Pád domu Usherů
-
Chute de la maison Usher, La
-
Fall of the House of Usher, The
Drama / Horor
Francie / USA, 1928, 63 min
Režie:
Jean EpsteinHrají:
Jean Debucourt, Marguerite Gance, Charles Lamy, Abel GanceObsah
-
Klasická povídka z pera E.A. Poea přepracovaná známým Luisem Buñuelem. Na ponuré sídlo sira Rodericka Ushera a jeho nemocné ženy Madeline přijíždí na návštěvu přítel Alan. Již jeho příjezd provázejí podivné řeči místních a během pobytu zde se zvláštní dojmy ještě prohloubí. Sám sir Roderick po večerech maluje portrét své ženy, ovšem čím blíže je obraz dokončení, tím jeho žena více chřadne - vše vrcholí její smrtí. Usher se odmítá smířit s touto ztrátou a cítí, že něco je v nepořádku... (SharpChick)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (14)
-
Lima
Viděl jsem to s živým klavirním doprovodem Filipa Topola a navíc zrychleně puštěné, takže Epsteinova snaha zobrazit v pomalých záběrech pocity člověka, zachycené v detailech tváře, mi proto unikala. Přesto - scéna pohřívání je vizuálně velmi zdařilá, potěší různé trikové sekvence i efektní hrátky s listím apod. Ale musím se přiznat, že jsem se u takovéto klasiky nudil. Asi nemám ten správný vztah ke starým filmům.(24.8.2003)
-
Matty
Mezi Epsteinem nejobdivovanější vlastnosti filmu patřil animismus. Adaptace dvou Poeových povídek (Zánik domu Usherů a Medailon) oživuje neživé na rovině formy i obsahu. Zpět z říše mrtvých je žalem přivolaná milovaná bytost, statické objekty rozhýbává rytmická montáž. Oproti Trojdílnému zrcadlu je rytmus výrazně pomalejší, ale také jednotnější – namísto multiperspektivy se subjektivizace vnímání z větší části omezuje na Rodericka Ushera (nezapomenutelně posedlý výraz Jeana Debucourta), o jehož duševním roz(po)ložení nás informují objekty doplňující mistrně komponované záběry. Smutek zásluhou pozvolného tempa převládá nad strachem, ale přenášení rakve jsem okamžitě zařadil do osobního registru nejpůsobivějších hororových scén. 75%(7.1.2012)
-
Karlos80
Tak tento snímeček byl určitě pokud se nepletu prvním zfilmovaným přepisem podle známé literární předlohy od E.A.Poea (1809-1849)? Když tak mě opravte pokud se pletu? Jedná se vskutku o velmi napínavý a především příjemně a silně sugestivní film. Skloubil v sobě krásnou tajuplnou atmosféru z děsivými detaily navzájem. Režisér Epstein v něm tenkrát využil snad všech nejlepších výrazových prostředků tehdejší francouzské školy němého filmu. Důraz byl především kladen na obraznost a čistotu filmové výpovědi, ať už na svou dobu prostřednictvím jedinečného osvětlení, tajuplností interiérů, hrozivými bažinami a močály rozkládajícími se v okolí strašidelného domu, či nasazením výtečné trikové techniky. Film se mi líbil a proto hodnotím poměrně vysoko, a to nejen proto že jsem především velký milovník němého filmu, prostě staromilec.(27.10.2006)
-
Morien
Epstein je génius. Nejsem si úplně jistá, s jakou verzí hudby jsem film viděla, každopádně vím jistě, že jsem byla naprosto pohlcena, uchvácena, zasažena, oslovena, sežvýkána, zmožena, odstavena, emocionálně, samozřejmě. Kombinace snových obrazů s tímto hudebním doprovodem vytvořila dojem naprosto jiného světa, lepšího světa, dokonalého světa. Epstein je génius. Ne nadarmo napsal knihu, která se jmenuje Poetika obrazů (ačkoliv nevím, jestli to tak náhodou nepojmenoval nějaký jeho editor dvacet let po jeho smrti) a je mimochodem taky skvělá.(5.12.2010)
-
Radko
