poster

J'irai cracher sur vos tombes

Drama

Francie, 1959, 100 min

Režie:

Michel Gast

Komentáře uživatelů k filmu (4)

  • Ducharme
    *

    J'irai cracher sur ce film!(8.12.2009)

  • Kusko.t2
    **

    Filmová adaptácia románu Borisa Viana “J'irai cracher sur vos tombes“ (v anglickom preklade titul známy pod názvom “I Spit on Your Graves“), ponúka tak ako jej knižná predloha z roku 1946 príbeh s rasistickým a nemorálnym podtónom o mladých, nerozvážnych, predsudkami a neúctou vyzbrojených indivíduí dospievajúcej mládeže v zrelé osobnosti. Ku spracovaniu kontroverznej témy, ktorá bola v písanej podobe zakázaná krátko po jej vydaní vo Francúzsku, sa ale samotný Boris Vian (publikoval pod pseudonymom Vernon Sullivan) nepriznáva. Dokonca žiadal, aby bolo jeho meno z tituliek vyradené. Toto odmietavé stanovisko nemal možnosť rokmi prehodnotiť, keďže ešte v roku 1959 zomrel počas predpremiery filmu na infarkt. Asi sa mu spracovanie skutočne nepáčilo. ### Pre čiernu komunitu je život na juhu Spojených štátov boj o každodenné prežitie. Smrť mladého chlapca zásluhou netolerantnej spoločnosti, ktorý vzplanul láskou ku bielej dievčine, nehodlá nechať jeho starší a !!! biely !!! brat Joe len tak. No dobre, tak čierno-biely :) Joe ale nie je žiadne béčko. Vďaka svojej netradičnej farbe pleti má infiltráciu do skupiny bielych, v ktorej číha a čaká na príležitosť pomsty, o to jednoduchšiu. Opľujem vaše hroby, dajte mi len príležitosť! Nové mesto, nový mrav, nové rozhodnutia, nové skúsenosti. Tak ako Joe?(16.12.2009)

  • Vančura
    *

    Zhlédnuto bezprostředně po dočtení stejnojmenné literární prvotiny "Naplivu na vaše hroby" Borise Viana. Z jeho románu zde ale mnoho nezůstalo, ten film nelze v podstatě považovat za jeho filmovou adaptaci. Postavy se jmenují jinak, chovají se jinak, řada jich zcela chybí, děj je totálně překopaný a obzvláště šílený konec je na míle vzdálen čemukoli, co je v knize. Film je v porovnání s předlohou až nepochopitelně prostý jakýchkoli sadistických a pornografických motivů obsažených ve Vianově textu, a v podstatě nerozumím tomu, proč byl vůbec natočen, když doba ještě nebyla zralá na takovýto námět. Prostě se obávám, že na konci 50's ona kniha ani nemohla být kvalitně zfilmována - tehdejší relativně velmi cudná a cenzurovaná/ostře sledovaná filmografie si ani zdaleka nemohla dovolit totéž co literatura. Tento film je v porovnání s předlohou jen slabý odvar či prostě jen nudná a nemastná neslaná podívaná, která nemá s Vianovým textem téměř nic společného, a důrazně budu tvrdit, že ho nelze nazývat filmovou adaptací Viana, protože z něj nezůstal kámen na kameni, což mě skoro šokovalo. Celkově z toho nemám dobrý pocit - pokud byste na tento biják eventuálně někde narazili (silně o tom pochybuji a doufám, že se jedná o zapomenutý filmový hřích minulosti, nad kterým se zavřela milosrdná minulost), vřele radím se mu obloukem vyhnout. Jako adaptace je to děsivé, jako autonomní film je to poznamenané dobou svého vzniku a dnešnímu divákovi to nemá co nabídnout. "J'irai cracher sur vos tombes" je filmovým plivnutím na Vianův hrob.(30.7.2011)

  • LudkovaLevaRuka

    Boris Vian radši umřel než aby dokoukal tenhle film. Zajímalo by mě, jak ze sadistického revenge thrilleru s rasovým kontextem a surrealistickými prvky mohlo vzniknout romantické drama. Možná to není až tak špatný film, jenomže zabil autora předlohy, takže jsem vůči němu kapánek předpojatý. Nedokoukal jsem takže radši ani nehodnotím.(26.6.2011)