Reklama

Reklama

Vojna a mír

(seriál)
  • Velká Británie War and Peace (více)
Trailer 1
Velká Británie / USA, 2016, 6 h 20 min (Minutáž: 60–80 min, Televizní verze: 4x90 min)

Režie:

Tom Harper

Předloha:

Lev Nikolajevič Tolstoj (kniha)

Scénář:

Andrew Davies

Kamera:

George Steel

Hudba:

Martin Phipps

Hrají:

Paul Dano, James Norton, Lily James, Adrian Edmondson, Aisling Loftus, Greta Scacchi, Jack Lowden, Tuppence Middleton, Aneurin Barnard, Jessie Buckley (více)
(další profese)

Epizody(6)

Obsahy(1)

V období zuřící války mezi Ruskem a Napoleonem se může život pěti aristokratických rodin navždy změnit... Ocitáme se v Rusku roku 1805. Francouzská armáda pod Napoleonovým velením vtrhla do Rakouska a nyní ohrožuje Rusko. Pierre Bezuchov, představitel ruské šlechty, se netají se svými politickými názory a podporou francouzského vojevůdce, což se zdejší společnosti příliš nelíbí. Andrej Bolkonský, Pierrův nejbližší přítel a dědic jedné z nejurozenějších ruských rodin, chce získat slávu a povýšení v carské armádě čelící Napoleonovi. Nataša Rostovová pochází z nižší šlechtické rodiny, je to veselá i hloubavá dívka hledající své místo ve společnosti. Příběhy našich hrdinů se odehrávají na pozadí vojny a míru. (Filmbox)

(více)

Videa (4)

Trailer 1

Recenze (76)

slunicko2 

všechny recenze uživatele

K seriálu mám ambivalentní vztah. 1) Výrazný ruský tolstojovský kolorit každému nevyhovuje. Zde se však tvůrcům podařil kousek vpravdě husarský. Po usilovné snaze scenáristů, herců i režie se podařilo zcela z filmu vymýtit nejen Tolstého, ale i ruského ducha vůbec. Jakoby jste si v Moskvě koupili jogurt Danone v naivní víře, že kupujete něco echt ruského. Naštěstí se bezradný divák může orientovat podle názvu filmu._____ 2) Extravagantní těžkopádnost Bondarčukova zpracování mě chvílemi uchvacovala a chvílemi nudila. Tato verze neuchvátí, ani vcelku nenudí._____ 3) Zpočátku mi hodně vadilo, že hercům "pořád z očí čouhá Temže" (flanker.27****). Postupně jsem si však na moderně vyprávěný příběh zvykl. Jako se natáčejí nové verze Shakespeara (Romeo a Julie či třeba Král Lear), nebo jako vycházejí angličtí klasikové v jazykově zjednodušených verzích (oficiálně pro studenty cizích jazyků, v reálu pro všechny, kteří na originál prostě nemají intelektuální kapacitu), tak i tato verze Vojny a míru je určitě bližší vnímání dnešní globalizované mládeže, než těžkopádná Bondarčukova verze. Jistě v tom hraje svou roli plejáda pěkných kluků._____ 4) Nakonec lze dílo v klidu zařadit do skupiny historických či historizujících filmů a seriálů anglo-americké provenience. Hezky se na to kouká, postavy se chovají přiměřeně dnešnímu chápání a divák stráví před obrazovkou příjemné chvíle umocněné pěkným pocitem, že zvládá zfilmovanou literaturu vyššího stupně._____ 5) A tou dílo zcela jistě je, alespoň tedy v písemné podobě. Vojna a mír vycházela postupně od roku 1865 (Tolstému tehdy bylo 37 let) do roku 1869. Čtyři rozmáchlé bichle uvádějí diváka do děje prostřednictvím asi 250 postav. Knihy rozhodně nejsou vhodné pro někoho, kdo neumí číst (rozuměj číst s porozuměním ději)._____ 6) 36letý režisér Tom Harper má za sebou řadu úspěšných projektů...a tento se mezi ty neúspěšné určitě řadit nebude._____ 7) A teď ti pěkní kluci. Především můj oblíbený 31letý přitažlivý James Norton (Andrej Bolkonskij). Dále je tu třeba 26letý Skot Jack Lowden (světlovlasý Nikolaj Rostov), 29letý Welšan Aneurin Barnard (Boris Drubeckoj), 32letý Američan Paul Dano (Pierre Bezuchov) či 26letý rovněž převelice přitažlivý Callum Turner (svůdce Anatol Kuragin)._____ 8) Vtipná poznámka: BigBang*****. ()

