poster

Sůl nad zlato

  • Západní Německo

    Der Salzprinz

  • slovenský

    Soľ nad zlato

  • anglický

    Salt Prince, The

Pohádka / Drama

Západní Německo / Československo, 1982, 85 min

  • salahadin
    ***

    Tuhle pohádku s hnusným "undergroundovým" princem jsem viděl bohužel s DABINGEM. A to je kámen úrazu. To už dneska hernajs Čehúni nerozumí slovenštině? Každopádně, pohádce to ubralo 50% působivosti. Věřím a pevně doufám, že v originále nebudou herci (a Libuška především) působit se svými replikami trapně a neuvěřitelně. Protože jinak to mohla být labužnická věc.(27.12.2010)

  • klerik
    ****

    Výpravná veľkolepá fantasy, ktorá je primerane svojská a "slovensky" chladná. Ja som bol spokojný...(9.1.2007)

  • moviesfan
    **

    Poměrně nezáživná pohádka, kde jí chybí určité kouzlo, které pohádky mít mají. Hodnocení: 30%(20.8.2008)

  • - Ve slovenském dabingu namluvila Libuši Šafránkovou Jana Nagyová. Přesně naopak od českého seriálu Arabela (od r. 1979), kde v postsynchronech Nagyovou namluvila právě Šafránková. (funhouse)

  • - V němčině se film nazývá Der Salzprinz, což lze přeložit jako "solný princ". (Janek2002)

  • - Interiéry sa točili aj v Demänovskej ľadovej jaskyni. 1 900 metrov dlhá jaskyňa v Nízkych Tatrách poskytla filmárom jedinečné kulisy vo forme ľadových stalaktitov, ktoré v rozprávke reprezentovali podzemné zásoby soli. Ďalej sa film nakrúcal v Prahe, Brne, Rožňave, Súľove, Vývrati, Ledniciach, Domici, Křivoklate, Pernštejne, Lakšárskej Novej Vsi a na Červenom Kameni. (ash99)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace