. Až tedy v nových Vikinzích (ale to byl další úlet). Dal bych filmu max 2 hvězdy, ale musím tři, jelikož když jsem to viděl poprvé jako malý a poté si to na kazetě stále pouštěl, byl jsem naprosto ohromen, a musíme se na to také koukat, že je to film pro děti. ()

Reklama

Laca1313 

všechny recenze uživatele

Asi nejslabší z animovaných Asterixů (i nový Asterix a Vikingové mi přišel přece jenom o něco lepší). Nebyl tak vtipný jako ostatní a některé postavy se tu jmenovaly úplně jinak (viz. např. Getafix)!!! A navíc jsem to viděl na Primě s pěkně dementním dabingem. Ale nakonec jsem se rozhodl dát ty tři hvězdičky jako u Asterix a Vikingové. ()

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Jednoznačně nejhorší Asterix, do kterého se z větší části pustili Němci a i když animace je na relativně slušné úrovni nemá absolutně co nabídnout. Vtipná rozhodně není a nemůžu se zbavit dojmu, že uneseného druida jsem viděl už několikrát a že autoři nepřeskočili v druhé půlce filmu do příběhu o Pocahontas. Chudák Asterix si pak může zanadávat, zahalekat, ale co mu to bude platné. Asterix dobývá Ameriku je jednoznačně to nejhorší, co se ze světa Galů urodilo a je to rozhodně škoda. Krom toho hodnocení rozhodně vylepšuje příšerný dabing. --- Budeš po zásluze odměněn - Snad ne ta vilka na břehu jezera Komol - Ne...galská vesnice. ()

qwxyz 

všechny recenze uživatele

Takřka totální zničení Asterixe. Ve filmu se vyskytují stokrát už známé pasáže bez nějakého nového nápadu a navíc snížené na nižší úroveň než se vyskytovala u předchozích(narozdíl od tohoto filmu vtipných) dílů. Vše podtrhuje katastrofální dabing uváděný na TV Prima. Objektivních 35%(možná-autoři, teda vlastně ničitelé asterixe by zasluhovali daleko méně). ()

Galerie (15)

Zajímavosti (4)

  • Když Asterixe unesou Indiáni a Obelix po něm najde v táboře jen onu helmu s pověstnými křidýlky, povídá: „Asterix si helmu nikdy nesundává, ani když si myje vlasy." Ale například večer předtím, kdy Asterix večeří krocana a uléhá u ohně ke spánku, má ji položenou vedle sebe na zemi. (mrx.friend)
  • Film je podle komiksu s názvem „Asterix a velká zámořská plavba“ od scenáristy Reného Goscinnyho a kreslíře Alberta Uderza z roku 1959. (Terva)
  • V roce 2021 ve 30 frankofonních školách v kanadském Ontariu vyřadili a spálili na 5 tisíc knih, kdy tímto měl být pohřben popel rasismu, diskriminace a stereotypů v naději, že Kanada vyroste v inkluzivní zemi, kde všichni mohou žít v prosperitě a bezpečí. Mezi spálenými knihami byla i komiksová předloha tohoto filmu „Asterix a zámořská plavba“, jelikož pokrokářům vadilo zobrazení domorodé ženy a její údajná sexualizace. (VN85)

Reklama

Reklama