Norské dřevo
-
Noruwei no mori
-
Nórske drevo
-
Norwegian Wood
Drama / Romantický
Japonsko, 2010, 133 min
Režie:
Anh Hung TranHudba:
Jonny GreenwoodPlakáty
Obsah
-
Filmová podoba knižního bestselleru Haruki Murakamiho vypráví stejně jako kniha příběh o nostalgii lásky, ztrátě a probouzející se sexualitě. Děj se odehrává na konci 60. let v Japonsku na pozadí studentských bouří. Toru Watanabe je tichý a uzavřený vysokoškolák, který se v Tokiu znovu potkává s křehkou Naoko, přítelkyní z dětství. Jejich vztah se postupně prohlubuje, zároveň je ale vystaven rostoucímu tlaku minulosti, kterou poznamenala tragédie jejich společného přítele. Během divokých nočních večírků, na které Torua bere jeho kamarád Nagasawa, potká Toru impulzivní mladou ženou jménem Midori. Ta mu razantně vstoupí do života a Toru Watanabe se ocitá v situaci, kdy si musí vybrat mezi dvěma ženami, mezi vášní a svými principy, mezi budoucností a minulostí. (oficiální text distributora) -
Poslouchejte „I once had a girl, or should I say, she once had me...“. Jednoho dne uslyší Toru Watanabe tuto píseň od Beatles, která ho dovede zpět ke vzpomínkám na rok 1960, kdy se jeho přítel Kizuki zabil a on vyrůstal poblíž Naoko, Kizukiho přítelkyně. Oba dva se potýkají se svým smutkem, každý rozdílně. Dospívají, o 9 let později se opět potkávají a Naoko se stává Toruovou první láskou. Toru se také seznámí se svou spolužačkou Midori Kobajaši, která je všechno, co Naoko není – pohodářka, sebevědomá, temperamentní. Kterou si Toru vybere? Budoucnost nebo minulost? (Zíza)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Zajímavosti o filmu (5)
-
Název „Norské dřevo“ pochází od písně Beatles, která má evokovat atmosféru 60. let. Skladba se objevuje také ve filmu.
(neff)
-
Přesvědčit Murakamiho, aby dal souhlas s natáčením Norského dřeva prý trvalo čtyři roky.
(neff)
-
Režisér Anh Hung Tran neumí japonsky a ani anglicky nijak zvlášť dobře, proto se při natáčení překládala japonština do angličtiny a angličtina do francouzštiny.
(Jirka_Šč)
-
Ve filmu to není vysvětleno, píseň „Norské dřevo“ je však oblíbenou skladbou Naoko, která Reiko za její zahrání platí. Citát z knihy:
Reiko přinesla z kuchyně pokladničku ve tvaru kývací kočky a Naoko do ní vhodila stojenovou minci vytaženou z peněženky. "Copak se to děje?" zajímal jsem se. "Máme dohodu, že musím zaplatit sto jenů vždycky, když chci slyšet Norwegian Wood," řekla Naoko. "Protože tu písničku mám nejradši. Takže si ji dávám zahrát, jen když doopravdy chci."
(Jirka_Šč)
-
Podle knihy neuznává Nagasawa díla autorů, kteří jsou mrtví méně než třicet let. Scottovi Fitzgeraldovi je však ochoten dva roky odpustit.
(Jirka_Šč)
61%
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
Nevhodný mládeži do 15 let
| V kinech ČR od: | 10.02.2011 Aerofilms |
|---|---|
| V kinech SR od: | 08.09.2011 ASFK |