Zajímavosti o filmu (16)

  • Ve filmu jsou v jednom z pokojů stejné plakáty, jako má v Toy Story Andy ve svém pokoji. (Karlos80)

  • Sulleyho měl dabovat Bill Murray. (Karlos80)

  • Sulley má na sobě 2 320 413 digitálních chlupů. Renderování jednoho jeho framu proto zabralo 11-12 hodin. (Karlos80)

  • Sulley se měl původně jmenovat Johnson a být hnědé barvy. (Aknah)

  • Ray Harryhausen bol priekopník v stop-motion animácii. Sushi reštaurácia vo filme sa volá "U Harryhausena". (dodoslav)

  • Sulley má doma DVD s filmem Život brouka. (Petr23)

  • V pokoji Boo si můžeme všimnout několika hraček, které mají původ v dalších filmech od studia Pixar. Je zde například plyšová ryba Nemo ze snímku Hledá se Nemo (2003) nebo Jessie z komedie Toy Story 2: Příběh hraček (1999). (jirka.jindra11)

  • Když jde Sulley s Mikem do práce, na přechodu potkají dinosaura, který je jednou z hlavních postav v Toy Story. (poz3n)

  • V závěrečných titulcích se mezi herci také objeví děti, jejichž křiky byly použity ve filmu. (Mr.Critic)

  • V původním scénáři se měl Ranndal jmenoval Ned a Sally zase Johnson. Druhý jmenovaný měl mít také hnědou srst a dolní končetiny v podobě chapadel. (Dlee)

  • Marry Gibbs, která daboval Boo, byla během natáčení ještě tak mladá, že místo práce s textem si s ní tvůrci jen hráli a nahrávali její projevy. (Dlee)

  • Film se v roce 2002 stal nejprodávanějším titulem na DVD a VHS. (Elbarto08)

  • Zkratka žlutých agentů CDA znamená Child Detection Agency čili Agentura pro odhalování dětí. (Jifo)

  • Chyba ve filmu: Ve scéně, kdy jde Randall na začátku pracovního dne vystrašit své první dítě, vchází dveřmi, které mají kliku na levo. Když z nich však vychází, mají kliku na druhé straně. (Mr.Hudson)

  • Chyba ve filmu: Ve scéně, kdy Mike se Sallym končí v práci, ukazují hodiny na zdi 6 hodin. Když se později Sally vrací pro papíry, které Mike zapomněl, ukazují hodiny něco přibližně o 15 minut méně. (Mr.Hudson)

  • Originální název filmu je Monsters Inc., tedy „Monsters Incorporated", což lze přeložit jako „Příšerky a. s.". Český název je však Příšerky s. r. o.. (Mr.Hudson)