filmmovier 

všechny recenze uživatele

Vojna a mír je věc, kterou rozhodně nikdy číst nehodlám a vlastně jsem ani nevědel, jestli se chci podívat na nějakou filmovou adpataci. A pak přišla nejnovější adaptace. Britská. Od BBC. A bylo rozhodnuto, podívám se na to. A když jsem se k této věci na svém předlouhém seznamu konečně dopracoval, měl jsem nejen velká očekávání, ale také velké obavy. Obavy byly naplněny (hlavně v celé druhé polovině minisérie), ale očekávání byla naštěstí naplněna také. A když pominete to, že je to skutečně britské a kdyby jste nevěděli, že se to odehrává v Rusku, tak to snad ani nepoznáte, tak je to jinak fajn (až na délku, místy, zejména v posledním díle). Zatím zním asi spíše kriticky, ale co na tom, ve výsledku se mi to celkem líbilo a každý hlupák pozná, že se jedná o povedenou adaptaci – adapaci s perfektními herci, vizuální stránkou, atmosférou i dějem (ale hlavně s těmi perfektními herci a vizuální stránkou). Pravděpodobně je to pro většinu lidí jen taková „jednohubka“, ovšem ve většině času poměrně záživná. Další důkaz toho, jak náročná tahle látka je, protože upřímně, být to tak o dva díly kratší, asi by to bylo lepší. Nicméně velkolepé bitvy jsou epické a zručně natočené, Gillian Anderson a Jim Broadbent to tam na malém prostoru velkolepě ovládají a Pierre Bezuchov a Nataša (hlavně ta) jsou prostě dokonalí. 80%. ()

Reklama

Splasher 

všechny recenze uživatele

Nevím proč by měli Briti točit slovanskou verzi. Vždycky mě bavilo sledovat, jak je vnímaný například Švejk nebo Zámek v zahraničí. Ta autorská licence je prostě nutná (nehledě například na to, kolik překladů do angličtiny existuje a jak se liší v rozsahu). Jak je vnímán například Zelenkův film Karamazovi v Rusku? Jak vnímají v UK naše adaptace Shakespeara? ___ Daviesova verze je jasná a dobře vystavěná. Občas se nevyhne několika obezličkám (najdeme tu hned několik zvídavých Karásků), ale celek funguje a v každém z dílů najdeme alespoň jednu dechberoucí scénu. Funguje i obsazení, ze kterého vyčníval Broadbent a Dano - přestože byl typově velmi odlišný od Bezuchova v předloze. Neztratí se ani další, jmenovitě Burke, Norton a samozřejmě ani Lily James. __ Málem bych zapomněl na klasické povzdechnutí, že od Bylo nás pět u nás nevznikla jediná povedená "adaptace klasiky". A to už je přes 20 let! ()

elizabeth_ba 

všechny recenze uživatele

Tak nakonec jsem všechna průběžná hodnocení (tj. po jednotlivých zhlédnutých dílech) vhodila do kýblu, tj. odsunula do svého Deníčku, jelikož je nakonec všechno jinak... Každé další zhlédnutí filmového zpracování románu L. N. Tolstoje je pro mě takovým testem, jestli už jsem dospěla nebo jestli pořád ještě ne. Bohužel ještě zatím ne, ale už se to jistě blíží. Moc pěkné zpracování, i když začátek byl trochu slabší (měla jsem pocit, že sleduji spíše Pýchu a předsudek než Vojnu a mír) a některé postavy mohly být pro filmové (i tv) zpracování raději vypuštěny, tak zhruba od třetího dílu to nabralo na obrátkách, a od dílu číslo čtyři až po téměř konec celé řady je to z mé strany už bez výhrad. Snad jen ztvárnění zdejšího svůdce, Anatolije Kuragina, jsem nějak "neskousla", ale to nakonec byla jediná větší chyba na kráse a možná jsem jen neměla porovnávat s Vasilijem Lanovojem (jelikož ten je zkrátka nesrovnatelný). ()

HAL 

všechny recenze uživatele

Ponořil jsem se mezi smetánku velké matičky Rusi v adaptaci literární ultraklasiky. Tedy vlastně mezi smetánku britských herců, kteří se snaží předstírat že jsou v Rusku a útočí na ně Napoleon - věrohodné to příliš není, protože i když jsou obsazení typově přímo dokonale a hrají jako bohové, pořád jsou to Britové od pohledu - a i když tedy Brian Cox má jako generál Kutuzov charisma až na půdu, pořád je to k čertu Brian Cox. Leč, to je jinak snad jediná výtka k vynikajícímu dílu, které ve velmi zkrácené a tedy o to stravitelnější podobě (několik tisíců stran předlohy je i na těch šest hodin seriálu fakt trochu moc) předvádí epicky mohovrstevný a komplexní propletenec lidských osudů. Genialita díla je tu samozřejmě jen odrazem předlohy, ale v moderní podobě funguje bez velkých problémů . 8/10 ()

Galerie (115)

Zajímavosti (3)

Reklama

Reklama