poster

Dedičstvo (TV film)

Drama

Československo, 1982, 84 min

Režie:

Vido Horňák

Hudba:

Petr Hapka

Komentáře uživatelů k filmu (6)

  • gudaulin
    ***

    Guy de Maupassant uměl mistrovsky popsat pokřivené charaktery francouzských (malo)měšťáků a obvykle mu na to stačila úsporná délka povídky o pár stránkách. Tvůrci téhle televizní hry to pojali ze široka a až moc psychologicky, takže dokázali povídku, na kterou by stačilo tak 45 minut, roztáhnout do podoby celovečerního filmu. Navíc se dopustili nešťastného obsazení známých českých herců, které si neodpustili dabovat. Slovenská herecká scéna disponovala a disponuje celou řadou kvalitních herců, kteří by podobný part bez problémů utáhli, a když už chtěl režisér mít Hrušínského a Medřickou ve svém týmu, měl je nechat mluvit samotné. Slovenští herci v českých filmech a seriálech dělají přece dlouhá léta totéž. Tak trochu se bojím představy, jak dlouhé by muselo být v rukou téhle party televizní zpracování Neffových Sňatků z rozumu. Na druhé straně charaktery vedlejších postaviček úředníků jsou typově přesné a zajímavé. Takového Antona Mrvečku bych za kolegu mít opravdu nechtěl. Celkový dojem: 55 %.(25.5.2012)

  • LiVentura
    **

    Nesouhlasím s předabováním našich velikánů herectví paní Medřické a pana Hrušínského. Profesionálně podaný patos, který z jejich hlasů a duší mohl vzejít nám tak zůstává zakryt, především role pana Hrušínského je tím jakoby v pozadí bez účinku na diváka, celý snímek tak ztrácí nacionalizací režisérovou krátkozrakostí. Vlado Muller však má své, že..?! U nás se slovenští herci předabovávali rovněž, ale ne tak zesíleně, jako na východní straně hranice, a né dobří, kterým byl v českém jazyce ponechán jejich "Zvuk", který u herců důležitosti nabývá převeliké..!(12.2.2011)

  • Aky
    ***

    Maupassantova povídka je pěkná, ale tahle adaptace ji spíše pokazila. Kdyby měla poloviční stopáž, méně by se vlekla a ubylo by nudy. Dabování českých herců do slovenštiny také nevyšlo právě nejlíp a hudba je sebestředná a nesmírně otravná.(20.2.2011)

  • raroh
    *****

    Po výtvarné stránce excelentní, Dodo Šajmovičem nasnímaná adaptace Maupassantovy povídky, natočená nikoliv v ateliérech televizních, ale filmových, podpořená tentokrát vskutku zajímavou Hapkovou hudbou, jindy mívající sklony k vlezlosti a sebeopakování. Tvůrci vsadili na co největší míru autentičnosti ve výpravě: nesetkáte se tedy s žádným slovenským nápisem (tedy úředníci píší taktéž francouzsky, láhve s alkoholem jsou také francouzské), scény v lunaparku a před bordelem jsou plně dobové, neaktualizované.(1.3.2010)

  • FandaF
    **

    Krásná Zdena Studenková. A to je tak všecko. Hodnotil bych výrazně huře, nebýt jí. Takovéto rádoby "umělecké" filmy nemám rád.(9.2.2011)

  • Baldrick
    ****

    Souhlas s rarohem. Na televizní film scény i výprava vysoce profesionální, perfektně herecky obsazené a po výtvarné stránce neuvěřitelně sladěné (dominantní šedo-černé a tmavě hnědo-zelené tóny versus panensky bílý sníh, pobledlé tváře všech protagonistů versus smyslné rty jediných dvou představitelů vášnivé touhy - mladé manželky a jejího milence). Poklidné plynutí času (podtržené vnitřními monology hlavní postavy, přiměřeně koncipovanou hudbou i pomalým brouzdáním sněhovou nadílkou) zpočátku nevadí, z hlediska dramatizace a převedení literární předlohy na filmové plátno ale zejména v druhé půli už dost unavuje. Jinak Zdena Studénková v plné kráse, nepamatuji jiný film, kde by působila tak přitažlivě (ale to je samozřejmě dosti subjektivní).(9.2.2011)