Režie:
Pino Van LamsweerdeHudba:
Vladimir CosmaHrají:
Roger Carel, Serge Sauvion, Pierre Tornade, Henri Labussière, Pierre Mondy, Nicolas Silberg, Maurice Risch, Billy Kearns, Alain Doutey, Pierre Mirat (více)Obsahy(2)
Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)
Videa (1)
Recenze (282)
Kreslení Asterixové byly mými nejoblíbenějšími filmy celý první stupeň základní školy. Všechny díly jsem viděla 100+x krát, uměla jsem je citovat nazpaměť. Teď jsem se k nim po letech dostala znovu a musím přiznat, že u mě Asterix sice "dospěl", ale taky získal naprosto novou dimenzi. Dřív jsem si všímala těch nekonečních žertíků v podání Obelixe, viz věznení v Toweru, ale teprve po letech mi došla ta řada úžasných narážek na britkou kulturu. "Papá vesloval za Oxford a mamá zase za Cambridge a vyhráli oba pohár," prohlásí například Asterixův bratranec na údiv, jak se naučil tak dobře veslovat. A když tohle vidíte pár minut poté, co jste byli v Oxfordu a slyšeli o tamním veslařském týmu, který věčně bojuje s Cambridgským, získá to takový kouzelný nádech... A podobných kulturních narážek je tam víc, stačí si vzpomenout na dřevěný Big Ben, dokonale posekaný trávník, Asterixovo koření, které místní začnou pít s mlíkem a horkou vodou... Prostě výborný film pro všechny věkové generace. Zajímalo by mě, o v něm objevím za dalších deset let. ()
Směle se může dívat i ten, kdo říká, že kreslený komiks je nenahraditelný. Lamsweerde tuhle podívanou připravil citlivě o předloze, s vtipem a noblesou. Vedle Luckyho Luka a bratrů Daltonů je tenhle film jedním z mála, který pouštím dětem i několikrát do roka. Od počátku, ve kterém Britové popíjejí horkou vodu s mlékem o páté a dodrržují víkend až do konce je to vkusná a zábavná podívaná pro všechny. ()
Ostrovní eskapády poživačného, ale dobrosrdečného hromotluka Obelixe a vykutáleného střízlíka Asterixe patří se svojí extrémně vtipnou satirou na britskou národní povahu k tomu nejlepšímu, čeho se lze od nich v animované podobě nadít. Inteligentní humr je navíc rozumně vyvažován hřmotnou burleskovitostí, takže v sousedství jemných narážek na způsob "čajového" a "teplopivního" života jsou samozřejmostí i desítky zdevastovaných římských legionářů. Ano, a své smolné okamžiky si opět vybere i banda pirátských hrdlořezů. Jinak by to ani nešlo! :) ()
"Jenom jeden z nás je tlusťoch a ten navíc vůbec není tlustý." Kdepak Obelixi, na tobě není vůbec nic tlustého a už vůbec ne směšného. To se ovšem nedá říci o Britech. Jejich korektnost, uhlazenost, důstojné chlastání čaje i specifické lpění na tradicích z nich činí ideální zdroj zábavy. Ovšem jakmile do tohoto v podstatě sterilního prostředí vtrhnou dva nadšení římanobijci, tak si můžeme si v klidu vychutnat další letecký den s nedobrovolnými římskými aviatiky a to mě rozhodně baví. ()
Asi druhý nejlepší Asterix charakterizuje ten impulzivní ostrovní národ na západě Evropy a samozřejmě jejich podivné zvyky. Spousta vtípků, skvělý dabing a již zmíněná dokonalá charakteristika Britů a skvělé scény v čele se závěrečným ragby turnajem nebo návštěvě vinného sklípku. Caesar: Zaznamenej: Přišel jsem, viděl jsem a nevěřil vlastním očím! ()
Galerie (84)
Photo © Gaumont International
Zajímavosti (7)
- Snímek byl natočen na motivy stejnojmenného komiksu spisovatele Reného Goscinnyho a kreslíře Alberta Uderza vydaného roku 1966. (Terva)
- V komiksu je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Zdroj: ČSFD)
- V komiksu se hrdinové skryjí v hospodě u hospodského Relaxe, ve filmu se však tato postava jmenuje Olive Escartefix, kterému Britové obecně říkají Gaulix. Je to odkaz na postavu Olive Escartefigue z filmové Marseillaiské trilogie Marcela Pagnola Marius (1931), Fanny (1932) a César (1936). (Landauer)
Reklama