Komentáře uživatelů k filmu (30)

  • sportovec
    ****

    Zdařilé zpracování klasické anglické literární předlohy bylo a je souzněním režie, scénáře-adaptace i hereckého obsazení. Současně šlo o asi první výraznější hereckou příležitost pro Martu Vančurovou jako představitelku - řečeno s určitou nadsázkou - kultivovaného, intelektuálního dívčího typu. Míru autentičnosti pojetí i zvládnutí anglického prostředí a také zvláštností subtilně uchopitelné tzv. národní povahy nemůže posoudit nikdo jiný než Brit. Je nepochopitelné, že toto zdařilé a myslím i pro mladší více než vděčné dílo zůstává mimo pozornost výrobců DVD nosičů. Není to poprvé a bohužel ani naposled, co musím končit komentář tímto bolestným povzdechem.(5.11.2007)

  • NinadeL
    *

    4/4 Zatím mám za sebou tu nejnovější verzi Fukunagana a předcházející Zeffirelliho. Tohle je můj první seriál s Janou a opět se nepotkáváme vyloženě s otevřenou náručí. Na to, že jsou tu k dispozici hned 4 díly a je vynecháno celé Janino dětství, je dramatizace takové všelijaká. Technicky seriál odpovídá tomu nejhoršímu standardu své doby, tedy zpátečnická práce s exteriéry, o primitivních postsynchronech ani nemluvě. Celé to vypadá hůř než neblaze proslulé první domácí zvukové filmy z 30. let. Herecky taky nejsem úplně v 7. nebi, hlavně Kačer hraje celého svého Rochestera za pomoci jediného výrazu a Marta Vančurová, ta všemi milovaná éterická bytost, navýsost lyrická herečka, jen opět ve své roli existuje a je úplně stejná jako vždycky. Určité herecké schopnosti předvedli alespoň tací, jako Jaroslava Adamová, Jiřina Šejbalová, Josef Langmiler nebo Radoslav Brzobohatý, ale ti zas měli jen nepatrný prostor. Tehdejší začínající dětská herečka Magda Reifová pro změnu do budoucna neslibovala vůbec nic. Doufala jsem, že když má seriál tak dobrou pověst, bude tu zajímavě vykreslená alespoň odlišná Janina povaha, důležitost vzdělání nebo bude nějakým aktraktivním způsobem pracováno s Rochesterovým tajemstvím. Leč jsem doufala marně. Vrcholem všeho jsou tu Janiny emocionální zmatky podtržené citováním veršů, což ústí v ještě větší roztříštěnost celého dramatu.(5.8.2012)

  • LiVentura
    ****

    Paní Vančurová tehdy prokázala, že umí vézt i hlavní roli se slušným výkonem...(13.8.2008)

  • Crocuta
    ****

    Ze všech rolí Marty Vančurové se mi tahle líbila nejvíc. Velice hezké zpracování klasické předlohy.(9.8.2007)

  • Terva
    ****

    80% za všechny díly.(1.4.2013)

  • FilmFan24
    ****

    Zdařilá černobílá televizní adaptace natočená podle románu Charlotty Brontëové. Marta Vančurová podává přesvědčivý herecký výkon a díky této roli na sebe hodně upozornila.(3.2.2009)

  • Petfruf
    *****

    Skvělá adaptace, na Martu Vančurovou i Jana Kačera se velice příjemně dívá. Hvězdička navíc za nádhernou a rozmanitou hudbu Vadima Petrova! Kéž by byla i dnes taková hudba v českých filmech....(5.8.2011)

