Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Remake korejského filmu z roku 2001. Charlie je mladík z malého města, který plní sen rodičů a studuje v New Yorku na obchodníka. V Central Parku ho zaujme dívka Jordan, kterou později potká v metru opilou a strhne ji z blízkosti projíždějícího vlaku. Výstřední Jordan poté Charlieho vyhledá a tím se zrodí zvláštní vztah. V něm je Jordan značně dominantní, ale i přes všechny její zápory se do ní bláznivě zamiluje, což převrátí jeho dosud stereotypní život. (Peca7)

(více)

Recenze (117)

Chrustyn 

všechny recenze uživatele

Korejská romance "My Sassy Girl" patří k mým nejoblíbenějším a nejmilovanějším v daném žánru, tudíž zjištění, že existuje americký remake ve mně vyvolalo, jak zvědavost, tak i strach a to z několika důvodů. Zvědavost byla v tom, že mě opravdu zajímalo, jak se s daným tématem a zpracováním, dokáží američtí tvůrci poprat a strach byl zapříčiněn zjištěním, že tvůrce nemá mnoho zkušeností a to platí i pro herecké obsazení. Výsledná podoba je někde na půli cesty mému očekávání, protože jsem neočekával mnoho ale zároveň jsem se bál, že by něco tak krásného jako "My Sassy Girl" bylo zprzněno. Jako samotný romantický snímek film zaujme, protože to není klasický žánrový standard ale oproti originální verzi silně zaostává a to i přesto, (nebo možná právě kvůli tomu) že je o dobrých 40 minut kratší. Ale i přes fakt, že už příběh nepůsobí tak originálně, herci nejsou tak sympatičtí a působí moc plasticky, romantická lehkost je podřízená americkému publiku (i přesto, že v této verzi dojde k vytouženému polibku, nepůsobí film ani z poloviny tak romanticky jako tomu bylo u originálu) a není tady mnoho nového, dokáže film zahřát u srdce, potěšit a třeba takový rozhovor se starcem u stromu nebo pár opravdu pamětihodných mouder (osud je most, stavěný k lásce, či osudu se musí pomáhat) se mi vryli do paměti natolik, že i přes minimální inovaci a americký feeling, nedokážu tento film odsoudit jako parazitování na něčem krásném, protože i "Bláznivá holka" je občas krásná. ()

Marty89 

všechny recenze uživatele

Před několika dny jsem viděl korejský originál tohoto filmu a musím říct, že tahle americká verze si, co do kvality s původní verzí příliš nezadá. Musím ale říct, že E. Cuthbert se mi tak nějak do role trochu švihlé holky moc nehodila (možná mě moc ovlivnila představitelka korejské verze, které ta role sedla mnohem lépe). Každopádně musím ale konstatovat, že originál je opět lepší než kopie, ačkoli v tomto případě ten rozdíl není až tak závratný. Mé původní verze originálu byly 4*, ale po shlédnutí americké verze musím ještě o jednu * přitlačit. ()

Reklama

Tsuki 

všechny recenze uživatele

V obsahu tady stojí, že nemáme tento film hodnotit, pokud jsme viděli původní korejskou verzi. Tohle je ale podle mě velká blbost. Je jasné, že to ovlivní naše hodnocení, ale u tohoto je opravdu nutné vidět původní korejský film. Pokud totiž jako první zhlédneme původní My sassy girl s herečkou Jeon Ji-hyeon, zjistíme, že Korejci hýří oproti Američanům nápady a přináší do filmu zvláštní atmosféru. Pak se podíváme na americkou verzi a naopak zjistíme, že Američené celou atmosféru zničili, všechny nápady totálně zkopírovali aniž by se vůbec snažili přinést něco svého, a pokud do filmu něco přidali, tak to jsou řeči o sexu, kterým se naopak Korejci úplně vyhnuli. Je mi z Američanů zkrátka na nic.... abych se vrátila zpět, pokud bychom první viděli tuto americkou kopii, řekli bychom si, že to opravdu nebylo špatné a hodnotili bychom to možná dokonce nadprůměrně. Pak se možná někdy podíváme na původní korejský film a zjistíme, že všechny situace jsou tam stejné, protože všechno bylo Američany zkopírované, jen zasazené do amerického prostředí. Tím by se nejspíš pokazil dojem z celého tohoto korejského veledíla a to si přece původní My Sassy Girl nezaslouží, nebo ano? Proto tvrdím: Na tenhle film se nedívejte, raději zhlédněte původní korejskou verzi. ~(0,6)~ ()

Liqid 

všechny recenze uživatele

Začátek byl celkem fajn pokoukání a bylo tam i pár dobrých nápadů, ale jak Jordan začala blbnout a nezřízeně chlastat, tak to šlo do kytek. Ta postava mi byla čím dál tím víc protivnější, až jsem to chtěl vypnout, ale vydržel jsem to až do konce. Ale byla to jen ztráta času, konec je velký dojemný gesto jako snad v každé romantické komedii a sem to prostě nepatřilo. Sice jako celek to není šedý průměr, ale na * * * * to prostě nemá. ()

Gereth 

všechny recenze uživatele

Věřím, že kdyby divák netušil, že jde o remake a hlavně kdyby neviděl originál, bylo by hodnocení uplně jinačí. Bohužel i já jsem byl ovlivněn tím, že jsem shlédnul nejprve korejskou verzi. Přecejenom vždy, když se díváte na napodobeninu, přijde vám nevýrazná, nedotažená, prázdná. Jednotlivé maličkosti a scény, které dělaly My Sassy Girl tak vyjímečnou, jste už jednou vyděli a tudíž vás podruhé zákonitě nepřekvapí a neokouzlí. Ve výsledku mi pak film přišel víceméně zbytečný. // 60% ()

Galerie (16)

Zajímavosti (4)

  • Elisha Cuthbert, představitelka Jordan Roark, byla už podruhé zachráněna před přijíždějícím vlakem, poprvé tak tomu bylo ve filmu Byl to tichý muž (2007). (karlik4801)
  • Ve scéně, kdy si Charlie (Jesse Bradford) čte dopis od Jordan (Elisha Cuthbert), je v dopise uvedeno, že byl do vody strčen. Charlie (Jesse Bradford) do ni však spadl ze zábradlí. (Jihočech)

Reklama

Reklama