poster

Výchovný tábor

  • USA

    Boot Camp

  • Slovensko

    Výchovný tábor

Thriller / Psychologický

USA / Kanada, 2007, 95 min

Scénář:

Agatha Dominik, John Cox

Střih:

Sylvain Lebel

Scénografie:

Zoe Sakellaropoulo

Kostýmy:

Renata Votrubová
(další profese)
  • Radiq
    **

    Samej nepravděpodobnej charakter tam byl. Třeba jak ti stávající pacoši byli vůči těm novejm jak na hajzly, když kdysi v tom byli sami. Měli všichni spáchat protestní sebevraždu, aby z toho ta polepšovnická firma měla průser a měli by klid. Věčný klid. Taky se mi nezdála ta lokace na Fidži. A vůbec všechno tam bylo trochu uhozený a přehnaný. A známe ty kecy, že je to podle skutečné události. Podle skutečnosti je určitě jenom jedna titěrná myšlenka a všechno ostatní je domyšlený. Byla to pitomost. Sympaticky tam na mě působil jenom Gregory Smith.(2.10.2008)

  • nipandelm
    ***

    Zajímavý nápad,slušné zpracování a dobří herci dělají z tohoto filmu zábavnou podívanou,která mě chvílemi překvapovala a hodně bavila.Po dodívání,jsem se rozhodovala jestli film ohodnotím třemi nebo čtyřmi hvězdami.Nakonec se rozhoduju pro tři,protože je plný nesnesitelných klišé(tradiční černobílé rozdělení na parchanty a správňáky-mezi tím není nic jiného,sadistické zacházení s chovanci,vyšinutý doktor,zlí rodiče nebo útěk,který střídá opětovný nedobrovolný návrat na ostrov a hromada dalších).A taky ten happyend.Už ten sám o sobě může za moje nižší hodnocení.Díky němu se z tohoto nadějného filmu stal pouze další průměrný snímek,který mezi další filmy podobného tématu zapadá bez povšimnutí.Škoda.Stačilo víc originality.Ale i tak,to nic nemění na faktu,že tento film výborně pobaví.(23.5.2010)

  • eLeR
    ***

    Celkom slušný námet, ale veru slabučká trojočka.(17.10.2014)

  • K.I.N.G.
    **

    Nejafektovanější herecké výkony od dob melodramat. A Myla Kundis taky nic moc.(15.4.2013)

  • kingik
    **

    Máte-li problémy se svým nezletilým dítkem, tak ho pošlete do výchovného tábora na ostrově Fidži, tam už vaši ratolest sadistický a perverzní bachař Logan srovná pěkně do latě a to tak, že si rázem ani nevzpomene na drogy a drobné delikty, kterých se dopustil. Vyfasuje černé tričko a kecky a detekční zařízení na nohu, a dokud se jeho stejnokroj nezmění na bílou barvu, tak tu trestanec ztvrdne, dokud nepřijde k rozumu. Doktor Hall vládnoucí zde pevnou rukou, už má své výchovné metody, jak nezvedence napravit a udělat z něj lepšího člověka. A aby taky ne, když je sám autorem tohoto výchovného. programu. Když už nezabere ani to, tak si vás podají vaši spoluvězni. Kdyby tenhle příběh byla čirá fikce, tak bych si pomyslel, že tvůrci měli celkem zvrácený smysl pro humor a asi chtěli poukázat na problémovou mládež, ale tohle je natočeno podle skutečných událostí. Zajímavý námět v rukou zkušeného, ale velmi průměrného režiséra Christiana Duguaye pramálo funguje a vychází naprázdno. Scény fyzického týrání, ponižování a mučení jsou velmi slabě natočeny a je jich zoufale málo. Když už se má dostavit nějaké to dramatické napětí, v tomto případě související se zoufalým útěkem z ostrova, tak se prostě divák musí smířit s tím, že Duguay to natočí bez napětí, mdle a nudně. Tento film je vůbec nějak až moc nudný a nevýrazný. A tak nějak zkratkovitě natočený bez scén, které by nějak byly zapamatování hodné, i když pohledné Mile Kunis, Gregory Smithovi a Peteru Stormaremu nelze upřít snahu, ale zvláště Stormara jsem už viděl hrát mnohem lépe. Je otázkou, zda by z podobného originálního tématu vytřískal víc jiný režisér. Rozhodně však lze prohlásit, že v Duguayově režii se jedná o slabý a nudný film s několika dobrými scénami, ale celkově byl slibný námět solidně pohřben. 40%(2.1.2010)

  • - Na jednom snímku prezentace Dr. Haila (Peter Stormare) na semináři v L. A. je možné vidět slovo "Responsability". Takové slovo ale neexistuje, jeho správné znění je "Responsibility", v překladu "Zodpovědnost". (Cheeker)

  • - Zkratka "ASAP", kterou nosí "účastníci tábora" na tričkách ve filmu, znamená Advanced Serenity Achievement Program, tedy Moderní program pro dosažení klidu. Ve skutečnosti ji můžeme přeložit i jako "Jakmile to bude možné", což ukazuje touhu tábor co nejrychleji opustit. (Cheeker)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace