poster

Fridrich Barbarossa

  • český

    Barbarossa

  • Itálie

    Barbarossa

  • slovenský

    Krutý dobyvateľ

  • slovenský

    Frederick Barbarossa - krutý dobyvateľ

  • anglický

    Sword of War

Historický / Drama

Itálie, 2009, 139 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Johnnas
    *

    Tenhle televizní film zůstal hodně za očekáváním (i když nebyla kdovíjaká). Hauer nepůsobí jako mladý ani starší Fridrich přesvědčivě. Navíc je to spíš o jeho italských protivnících (co jiného čekat od italského filmu:). To jsem se těšil se to bude motat celé kolem titulní postavy. Místama mi to připadá spíš jako telenovela než historické drama a Fridrich jenom na pozadí. Musel jsem se hodně přemáhat, abych to vůbec dokoukal. Barbarossa by si zasloužil daleko větší a lepší projekt.(25.9.2011)

  • T2

    Rozpočet $-miliónovTržby Celosvetovo $1,189,887(18.7.2010)

  • majo25
    ***

    Akčný historický film po vzore západoeurópskych kinematografií, v ktorom sa o živote tohoto rímskonemeckého cisára až na jedno proroctvo a výboje s cieľom prisvojiť si územia severotalianskych miest toho veľa nedozvieme. Film sa radšej venuje osudom obyvateľov jedného z oných severotalianskych miest - prizvukujem, že mne nesympatických. A tak sa film s čiastočnou schizofreniou uberá svojou cestou - väčšinou vojnovou. Hauer ukazuje, že aj vo vyššom veku má čo ukázať, jeho charizmu vo filme nikto ani zďaleka nedosahuje. Chýba však silnejší a ucelenejší príbeh a väčšia historická a vojenská vieryhodnosť.(2.4.2016)

  • xaver
    *

    Rutger Hauer se zase propujčil k pořádnému blábolu. Koupil jsme DVD hlavně kvůli němu, ale i kvůli historickému námětu. Samotné provedení má ale s historiií společné snad jen jméno slavného císaře Fridricha zvaného Barbarossa, kvůli jeho rudému vousu. Škoda času i peněz, teda lépe řečeno jen času, protože čas jsou peníze.(12.7.2012)

  • dopitak
    *

    Exemplární ukázka toho, kterak distributor obšlehne můj obsah napsaný dávno před tím, než v KaB Music tušili, kde leží Itálie... :-( . Taliáni moc moc chtěli natočit zase jednou něco pořádného. A moc moc se jim to nepovedlo. Legenda o velkém dobyvateli vypadá jako velkovýpravná Kněžna Libuše. Znáte-li filmy L. Simandla, snad vám pomůže následující rozbor: Barbarossa, jsa natočen stejně jako třeba Bathory v angličtině (je to ostatně ve filmu vidět, že herci nejsou dabováni), je prvotně určen anglofonní oblasti. Herci v něm však na rozdíl od Simandlových filmů (ve kterých všechny ty Češky a Východoevropanky mluví s šíleným dialektem, kterému se musíte prostě jen smát) anglicky umí, přestože mají tzv. slovníkovou výslovnost. Mluví bez britského, amerického nebo jakéhokoliv jiného přízvuku, čistě oxfordskou učebnicovou angličtinou, jakou se prostě nemluví. Což má velkou výhodu: Tomuhle filmu je perfektně rozumět i bez titulků! Jeho dialogy však působí hodně legračně. Stejně tak směšná je zápletka. Barbarossa má výbornou paměť, když si pamatuje meč, který před dvaceti lety daroval malému chlapci. Najdete tu přehnaná gesta, velká slova a hlavně pyrotechnické efekty, za které by se nemuseli stydět ani Flash Barrandov při právě probíhajícím Ignis Brunensis. Chtěl bych ve dvanáctém století vidět vrhací stroje, které prorazí metr silnou kamenou zeď tak, že prolítnou čistě zkrz, ještě u toho vybouchnou a pokračují v cestě po střechách města... Romantická linka přináší srdceryvný řev milánských žen nad muži, které ti proradní Germáni přivázali na svoje věže jako živá rukojmí. První díl (104 minut) končí v okamžiku, kdy Barbarossa začíná útok proti Milánu. Druhý díl zatím není, ale pokud vás můj komentář objektivně odradil, dvojku si ani neshánějte, a, ehm, zvážil bych i tu jedničku.(23.5.2010)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace