poster

Sněhurka a jak to bylo dál

  • CZ název

    Sněhurka navždy šťastná

  • CZ název

    Sněhurka

  • USA

    Snow White in Happily Ever After

Pohádka / Animovaný

USA, 1993, 75 min

Diskuze k filmu (9)

    • 18.4.2012  22:32
    yinloveyang
    (hodnocení, komentáře)

    A nejšílenější na tom je to hodnocení zde a na imdb: tam je to hodnoceno strašně negativně: celkové hodnocení 3,7, přičemž oproti zdejšímu hodnocení hodnotilo jen o 500 lidí více.

    • 22.9.2011  16:25
    yinloveyang
    (hodnocení, komentáře)

    Nejsem moc na animované příběhy a pohádky, ale tato je nejlepší, ve všem, Sněhurka, Princ, trpaslinky, Matka příroda, padouch bratr a jak tady všichni říkáte, hlavně Vejr a jeho milý malý společník, jehož jméno už bohužel neznám. Prostě pět hvězd.

    • 26.6.2011  03:40
    werous
    (hodnocení, komentáře)

    kudelicek: Nedá se to nějak přehrát do digitální podoby? Já si pamatuju na úžasný: VEJRE! a ty vtípky byly super.. Ráda bych to viděla v původním znění..

    • 17.3.2011  13:42
    kudelicek
    (hodnocení, komentáře)

    werous: Já mám na vhs natočenou Sněhurku z Novy, když ji tenkrát dávali...

    Je pravda, že nový dabing je otřesný, vůbec zde nevyzněly např. vtipy o zvířátkách Matky přírody ("konimoucha", "žabýk" atd.)

    • 9.1.2011  13:46
    werous
    (hodnocení, komentáře)
    Nevíte náhodou kde sehnat s původním dabingem? Ten nový je šílený a shazuje film tak o 30% dolů..
    • 24.7.2010  14:43
    dejvis121
    (hodnocení, komentáře)
    Tuto pohádku jsem viděl poprvé tuším na tehdy začínající televizi OK3 v roce 1994. Pohádka mě nadchla jak svým dějem, dobře zpívanými texty a hlavně výborným českým dabingem. Film jsem měl nahraný na videokazetě a samozřejmě nic nevydrží věčne o kazetu jsem přišel. Začal jsem pátrat po této pohádce na DVD a světe div se, našel jsem. K mému úděsu jsem ale zjistil, že DVD je nadabováno jinými herci. No hrůza. Tím nechci zpochybňovat práci českých dabérů, ale kdo tento film viděl v prvním dabingu, uzná, že tento na DVD je opravdu hrozný. Už jen jak je namluven čaroděj nebo zvířátka. No prostě to nejde do uší. Kdyby měl někdo původní dabing, prosím, ozvěte se mi. Jinak můj názor je, že film dělá z 60% český dabing. Však ho máme ve světě taky velmi uznávaný.
    • 11.9.2008  23:46
    L_O_U_S
    (hodnocení, komentáře)
    Teď jsem tohle viděl v trafice spolu s jinými pohádkami na DVD.
    • 31.12.2007  12:08
    alouch
    (hodnocení, komentáře)
    mohli by někdy tuto pohádku pustit v televizi. Mám pocit, že alespoň 10 let se neobjevila na obrazovce..
    • 8.8.2007  14:49
    Bbbulanek
    (hodnocení, komentáře)
    Nádherné pokračování. Skvělá animace, výborný námět. Na tuhle pohádku se vždycky ráda s úsměvem podívám.