Ponurá nálada starobylého vidieckeho sídla zahaleného parami stúpajúcimi z rozľahlého močiara je dotvorená jesenným ladením stromov bez lístia, pustej krajiny Pomedzi kaluže kráča muž, prichádzajúci na základe listu, k priateľovi z mladosti, aby pomohol jeho trápeniu s chorou manželkou (pozn. v poviedke išlo o sestru). Vystihnutie osemhranu samoty, smútku a strachu z predlohy E.A. Poea sa Jeanovi Epsteinovi podarilo zosúladením pochmúrnych exteriérov s architektúrou chladného sídla, kde dominujú úzke, ostro zalomené okná a strohé zariadenie izieb. Spomalené tempo a zaujímavé triky (prevaľujúce sa lístie, sviečkové scény pohrebu, ožívajúci portrét) dotvárajú stiesňujúce čaro filmu. Bohužiaľ, niekedy ide spomalenosť až za hranicou zaujímavosti a spomedzi predlhých záberov miestami prekukuje ušľachtilá nuda, znemožňujúca vyššie hodnotenie.(2.4.2006)
-
sta
Musím přiznat, že některé montážní postupy mi nebyly moc jasné, zejména při pohřbu.(13.10.2003)
-
ybuko
Opravuju (mozna) Karlose80. Ve stejnem roce vznikla jeste americka adaptace (http://www.csfd.cz/film/162683-fall-of-the-house-of-usher-the), takze je mozne, ze byla prvni ona.(23.10.2007)
-
fuckme
Veškeré napěti mizí ve zdlouhavých scénách, které stojí až v opozici vůči zvolenému žánru. Od nudy však film zachraňuje sem tam zajímavá montáž, zpomalený záběr i apokalyptické vyvrcholení, které však postrádá jakékoliv emoce. Dobrá byla i zoombie chůze hlavní představitelky.(10.12.2008)
-
Holina
Viděl jsem to s jakýmsi nově namontovaným komentářem a hudebním doprovodem. Jako celek tak film působí přímo psychedelicky - vynikající naprosto depresivní atmosféra a to i na dnešní poměry.(25.3.2009)
-
wovsi
Nemyslím si, že se mi to nelíbilo jen kvůli tomu, že jsem to viděl s francouzskými titulky. Krátká Poeova povídka je zpracovaná do rozvleklého filmu, to nevylepší ani různé experimentování (které mě naopak místy dost rušilo, mátlo a štvalo).(9.4.2009)
-
killerbean
Vizuálne naozaj zaujímavé dielo, ktorého najväčším pozitívom je najmä ťaživá, miestami priam depresívna atmosféra, ktorú úžasne podfarbujú zábery močiarov, stromov, hmly a samozrejme chladne pôsobiaceho sídla Usherov. Avšak príbehovo ma tento film príliš nezaujal, respektíve v niektorích miestach ma prehnaná rozťahanosť a zdĺhavé zábery začali nudiť. 65%(12.10.2008)
-
troxor
Zajímavá a velice atmosférická adaptace povídky E.A. Poea. Film využívá na svou dobu velice inovativní technické postupy. Zaměřuje se na výraz lidské tváře, hru stínů nebo pochmurné obrazy jezera a korun stromů. Vše doplňujjí chladné interiéry zámku a hrobky, společně z bezútěšnou podzimní krajinou obklopující sídlo Usherů. Na scénáři se podílel Luis Buňuel (ten motiv svatebních šatů je asi jeho - použil ho znovu ve Viridianě). Bohužel po určité době začíná Pád poněkud nudit, stává se totiž lehce repetitivním. Pád domu Usherů je i přesto filmový zážitek, jaký se často nevidí...(6.4.2007)
-
SharpChick
Tento film se od své titulní předlohy opravdu v mnohém liší. Co se ale jak Poeovi, tak Epsteinovi povedlo dokonale, je navození skličující a depresivní atmosféry, kterou je mistrně protkána literární předloha i toto němé zpracování. Herci ačkoli francouzští hrají obstojně, hudba s prostředím dokonale dotvářejí onu mystickou atmosféru, trikové pasáže byly působivé, režie nezklamala a zajímavé je sledovat také přispění surrealistického Bunuela. V podstatě není tedy co vytkonout. 80%(26.10.2007)
-
Mr.Ocek
Barevná verze: http://www.archive.org/details/The_fall_of_the_House_of_Usher._full_RESTORED.live_electronics.avi ČB verze: http://www.archive.org/details/LaChuteDeLaMaisonUsher1928(21.2.2012)