  • Marci
    ****

    Česká adaptace se povedla. Dala by se jí vyčíst chudší výprava (tou ale neoplývaly ani v té době současné anglické verze). Příběh nepostrádá tajemství, napětí a temnou atmosféru. Obsazení Jany Martou Vančurovou bylo šťastné. Dala postavě prostotu i půvab, sílu a pevný charakter. Na Rochestera Jana Kačera jsem si sice trochu zvykala, ale i on se zhostil své role skvěle. Jediný trochu rušivý moment - podle mého názoru v rozporu s knihou - byl ten, kdy se Jana vrací k panu Rochesterovi, a když ho vidí slepého a zmrzačeného, na chvíli uteče ven a rozpláče se. Co ale bylo zase ve filmu navíc a dělalo ho opravdu poetickým, bylo použití veršů Victora Huga, které recituje Jana ("Proč, nemáte-li mi co říci, se držíte mě pod paží, proč mámíte mě dál svou lící, jež dech i králům vyráží".....). Bylo by docela dobré, kdyby Česká televize v rámci uvolňování svých archivních věcí na DVD vydala i tenhle titul.(22.10.2007)

  • 01Zuzana10
    ****

    Ľudia zo zahraničia ma prosia o vytvorenie anglických tituliek. Nechcel by mi niekto s tým pomôcť? Išlo by o český prepis dialógov. Napíšte prosím, ak ste ochotní. Ide o zaujímavú verziu Jany Eyrovej, ktorá stojí za zviditeľnenie. _____________________________________________________________________________________________________ 4 a 1/2*. po 1. 3 dieloch som bola nadsena. ako mohli urobit taku milu verziu ich pribehu, ako sa mohli tak skvelo strafit vo vyberoch hercov, ze vybrali za Thornfield taky krasny zamok /nevie niekto, kde sa to natacalo?/, ze ako prestrihy natocili zaujimave a velmi pekne zabery parku okolo. Jo - preto sa mi pacila i scena ich 1. zoznamenia, ako Mr. R. padol z kona, ktora bola celom vazna.. Klasicka romantickejsia, vazna hudba, Jana prechadza alejou /co sa mi paci a pride realistickejsie, viac sa vcitim do tej doby/, je hmla - krasna atmosferka. Atmosferu velmi pekne dotvarala 1. hudba - vazna a zaroven mi pripominala rozpravku. 2.zabery - na hercov, divame sa na svet ich ocami, ci zabery prirody. 3. hl. dvojica. krasni ludia. Nielen vyzorom. Maju ohromnu charizmu. A skvelo hraju. V 4. casti som sa mierne sklamala. A tym som zacala vidiet i zaporne stranky filmu. V duchu som sa smiala, ze pan R. je ovela pritazlivejsi nech pastor R. i ked to ma byt naopak. 4. diel sa mierne vliekol i ked vynechali mnohe. Skoda toho. Myslela som, ze mi nebude vadit, ze Jana utiekla, ked videla slepeho pana R. No vadilo mi to. I ked to bola prirodzena sokova reakcia, tu to prehnali. A nechapem, preco by sa mu nemala ohlasit, ze je tam, len tam sediet v izbe potichu...:-/. Tez skoda, ze usekli a moc zrozpravkovali koniec. Uplne to znicili v mojich ociach, bo vyzerali ako normalni ludia ale koncom z toho spravili rozpravku. A romanticky pribeh. Ako prinos do svetovej literatury sa casto uvadza prace opis tazkych podmienok v skolach pre siroty, "krestansku" povysenost a pod. A to o to nas ukratili. I ked tak apon zrychlili spad deja a divaka dostali rychlo tam, co chce sledovat. Videla som i ine drobne muchy a musky. Napr. ze pan R. nemal zapalenu fajku a tvaril sa ze pofajcieva...Ale co ocenujem je umeleckost. I genialny drobny napad vlozit Jane do ust verse, kt. sa ohromne hodili. __celkovo to hodnotim velmi pozitivne. Originalne netypicke krasne spracovanie. a ... DAKUJEM, MARCI(10.2.2009)

  • Lama.Lama
    ***

    Nějak se to nesetkalo s mým očekáváním. Pan Rochester nebyl tak temný, jak bych si přála, Jana nebyla tak podivná, jak by měla, a poměrně dost z toho čišela ta zatracená českost - zejména co se týče služebnictva. Ale musím uznat, že režie byla výborná, to jo.(6.4.2014)

  • rt12
    ****

    Seriál s mladičkou Martou Vančurovou mě jako malou holku dojímal.(24.5.2014)

