Obsah
-
Krátký kombinovaný film na motivy stejnojmenné básně Williama Blakea. (oficiální text distributora)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (18)
-
Malarkey
Tyger s tvrdým Y to sice je, a zpracován je taky určitě zvláštně, ale nemůžu potvrdit, že by mě to nějak zaujalo více. Jediné co s radostí potvrdím je fakt, že je to opravdu originálně zpracované. --- 50 % ---(7.8.2008)
-
AngelAngie
Opravdu originální zpracování - tohle musí napadnout každého, kdo tenhle snímek vidí.(4.8.2008)
-
hirnlego
Napadá mě snad jen jedno - originál! Propojení hraných částí a animovaných sekvencí s pěkným hudebním doprovodem na mě, ani přesně nevím proč, docela mile zapůsobilo. Vskutku originálně zpracovaná báseň. (necelé 4*)(20.11.2006)
-
Flipper
Tyger, posledný magický pán tvorstva, sa už nemôže dívať na svet ľudí, ktorý nedbajú na nikoho, začne svoj nábeh do rušného mesta, kde všetko živé aj neživé premieňa na zvieratá. Tie sa podobajú na podobu a počínanie svojho vlastníka. Geniálne nadsadený kraťas, kde sa miešajú viaceré animácie svojou originalitou prebíja ostatné cross-animačné žánre a buduje si miesto na výslní kopca, kde bude dozerať nad svojimi novými poddanými.(16.10.2008)
-
Dever
-
Mertax
Magické. Drsné. Zkrátka tygří.(28.2.2008)
-
Chlupis
Originální zpracování, které ale bohužel nemá žádný poutavý příběh. V těch čtyřech minutách je ale stále na co koukat.(14.11.2008)
-
swamp
Kdybych měl hodnotit pouze technickou či vizuální část - dal bych 4-5 hvězdiček. Zpracování je to vskutku neobyčejné, Blakeova báseň The Tyger je však - dle mého velmi subjektivního názoru - básní velmi komplexní a nelze ji zobrazit tak jednoduchou symbolikou, jakou použil Marcondes. Přesto se jedná o kraťas více než zajímavý a hodný podívání.(27.3.2009)
-
Francik
Ke shlédnutí zde.(16.5.2008)
-
hous.enka
Probudte v sobe zvire! waaauuuuu....(27.4.2011)
-
Machrovic
Do diskuse k filmu jsem hodil text básně, která tento film inspirovala. Text básně je jak v originále tak i v překladu. Doufám, že zdroje, z kterých jsem čerpal jsou věrohodné, aby nenastala situace, že nějakej superznalec anglické poezie bude tvrdit, že tu báseň nenapsal William Blake a že se nejmenuje Tygr.(19.11.2006)
-
togaf
Tak jo, použiju to slovo taky, když je u tohohle filmečku tak opakované: Originální. Je to prostě tak. Animace, reálné kulisy a loutka. No nezní to originálně? K tomu rytmická hudba a blikavá světýlka velkoměsta a budou se dít věci!(27.4.2011)
-
eye candy
"Tyger! Tyger! burning bright, in the forests of the night. What immortal hand or eye, could frame thy fearful symmetry?"(1.2.2009)
-
Sfinkter
William Blake byl obdivuhodná osobnost a jeho básně mluví za vše. Myslím si, že kdyby žil v dnešní době, toto sugestivní animované ztvárnění jeho díla by pokládal za vydařené.(4.3.2011)
-
SoolenJV
Zvláštní, ale velmi nápaditá věc, která překvapí kombinací několika animačních technik a hlavně vodiči titulní loutky přímo v záběru.(10.10.2009)
-
zdeny99
Opravdu zvláštně provedený snímek ohledně grafického vyobrazení. V první polovině filmu je děj a hudba o ničem. Ovšem pak se vše láme. Děj dostává obrátky a především díky hudbě graduje a stává se z něj napínavý snímek. Proto dávám průměr, tedy tři hvězdičky.(8.12.2010)
-
toffy
A zase krasna hudba!(8.4.2010)
-
Herman
Po stránce provedení a stránce grafické i hudební velmi působivé a originální.(19.10.2008)