Velký vojevůdce maršál Žukov
-
Velikiy polkovodets Georgiy Zhukov
Drama
Rusko, 1995, 134 min
Režie:
Jurij OzerovHrají:
Fritz Diez, Michajl UljanovObsah
-
Velkolepý historicko-biografický film o jednom z vojenských tvůrců vítězství nad fašismem v druhé světové válce. Místy až dokumentární film vypráví o jednom z nejlepších sovětských velitelů všech dob – maršálu Žukovovi. Zvítězil v bitvách u Stalingradu, před Moskvou nebo v bojích o Berlín. Byl také považován za velmi tvrdého a zcela nekompromisního velitele. To na vlastní kůži zažil také režisér a válečný veterán Jurij Ozerov, který snímek sestavil jako kombinaci sestřihů svých válečných filmů a dokumentárních vsuvek a výpovědí. V roli Žukova exceluje, podobně jako ve většině Ozerových filmech, herec Michail Uljanov. (oficiální text distributora)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (4)
-
Ej Hlemýžď
Hsitorickobiografický film o jednom hlavních stratégů vítězství nad fašismem, maršálu Žukovovi. Jsou zde sestřihy z válečných filmů a dokumentární vsuvky a výpovědi. Žukova hraje jako snad ve všech Ozerovových filmech Michail Uljanov, který je mu fyzicky velmi podoben.(23.2.2005)
-
sportovec
Nemá cenu bránit Řitku, která tentokrát odvedla na české verzi opravdu mimořádně mizernou práci. Důležitější je soustředit se na film sám. Někdejší tvůrce velkých pláten brežněvovského neostalinismu prožil závěr své i tak pozoruhodné umělecké dráhy právě v devadesátých letech, v nichž vyvrcholil hospodářský rozvrat, do kterého Rusko přivedla komunistická éra. Účtuje sám se sebou, pocítil jak se zdá, nutkavý podnět představit světu blíže muže, kterému mnoho dlužil. Georgij Žukov je skutečně onou osobností, "létajícím vojevůdcem", která zachránila zločinecký Stalinův režim před zkázou zejména pod Moskvou na podzim 1941. Byl a zůstává ruskou odpovědí na de Gaulla, Klapálka, Lišku, Janouška, Eisenhowera, Pattona, Marshalla, Mac Arthura. Užití vlastních hraných filmů bylo zjevně nutností, protože zřejmě nebyly peníze ani na výkup autorských práv, ani na pátrání v ruských filmových archivech. Nepochybně ubývaly i fyzické a umělecké síly starého umělce. I tak je ovšem vzniklé torzo úctyhodným výstupem, výňatky z OSVOBOZENÍ, OPERACE TAJFUN i STALINGRADU, šlechtěné mimořádným výkonem Michaila Uljanova v titulní úloze, propůjčují Ozerovovu odkazu mimořádnou působivost; velkolepé bitevní scény jen dále zesilují bezprostřední divákův pocit, že přihlíží životopisnému dokumentu. Snaha vymanit se z dehonestujícího oparu brežněvovského období tedy dává i za popsaných okolností Ozerovově závěti - i tak lze tento film chápat - pečeť úspěšného, průbojného původního autorského činu. (Je jen škoda, že své úsilí nemohl dotáhnout až do konce dlouhého maršálova života.)(6.6.2010)
-
Spinosaurus
Na přelomu století už režisérovi Ozerovovi došli režisérské schopnosti, a tak začal recyklovat sám sebe. Tento polodokument má stejné chyby jako Andělé smrti. Opět se režisér asi nedokázal rozhodnout, zda vytvořit dokument o velké vlastenecké válce, nebo o Žukovově postavě. Opět se snažil zmapovat obojí a opět z toho vzešla marná práce. Ze začátku nám dokument narychlo předhodí něco z Žukovova předválečného období a pak už hurá, jde se stříhat! První polovina filmu je vyplněna záběry z Boje o Moskvu. Čili z roku 1941. Už nyní jsem si kladl otázku, jak chtějí v těch zbývajcích 40 minutách odvyprávět zbytek války. Pokračujeme Stalingradem, kde je Žukov sotva zmíněn. Následuje rychlé shrutí roků 1943 a 1944 a ocitáme se přímo před útokem na Berlín. A najednou se stane něco, na co by si asi nevsadil i ten nejbláznivější sázkař. Film skončí!!!! Verze, která se nachází na DVD od Řitky má 102 minut. Chtěl jsem dát 3 hvězdy za pár nových poznatků, ale ten konec mě vážně neskutečně dopálil. PS: Celý film mě neskutečně otravoval dabing Řitky. Řitka tam nedodala originální znění, a tak ve filmu slyšíme česky hovořící němce atd. Nehledě na to, že už jsem zvyklí na starý Walló dabing, a proto mě to vyloženě bičovalo přes uši. A však úplně nejhorší je překlad: Hoth - Goth, Halder - Galder. Už jsem jen čekal, až se tam objeví Gitler, ale naštěstí překladatel ukázal, že ve škole pilně naslouchal, a tak je tam přece jen Hitler. :D(3.6.2010)
-
erle
Ozerova pocta velkému maršalovi . Vynikajúco spracovane . Takýto strih my chyba u novších Ruských vojnových filmov. škoda, že spracované bolo len obdobie druhej svetovej vojny. Takáto osobnosť Ruských dejín by si zaslúžila podrobnejšie spracovanie.Snád´v budúcnosti.(6.8.2010)
75%
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
| Na levném DVD od: | 12.07.2010 FILMag |
|---|