poster

Veselé Velikonoce

  • Francie

    Joyeuses Pâques

  • slovenský

    Veselá Veľká noc

  • anglický

    Happy Easter

Komedie

Francie, 1984, 98 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Faidra
    ***

    Komu není shůry dáno, z velikonoční koledy nic nevypráská, ani kdyby se v ní vyskytovaly tak vybrané kraslice jako tradičně neodolatelný Jean-Paul a tradičně krásná Sophie. Protože to, co těm dvěma provádí scénář, není nadílka v podobě nezapomenutelného filmu, ale výprask maskovaný coby zběsilá a chvílemi dost hloupá taškařice, kde nikdo neví, čí je. No nic, třeba se do příštích Velikonoc stane zázrak a ze mě chlap, aby mi nahá Sophie Marceau stačila ke štěstí.(2.4.2010)

  • Šakal
    ****

    Babel na začátku v autě k S. Marceau pronáší: „tichá noc, hvězdy, v dálce Šakal".... Což o to, já bych (kdyby bylo po mém) přišel klidně i blíž. Proč pozorovat Sophii zdálky, to je ostatně proti přírodě. Tak takhle to dopadá, když pořád někdo stávkuje. Doktoři, učitelé, zemědělci, (zde) letecký personál. Jeden už si ani nemůže vklidu domů přivést milenku, aby si užil trochu toho zdraví prospěšnému tělocviku. Na druhou stranu nebýt toho, přišli by jsme o tuhle povedenou hříčku: otec-milenka(dcera)-manželka. Miluju ten okamžik, když Babel stojí před svlíkající se svou „dcerou“ S. Marceau, ten pohled! To bude dlouhá bezesná noc, že Babele. Zcela s tebou soucítím :-) Veselé Velikonoce, to je Belmondova one man show, navíc s bonusem v podobě pálivého koření či sladkého dezertu (jak je komu libo) mladičké S. Marceau. Žádné velké umění (zejména scénarista si dal dovolenou), nicméně v těchto případech to zase až tak nevadí. Člověk by snad i Babelovi věřil, když zaníceně vypráví, jak v dětství svou dceru „rozmazloval“ roztátou zmzlinou :-) Jak říkám, žádné velké umění, ale jako relax a oddechovka, která (mě) vždy zaručeně pobaví, je to ideální! Btw, je to pech. Barák plný ženských a nikdo (žádná) nemá čas (chuť). Jj, jsou takové večery v životě nás chlapů.... p.s. to uživ. Faidra: proč to hned lámat přes koleno a měnit pohlaví. Nahý Babel by nestačil? P.p.s. to uživ. Jeanne: bajku o štírovi a žábě znám. Tu o vlkovi a psovi, popř. vlkovi a beranovi taky, ale bajku o ústřici a melounu (navíc v neodolatelném podání S. Marceau) jsem (zde) slyšel poprvé. Tady už snad pouze scházelo, aby byla dotyčná nahá :-)(5.1.2012)

  • Chrustyn
    ***

    Bláznivá francouzská komedie o jedné velké lži, která vede ke spoustě omylů a absurdních situací. Belmonda mám radši jako drsňáka s kvérem skákajícího po střechách než jako zbrklého "strejčka", který se snaží zachránit manželství.(18.12.2011)

  • Ruut
    ****

    Snad poslední opravdu vtipná Belmondova komedie.(8.7.2008)

  • LiVentura
    *****

    Velice krásná komika.. jedna z nej komedií Francie minulých let...(19.7.2007)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace