Režie:
Hajao MijazakiScénář:
Hajao MijazakiKamera:
Acuši OkuiHudba:
Džó HisaišiHrají:
Júko Tanaka, Jódži Macuda, Kaoru Kobajaši, Tecu Watanabe, Juriko Išida, Masahiko Nišimura, Jošimasa Kondó, Takako Fudži, Hisaja Morišige, Tošio Suzuki (více)Obsahy(1)
Za dávných časů, v divokých hvozdech Japonska začíná mýtický boj mezi rozrůstající se civilizací lidí a zvířecími božstvy, která vládnou lesům. A také příběh lásky lidského dítěte vlčí bohyně - princezny Mononoke - a válečníka věřícího v mír mezi lidmi a přírodou - prince Ashitaky. (oficiální text distributora)
Videa (2)
Recenze (937)
Vlastně tomu ani nemám moc co vytýkat. Ať už je to úžasný mýtický příběh, hudební doprovod nebo ta ohromně poutavá výprava, jakou si u jiných animáků nedovedu vůbec představit. Problém je prostě v tom, že celá zápletka, jakkoli brilantně rozvedená a nápaditá, mě nedokázala účinně strhnout a donutit mě dvě hodiny bez hnutí prosedět před monitorem. Takže všechno OK, bavil jsem se a užíval si netradiční dobrodružnou podívanou, ale vrcholné americké animáky se mi stále zamlouvají mnohem víc.. ()
85% - Princezna Mononoke je prvním dílem Miyazakiho, s nímž jsem měl tu čest seznámit se. Už na začátku jsem pochopil, že to asi nebude obyčejný cartoon, a že se jedná o umělecky propracovaný film. Již výtečná hudba Joea Hisaishiho nasadí atmosferickou laťku vysoko, a daný standard celý film drží až ke konci. Animace působí velmi přirozeně, a moc pěkně se na ně dívá. Hlasy postav (vyzkoušel jsem japonské a anglické) jsou rovněž velmi působivé. Myšlenka celku je silná a k přemýšlení. Možná jsem se ke konci trochu ztratil v logice počínání extra-kladného Ashitaky a lidí okolo něj, ale jinak nádherný zážitek, a těším se na další zkušenost s Hayaem... ()
Bájné mýty a legendy mě zajímaly od pradávna (vyrostla jsem přeci na Xeně a Herkulovi :o) a co teprve, když se jedné o legendy mě úplně neznámé. Japonsko je celou svou kulturou mě tak vzdálené, ale fantazie kterou vlastní tvůrci anime tak blízká. Miyazaki už mi ukázal cestu do fantazie a jak má vypadat správný soused, ale přesto jsem u Princezny San cítila, že tohle jsem ještě nezažila. Vždyť ona prožila můj sen (co bych dala za to, kdyby mě vychovali vlci) a "získala" srdce toho nesprávnějšího chlap(ce)a :o) Nemá cenu tady vychvalovat jak je Princezna Mononoke po všech stránkách vynikající, jen stačí potvrdit, že její příběh, Ashitaky, lidí a lesního boha je spletenec, který stojí za vidění. ()
Ani den po zhlédnutí dost dobře nedokážu vstřebat dichotomii člověk versus příroda, kterou Mijazaki vystavěl. Já jsem zkrátka z mého kulturního okruhu zvyklý, že klišé podobných příběhů stojí na premise, že konání jdoucí proti přírodě automaticky vyvolává stud, pokud člověk není vpravdě zlosyn, protože v důsledku jsme všichni součástí přírody. Zde to ale nahrazuje samozřejmost, s jakou princ Ashitaka přijímal těžce zpochybnitelnou snahu paní železného města zabít lesního boha a to převážně díky mnohokrát zdůrazňované a nezpochybňované (protože pro aktéry nezpochybnitelné) propasti mezi zájmy (a samou podstatou) člověka a přírody. Ashitaka se zmůže jen na prosby, ať aktéři zanechají svárů, jeho loajalita ale nakonec vždy směřuje k lidské rase, nehledě na to, díky komu přežil různé útrapy a díky komu naopak trpěl. Fascinující a diametrálně odlišné od toho, jak funguje můj mozek. Inu, středověk. Mimochodem Kiddo má pravdu, český dabing materiál hrozně bagatelizuje a svádí mysl diváka nebýt pozorný k obsahu slov. Stejně tak se ztotožňuji s nutným upozorněním fmashe na fakt, že postavy z celého spektra (tedy ať už v našich očích kladných či záporných), v sobě nesou kousek "dobra" i "zla". Pán lesá přináší život i smrt, stejně tak ostatní. ()
Pred filmom som mal pomerne veľkú nedôveru, nakoľko východné anime filmy sú pre mňa často rozporuplné, čo sa týka zaradenia žánru a následnej kvality. Tento megaprojektový epos ma však veľmi povzbudivo prekvapil a nakoľko to bol môj prvý Miyazakiho film, musím povedať, že je to jednoznačne najoriginálnejšie pojatá anime-action a fantasy výprava. 85%. ()
Galerie (170)
Photo © Miramax Films
Zajímavosti (26)
- Disney/Miramax, distributor v Severní Americe, byl smluvně vázán k uvedení filmu v kompletní stopáži. Přestože tuto podmínku nakonec dodržel, snímek byl nasazen do mnohem menšího počtu kin, než bylo původně přislíbeno. (HappySmile)
- Čapka, kterou nosí v závěru paní Eboši, se také tak nazývá. (Czernozub)
- Po oznámení, že společnost Miramax vydá DVD ve Spojených státech pouze s anglickou jazykovou stopou, se konalo tolik protestních akcí fanoušků, že byl Miramax nucen vydání pozdržet, aby mohla být přidána i japonská stopa. (HappySmile)
Reklama