poster

Velký šéf

  • Hong Kong

    Tang shan da xiong

  • EN název

    Big Boss, The

  • EN název

    Fists of Fury

Akční

Hong Kong, 1971, 100 min

Hudba:

Peter Thomas

Zajímavosti o filmu (35)

  • Při natáčení se stala smrtelná nehoda jednomu herci vedlejší role (měl roli záporného bojovníka) - srazil si vaz při jedné z mnoha akčních scén. Smrtelné zranění si způsobil sám a v přednatáčecí zkoušce. Tato tragická událost se stala v nepřítomnosti samotného Bruce Lee, který se již s několika takovými nehodami setkal, a vždy jím velice otřásly. (LiVentura)

  • Velký šéf se v kantonské čínštině jmenuje Tong saan daai hing. Tong je jméno staré čínské dynastie, saan znamená hora. Spojením těchto slov je myšlena Čína. Daai hing znamená velký bratr. Doslova tedy název znamená Velký bratr z Číny a odkazuje na postavu Cheng Chao-ana, který přichází z Číny do Thajska pomoct svým krajanům. Mezinárodní název Velký šéf naopak odkazuje k postavě hlavního záporáka. (TheCaelos)

  • V USA byl film znám pod názvem Pěsti plné hněvu, a to z jednoho prostého důvodu, při přepravě filmů z Hong Kongu do USA někdo omylem prohodil štítky. Původně se měl Velký šéf jmenovat Čínská spojka, protože se v něm objevují drogy a protože Francouzská spojka vyšla ve stejném roce. Staly se z něj ale Pěsti plné hněvu, zatímco další film Bruce Lee, Pěst plná hněvu se v USA jmenuje Čínská spojka. (TheCaelos)

  • Film měl během natáčení pracovní název „Král boxerů“. (TheCaelos)

  • Natáčelo se v Pak Ching, což je městečko severně od Bangkoku. Poté se štáb přesunul do Bangkoku. (TheCaelos)

  • Přívěsek z nefritu, jenž má Cheng Chao-an na krku, symbolizuje synovskou oddanost, zejména k matce. (TheCaelos)

  • Do scénáře se nakonec nedostalo, že Cheng Chao-anův otec byl mistr bojových umění a byl zabit v souboji. Proto musel Cheng Chao-an matce slíbit, že nebude bojovat. (TheCaelos)

  • Bruce Lee byl před natočením filmu velká neznámá ohledně akčních filmů, a proto byl připraven James Tien jako pojistka, kdyby Bruce Lee film z jakéhokoli důvodu nezvládal. Stalo-li by se tak, posunuli by úlohu Jamese Tiena do hlavní role, zatímco Bruce Lee by byl upozaděn. (TheCaelos)

  • Může se zdát, že “rodina“, za kterou Cheng Chao-An přijede do Thajska, jsou jeho pokrevní příbuzní, ale opak je pravdou, je to jen skupina Číňanů pracujících v Thajsku. (TheCaelos)

  • Postavu Ah Kuna hrál tehdy oblíbený komik Li Kun, který se při natáčení Velkého šéfa seznámil se svou budoucí ženou. Jednoho dne přišla na natáčení krásná Thajka, která chtěla podpis pana Li. Přivedli ji Bruce Lee, na což reagovala slovy: „Ne, toho ne, toho druhého Li.“ Když přišel Li Kun, zjistilo se, že chce podpis od něj. Později se vzali. K této příhodě se vztahuje ještě jedna zajímavost, Bruce Lee byl překvapen, že s ním natáčí další Li, do té doby je nikdo nepředstavil. (TheCaelos)

  • Ve filmu hraje Maria Yi (její čínské jméno je Yi Yi Yi) a v malém cameu Nora Miao, coby prodavačka občerstvení. Hned v dalším filmu Pěst plná hněvu se to otočilo, Nora Miao měla velkou roli a Marii Yi jen cameo. Proslavily se tedy skoro současně. (TheCaelos)

  • Maria Yi hrála pak už jen v pár filmech, mimo jiné i ve filmu A Man Called Tiger, což měla být třetí spolupráce Bruce Lee a Lo Weie. Bruce Lee se ale nakonec rozhodl natočit vlastní film Cesta Draka. Jeho roli převzal Wang Yu. (TheCaelos)

  • Lidé se často ptají, zda se Bruce Lee během natáčení v Thajsku utkal s nějakým thajským boxerem. Nejvíc se výzvě k souboji blíží příběh o jednom trenérovi, zkušeném thaiboxerovi, který připravoval thajské statisty na bojové scény. Na popud kaskadérů souhlasil, že s Bruce Lee poměří své síly. Postavili se proti sobě a Bruce Lee provedl jeden silný kop. To znamenalo konec souboje a onen trenér pak Bruce Lee choval ve velké úctě. (TheCaelos)

  • Byť k tomu natáčení v Thajsku svádělo, ve filmu nejsou žádní autentičtí thaiboxeři. Kolem bylo sice dost škol thajského boxu, ale když jejich trenéři slyšeli, že by se jejich žáci měli nechat porazit od čínského hrdiny, důrazně odmítli. Ve filmu jsou tedy jen obyčejní statisté, které před natáčením naučili, jak přijmout kop či ránu. (TheCaelos)

  • Bruce Lee přijel na natáčení do Thajska 23. července 1970. Od produkce měl nařízeno letět z USA rovno do Thajska, jelikož se báli, že v Hong Kongu by jim ho přetáhly konkurenční společnosti. Bruce Lee ale na ukázku toho, že si nenechá poroučet, zastávku v Hong Kongu udělal. (TheCaelos)

  • Klasický trik hong-kongských filmů, skok na trampolíně pro simulaci létání/velkých skoků (jež se hojně využívá i ve Velkém šéfovi) začal poprvé používat Hon Ying Git, kaskadér a choreograf bojových scén, který ve filmu hraje hlavního záporáka. Později se začaly používat dráty, ale tehdy se létání provádělo pouze pomocí trampolíny. (TheCaelos)

  • Během natáčení v Pak Chongu si Bruce Lee rozříznul prst při umývání sklenice. Ve filmu není nijak vysvětleno, proč má najednou obvázaný prst. (TheCaelos)

  • Film měl původně režírovat Ng Ga Seung, starý herec z období černobílých filmů. Podle všeho byl ale velmi nevrlý a pracovat pod ním bylo nepříjemné, proto byl vystřídán Lo Weiem. (TheCaelos)

  • Pro film získala Bruce Lee manželka Lo Weie Lau Leung Wah, kterou poslal do USA producent Raymond Chow poté, co mu o potenciálu Bruce Lee řekl syn Lo Weie. Lau Leung Wah jela do Los Angeles s jasnými příkazy, získat buď Bruce Lee, nebo herečku Cheng Pei Pei, nakonec získala oba. Během vyjednávání bydlela v domě Cheng Pei Pei, jejíž manžel byl tradiční čínský obchodník. Vždy když přišel Bruce Lee dojednávat podrobnosti smlouvy, se svými dlouhými vlasy a rozhalenou košilí, o něm říkal: „Už je tady zase ten hippík“. (TheCaelos)

  • V originálním znění Velkého šéfa není hlas Bruce Lee (jelikož hong-kongské filmy se ozvučovaly až po dokončení). Dabuje jej Cheung Pui San (stejně jako ve filmech Pěst plná hněvu a Cesta draka). V původním, mandarínském znění není klasický Bruceův bojový pokřik, ten se v něm objevil až o pár let později díky videu, kdy byl film předabován do kantonštiny a pokřiky byly dodány z jiných filmů. (TheCaelos)

<< předchozí 1 2