Reklama

Reklama

Aucassin a Nicoletta

Animovaný / Krátkometrážní / Poetický / Hudební
Československo, 1980, 12 min

Obsahy(1)

Originální animované zpracování známého středověkého eposu s moderním nadhledem scenáristky, výtvarnice a režisérky Niny Čampulkové. (Česká televize)

Recenze (7)

Tom_Lachtan 

všechny recenze uživatele

Jsou filmy (a tenhe se tváří jako jeden z nich), kde je animace (nebo spíš jenom sled obrázků) doplňkem k něčemu, co by mohlo být dobrou rozhlasovou inscenací, jenže to vyžaduje jednu věc - kvalitní texty, ale ty v tomhle filmečku nejsou, dokonce ani Kopeckého hlas to nespasí, pořád ale o řád lepší, než nechutné výtvarno, které je prostě ohyzdné, kresba na úrovni druhé třídy základní školky se sice v animovanejch filmech občas objevuje, ale většinou má alespoň nějaký účel a dotváří atmosféru, tady ale jenom překáží a snaží se, abych pozbyl své duševní zdraví. Špatně je prostě všechno, obzvlášť, když i jakési pololoutky vypadají stejně ohyzdně jako kresba a když se mi ve scéně, kdy by ona dívčina měla stoát kdesi pod hradem (nebo to tak alespoň vyznělo ze slov vypravěčových) na monitoru zjeví jen hlava (hnusná), zakončená krkem (hnusným), na pozadím (hnusném) které vypadá jako rozpatlaná, zelená (hnusná) vodovka, není třeba řešit více ničehož. Jediná hvězdička za závěrečnou Nicolettinu píseň. ()

Vančura 

všechny recenze uživatele

Při sledování téhle hrůzy se mi opakovaně dral na rty zděšený šepot "proboha". Výtvarný projev jak z výstavy žáků 1. ročníku ZUŠky, doprovázený děsivým zpěvem à la Spirituál kvintet, a do toho paradoxně krásný a kultivovaný přednes Miloše Kopeckého, který se s tím vším tluče jak pěst na oko. Výtvarný paskvil, který uráží můj estetický vkus a který mě dokonale znechutil. Jak je možno něco takového spáchat, mi hlava nebere - a jak se něco takového může dostat po letech znovu na obrazovku, už nepobírám vůbec. ()

Karlos80 

všechny recenze uživatele

Středověká, starofrancouzská romance. Vznikla asi kolem roku 1250 od neznámého autora. Ludvík Kundera, vytvořil pro film kratší verzi (tzv. přebásnil), poněvadž romance bývají většinou obsáhlé a rozsáhlé a to nejen u animovaného filmu. Poetický epos (báseň) s lyrickým zabarvením vypravující o lásce, která překonala všechna protivenství. Mluvený part namluvil Miloš Kopecký a zhudebněné části nazpíval C. a K. vokál. Jinak hudbu vytvořil Petr Skoumal. Debut od ne moc známé autorky Niny Čampulkové která se podílela i na scénáři a na konečné výtvarné stránce. ()

Galerie (1)

Reklama

Reklama