  • danliofer
    *****

    Toto pojetí Jany Eyrové mi přišlo v mnoha ohledech angličtější než anglická verze... Ještě po letech zůstává tento mini-seriál jedním z nejlepších seriálů mého dětství, který se mi vryl hluboko do paměti i pod kůži na celý život.(20.12.2009)

  • pfa
    ****

    Tato "naše" verze Jany Eyrové se mi líbila už před léty, a i "dnes" se na ní rád dívám. Ten černobílý obraz jen doplňuje tu bezvadnou temnou atmosféru tohoto příběhu. [8/1O] (Jana Eyrová, ČSSR, drama)(13.4.2007)

  • pávek
    ***

    Hudba: Vadim Petrov(27.8.2008)

  • MaMitti
    ****

    Tvorba sester Bronteových mě sice také dvakrát nezasáhla, ale pořád je to lepší než Jane Austen. Jednoznačně nejlepší z jejich (beru to dohromady) děl je pro mě právě Jana Eyrová a řekněme ... Větrná hůrka (i když...). Prvně jmenovaná čs. minisérie s Martou Vančurovou v hlavní roli je velmi zdařilá.(2.5.2011)

  • velkyvezir
    *****

    Ze zpracování, co kdy šla v TV, je to české nejlepší. Charismatický Kačer a překrásná Vančurová. Ještě, že je to černobílé, barva by ubrala atmosféře.(13.7.2008)

  • strelenaL
    ****

    Příběh Jany Eyrové patří mezi můj nejoblíbenější. Ať jde o literární pojetí nebo filmovou tvorbu. Naše českoslovesnká Jana Eyrová je moc krásná. Jan Kačer jako Edward vynikající a Marta Vančurová taktéž co by Jana. Nejdojímavější příběh sirotka, který i přes nepřízeň osudu nalezne své štěstí = velkou lásku.(25.6.2011)

  • ti88na
    **

    Nie, nie toto nebola Jana Eyrová. Ani to nemôžem považovať za jej podarenú modifikáciu. S knižnou predlohou to má spoločné asi len mená (aj to iba niektoré) a veľmi hrubý obrys deja. Najviac mi prekážalo poňatie hlavných postáv. Marta Vančúrová bola veľmi milá, veľmi dobrá a priveľmi pekná učiteľka, ale absolútne sa nehodila ani vzhľadom ani prejavom do úlohy Jany. Jan Kačer ako Edward Rochester bol o niečo lepší, ale taktiež to nebolo to pravé orechové. Keby som z hlavy vytesnila, že ide o adaptáciu slávneho románu, považovala by som to za celkom pekný romantický príbeh. Ale nemôžem prehliadnuť, že to vzniklo v roku 1972, no vyzerá to akoby to natáčali tak 30 - 40 rokov dozadu. Už to skrátka malo vyzerať inak.(23.6.2014)

  • cherita
    ***

    Vůbec ne špatný pokus československé televize o anglickou klasiku s nádhernou hudbou Vadima Petrova a šílenou kvalitou obrazu, bez které by to ovšem už tak nějak nebylo ono. Pokaždé, když tohle zpracování vidím, mě ale zamrzí jedna věc – že si Radoslav Brzobohatý a Jan Kačer neprohodili role. Stačí, aby se St. John v seriálu objevil na pár minut, a hned pochopíte, kdo z těch dvou byl ve skutečnosti lepší herec. Brzobohatého charisma a skoro až ironický smysl pro humor, kterým obdařil svoji postavu, by se podle mě k roli Rochestera výborně hodil, zatímco Kačerův neměnný výraz i intonace a jako by chladné vystupování, tedy věci, které mě u něj po celou dobu příšerně štvaly, by se v roli pastora Riverse daly celkem dobře zúročit. No co už... I tak se na to ale vždycky ráda podívám.(29.8.2014)

  • jarvis
    *****

    sice byla Marta Vančurová na roli Jany příliš hezká, to ale nic nemění na tom, že ji hrála úžasně. a temná atmosféra byla taky dokonalá(31.8.2006)

<< předchozí 1 2