Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Kralevic Hamlet se účastní pohřbu svého otce, po jehož tragickém skonu zaujímá jeho místo po matčině boku strýc Klaudius. Jako nový král na Hamleta naléhá, aby se co nejrychleji oženil s Ofélií, Hamletovi se však ve snu zjeví duch jeho otce a prozradí mu, jak se ve skutečnosti věci mají. Zdrcený Hamlet je tak postaven před nejtěžší volbu svého života… Italský režisér Franco Zeffirelli se v kinematografii prosadil adaptací Shakespearovy komedie Zkrocení zlé ženy (1966), kterou pojal jako nečekaně dynamickou, až bujarou zábavu, zasazenou do renesančních kulis. Ještě úspěšnější byl Zeffirelli s filmem Romeo a Julie (1968), v němž obvyklý patos a sentiment nahradil dramatickým spádem a strhující citovou naléhavostí. Podobný realizační klíč, využívaný také v jeho operních a divadelních inscenacích, zvolil tvůrce v roce 1990 i ve filmovém přepisu Hamleta. Shakespearovy dialogy, plné sofismů a metafor, jsou zde většinou kráceny tak, aby děj měl co nejrychlejší spád. Za stejným účelem jsou z původního textu škrtnuty některé vedlejší motivy (tažení norského kralevice Fortinbrase). Na první pohled možná překvapující obsazení Mela Gibsona do hlavní role má rovněž svůj původ ve snaze přiblížit starý příběh divákům, zvyklým na kánony akčního filmu. Zeffirelli se pro Gibsona rozhodl po zhlédnutí filmu Smrtonosná zbraň: scéna, v níž se zhroucený policista Riggs nemůže odhodlat k sebevraždě, byla pro něj moderní a výborně zahranou analogií známého monologu „Být či nebýt.“ Zatímco tragédie veronských milenců v Zeffirelliho podání koncem šedesátých let korespondovala s tehdejší revoltou mládeže proti konvencím a předsudkům rodičovské generace, nový Hamlet není osobní výpovědí ani osobitou interpretací. Příběh váhavého mstitele je inscenován s příslovečnou Zeffirelliho kultivovaností a výtvarnou vytříbeností, a jako takový se kromě řady dalších cen dočkal dvojnásobné nominace na Oscara. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (121)

T2 

všechny recenze uživatele

Rozpočet $-miliónovTržby USA $20,710,451Tržby Celosvetovo $-║ Asi nikdy ma nebudú baviť takéto prevedenia príbehov/ hier od Shakespeara, ktoré sa berú až tak divadelne vážne. Pozerať to bolo dosť utrpenie, má to svoje kvality po hereckom obsadení a ich prejave ale to mi nepomôže keď ma celková koncepcia nezaujme. /40%/ ()

mm13 

všechny recenze uživatele

Hamlet nie je hrdina v pravom zmysle slova, ako sa ho mnohí snažia podávať a väčšina povrchne chápe. Je to veľmi rozporuplná postava v shakespearovsky plnokrvnom príbehu; masa tém a myšlienok zjednotená v určujúcom konflikte. Interpretácia Franka Zeffirelliho, podporená chápajúcim hereckým ansáblom (Mel Gisbon !!!) ide presne týmto, vôbec nie jednoznačným smerom - využíva bohatosť predlohy v maximálnej možnej miere, nebojí sa postaviť do opozície. Nie je to zrovna bezchybné umelecké dielo preplnené podprahovými odkazmi, symbolikou a emočne nabité do prasknutia. Je to moderný, odvážny a samostatný kus driny, zúročený v jednej z najlepších a určite v najoriginálnejšej verzii právom nesmrteľného príbehu. ()

Reklama

Radyo 

všechny recenze uživatele

Myslím, že jde o vydařenou adaptaci shakespearovské klasiky, kterou podpořily výborné výkony hereckých hvězd typu Mela Gibsona, Glenn Close, nebo Heleny Bonham-Carter. Franco Zeffirelli a Kenneth Branagh jsou zcela jistě výborní režiséři a své pokusy o shakesperovské filmy většinou dovádějí do úspěšných konců. Řekl bych, že Zeffirelli je na tom o malý kousek lépe, ale to už je věc názoru. ()

B!shop 

všechny recenze uživatele

No nebudem si nic namlouvat, film sem si opravdu nepoustel kuli tomu, ze je podle hry od Shakespeara, ale pustil sem si ho kuli skvelymu obsazeni. A bohuzel se stalo presne to, ceho jsem se obaval. Dve hodiny se vicemene keca, navic tim divnym shakespearovskym jazykem, takze jsem kolikrat ani nevedel, o cem ze to mluvi a co resi. Navic se vetsina deje odehrava na hrade a silne to pripomina divadlo. Prirovnal bych to ke Karamazovejm, je to divadelni, ale zaroven perfektne atmosfericky. Skoda, ze to zajimavy by dalo tak na hodinku deje, takze vetsinou sem musel jen cumet, jak postavy furt dokola neco melou, kazdej se desne trapi a misty to az nudi. Nastesti tu jsou skvely herci, Gibson podava jeden z nejlepsich vykonu, takze je skoda, ze musi furt dokola mlit ty nezazivny kecy, Helena Bonham Carter tu jeste nevypada jak strasidlo, takze ta jeji trochu naivni asi princezna nebo co ji dobre sedla a Glenn Close hraje taky solidne. Takze celkove v ramci filmu podle Shakespeara nadprumer, ale jako nejaky historicky drama to moc neobstoji, na to je to silene ukecany. ()

CSSML 

všechny recenze uživatele

Zdařilá adaptace mého oblíbeného Shakespearova dramatu. Zvláště šťastné bylo zasazení děje do prostředí vrcholného středověku a následování originálu v užití archaické angličtiny. To druhé sice film učilo téměř nepřístupný masám, ale dobře tak, ty mají své filmy. Mel Gibson v roli Hamleta hraje skvěle a Helena Bonham Carter coby Ofelie nezůstává pozadu. Středověkou atmosféru dokresluje vzletná hudba Ennia Morriconeho. ()

Galerie (47)

Zajímavosti (7)

  • Mel Gibson později prohlásil, že hrát vedle Paula Scofielda, to je “jako když vás hodí do ringu s Mikem Tysonem”. (džanik)
  • Když v 90. letech uvedla v neděli Hamleta televize Nova, její ředitel Vladimír Železný se o týden později ve svém pořadu Volejte řediteli (od r. 1994) omlouval divákům za zařazení tohoto filmu do hlavního vysílacího času. (Přemek)
  • Mel Gibson nebyl nadšen tím, že v největší scéně filmu, kde zazní jeho legendární hláška, „Být či nebýt“, musí hrát hudba. Ptal se režiséra jestli je tak nevýrazný, že ho musí doplňovat hudba. V amerických kinech pak šla do kin tato scéna bez hudby. [Zdroj: kniha Ennio Morricone a jeho filmový svět - Jan Šmíd] (major.warren)

Reklama

Reklama