poster

Hrbáč Lagardere (TV film)

  • Francie

    Lagardère

  • SK název

    Hrbáč Lagardére

  • EN název

    Lagardere

Dobrodružný / Historický / Krimi

Francie, 2003, 146 min (Director's cut: 200 min)

Režie:

Henri Helman

Komentáře uživatelů k filmu (17)

  • BioGrower
    ****

    Vydarená televízna verzia pomerne známeho príbehu, ktorý sa už dočkal nejedného spracovania ('59). Pekná výprava, dobrí herci, mierne prepálená stopáž. Nič výnimočného, ale v porovnaní s mnohými nudnými historickými "fraškami"... veľmi fajn...(7.4.2007)

  • Ridick
    ****

    original pohoda...(24.9.2005)

  • Turiec
    ****

    Síce pomerne dlhá, ale príjemná historická oddychovka.(7.1.2005)

  • Historik
    ***

    Hrbáč potřetí a zase trochu jinak. Rozhodně to bylo zbytečně dlouhé a chyběla mi tu romantika. Ten film byl chladný. Závěr, kdy si Lagardére bere místo mladé Neversové starou, byl sice originální, ale přehnaný, nevěrohodný. Vždyť se proboha vůbec neznali. Musím ale uznat, že na rozdíl od jiných pokusů o znovunatočení klasiky, si autoři nového Hrbáče netrhli žádnou ostudu.(18.5.2008)

  • elle
    ****

    Tato filmová verze Févalova příběhu o Lagarérovi se mi velmi líbila. Jednak se opírala o vyrovnaně kvalitní obsazení. Dále se neutápěla v přehnané dramatičkosti, komice ani romantičnosti. Všeho tam bylo tak akorát. U francouzské verze z roku 97 s vynikajícím Auteuilem mi vadilo, že tam se zdráhali příběh brát až příliš vážně (nebo spíše se báli, že z toho budou obviněni), a přehnaná komičnost jak záporných postav tak vévody de Nevers (brilantní ač sporně režírovaný Perez), který kromě mistrovství v šermu vyniká i předčasnou demencí (vedle negramotnosti), v mých očích podtrhávala celkové stavbě příběhu nohy. Zde je vévodovi de Nevers dán příslušný prostor a je lépe zdůvodněna Lagardérova oddanost a dramatická msta. Wolkowitch v hlavní roli hravě zvládá vše, co k této roli potřebuje, jak mladický obdiv k vévodovi, tak též otcovské pouto k Auroře, šerm, ale i roli znetvořeného hrbáče, kterému se daří dokonce i získat srce Aurořiny matky. Samotný prohřešek vůči knize, kdy je pominut autorem požadovaný téměř incestní vztah k Auroře (či její k němu?), mi přišel velmi vhod, protože jednak mi to nikdy neladilo (tím pádem jsem brala s rezervou i Maraisovu verzi) a pak to také velmi přirozeně dalo prostor Aurořině matce, která v předchozích adaptacích působila zcela odtrženě od života. Zde se tato postava vyloupla ve velmi zajímavé podobě. Příběhu nechybí ani odlehčená komické poloha, ale je vhodněji vložena do dialogů mezi postavami - příběh odlehčují, ale neznevažují. I zde je postava Aurory akčnější (ač ne tak přehnaně jako v roce 97) než by bylo přirozené - ale toto se dnes žádá od dívek, která mají být "sympatické" a "blízké dnešnímu publiku" v historických filmech. Takže povinný šerm v sukni se zde také koná. Na druhou stranu se tato Aurora, která během příběhu funguje jako nezvladatelná, neřízená střela na konci tvůrcům vytrácí a jen pozoruje. Trochu mi tam chyběla nějaká její závěrečná tečka. Ale to je jen drobnost. Výprava (na televizní adaptaci) je opravdu nákladná a kvůli ní lecos odpustím i případným zádrhelům v logice děje, které ale nejsou až tak podstatné a výrazné. Já říkám "bravo!!!"(14.8.2007)

  • Deverant
    ****

    Odklon od oidipovské sktruktury, která incestně pervertuje jak konec Févalova románu, tak i obou předcházejících (mně známých, klidně jich může být víc) adaptací, je rozhodně osvěžující. Navíc tato změna není až tak svévolná a nereflektovaná, jak by se mohlo na první pohled zdát, protože po momentu kdy se Aurore Lagardérovi nabízí, jí on vysvěluje, že jakýkoli vztah mezi nimi by byl incestní, a tak tato možnost se nakonec "terapeuticky" realizuje pouze přes její matku. Sympatická verze.(15.1.2009)

  • *Colorado
    ***

    Nebylo to špatné, ale jde prvoúčelově o televizní film. Nejvýstižnější je opravdu to, že je film „chladný“.(10.1.2009)

  • elisinka
    ****

    Žádnou z adaptací mého oblíbeněho románu si nenechám nikdy ujít a tahle verze se mi opravdu zalíbila. Vyhovuje mi víc že se Lagardére zamiluje do Aurořiny matky než do ní samé což mi ve filmu s z roku 1959 ale přece jen mi tam chybí Jean Marais kterého jako Lagardéra nikdo nepřekoná.(6.7.2008)

  • tikend
    *****

    Skvelý film. Aj keď nemá hviezdne obsadenie a ide o TV film, môže sa porovnávať aj s megakinofilmami.(8.5.2009)

  • BoncheR
    ****

    Podľa mňa jeden z naj vydarenejších historických filmov aké som kedy videl...:)(3.7.2011)

  • gumbo
    ****

    Na televizní dílko velmi vydařené. Nejlepší z nových předělávek starých klasik z 50tých a 60tých let. Velmi dobře vykreslené postavy, kdy záporák je slizský, klaďas galantní a ti ostatní okolo k smíchu či k pláči. Víc takových filmů a méně Taxíků a s francouzkým filmem to nebude tak zlé - 75%(30.3.2008)

  • vladi87
    ****

    Podarený film, síce som nepoznal ani jedného herca, ale všetci zahrali skvele. Možno by mali dávať častejšie takéto filmy, Hollywood sa mi už zunoval.(8.4.2007)

  • kacir
    *****

    Nemozem si pomoct ale tento hrbac sa mi pacil viac.(13.7.2010)

  • Glukoza
    *****

    Sice chápu, že na kvalitu to vrcholné dílo není, ale pro mě srdckovka z let, kdy jsem žrala historické romány. Vznešená jména, čestní chlapi, jen ten konec je trochu jinak než být měl. Nevadí... Srdcovka.(14.5.2012)

  • MaaGooR
    ****

    Fayn odpocinek.(6.8.2005)

  • spiranta
    ***

    Oplatí sa vidieť. To je jeden z filmov, ktorý si pozriete hocikedy:)(10.7.2010)

  • Gig
    *****

    Podle mě nejzdařenější verze o hrbáči. Sice mám v očích pořát masku hrbáče Jeana Maraise, tak přec vítězí tato verze. Jsou tu brilantní dialogy ala hrbáč versus madam de Nevers o zradě, lásce, kráse, škaredosti, touze, srdci, tak je tu krásně vykreslena pomsta a postupné vybíjení všech vrahů. Lagardere si Tě najde! Ale co hlavně. Jsou tu oba sympatičtí učitelé Jinřicha tedy Henriho.(20.4.2012)