Diskuze k filmu (79)

<< předchozí 1 2 3 4
    • 26.4.2012  19:15
    moviesfan
    (hodnocení, komentáře)

    Dvd vychází 30.5. Na moje narozeniny. Super :))

    • 26.4.2012  15:33
    Mistickzz
    (hodnocení, komentáře)

    Dromed: A slovenský je ešte horší, že Farba citov

    • 28.2.2012  08:24
    Dromed
    (hodnocení, komentáře)

    Naprostý souhlas. To české přejmenovávání filmu nechápu a nelíbí se mi. Dělá to jenom zmatek. Navíc HELP je daleko atraktivnější než černobílý svět. 

    • 27.2.2012  21:01
    stapilo
    (hodnocení, komentáře)

     

    hero_bk: Chápu, že jde o peníze, ale nevěřím, že má název až takový vliv na to, kolik lidí se přijde podívat. Koneckonců má tenhle film po světě obří úspěch i se svým původním neokořeněným názvem. Mně to prostě přijde jako zvrácenost, co kdyby se Kmotr jmenoval "Svět mafie" a Matrix "Svět strojů", nebyl by to úlet?

    Jsem celkem ráda, že podobný psí kusy neprovádí jen Češi, ale debilní mi to přijde všude. Obzvláště u knih, jak už jsem psala (v případě The Help, nebo i Larssona).

    • 27.2.2012  19:42
    hero_bk
    (hodnocení, komentáře)

    stapilo: Zapomínáš, že všechno je o penězích a titul "Černobílý svět", případně "Farba citov" přitáhne do kin víc (relativně) lidí než "Pomoc". A není to taky problém jenom v Česku, příp. na Slovensku, podívej se na "Män som hatar kvinnor", který je v USA jako "Girl with Dragon tattoo"...

    • 27.2.2012  17:23
    stapilo
    (hodnocení, komentáře)

     

    moviesfan: To že jsou kolikrát horší názvy přece není žádnej argument. Nejde o to, jestli se ten název hodí k ději filmu, ale o to proč vůbec ten název měnit, přijde mi to jako naprostá neúcta k fimu i předloze. Chápu když je nějaký nepřeložitelný název, že se to musí nějak upravit, ale tak to v tomhle případě vůbec nebylo. Přijde mi jako by si ten, kdo to překládal řekl - hmm, černoši, běloši = černá, bílá, je to jasný, koho zajímá nějakej nudnej název od autorky knihy, tohle tomu dodá šťávu.

    Prostě abych to shrnula, naprosto bezdůvodně změnit název cizího díla je hnus a nemělo by se to dělat. Ne filmům a rozhodně ne knihám.

    • 27.2.2012  15:28
    moviesfan
    (hodnocení, komentáře)

    stapilo: Mně to trapný naopak nepřijde. Jsou kolikrát horší názvy a pokud k filmu český název sedí, proč ne.

     

    Jinak velká gratulace Octavii!!! Klidně bych si dokázal představit více Oscarů :)

    • 27.2.2012  15:13
    moviefilm
    (hodnocení, komentáře)

    stapilo: Pod to by som sa mohol podpísať... :)

    • 27.2.2012  15:07
    stapilo
    (hodnocení, komentáře)

    Opravdu bylo nutné naprosto změnit název? Přeložit "the help" do češtiny by snad neměl být takový problém. Je mi jedno, že jim přijde ten jejich název lepší. To už můžou rovnou vystřihnout některé scény, protože jim přijdou zbytečné a změnit jména hlavních postav třeba na Hermionu a Bellatrix. Tohle prostě nikdy nepochopím. Mimochodem zase "svět"? Jak originální...Když dojdou nápady jak přeložit název, tak tam mrsknem slovo svět - Svět podle Prota (K-Pax), Svět podle Lelanda (United states of Leland), Svět podle Mallory (Welcome to the Rileys), Dawsonův svět (Dawson´s creek), Vincentův svět (Entourage),.... A to je jen malá ukázka. Trapný...

    • 27.2.2012  14:43
    Beagle
    (hodnocení, komentáře)

    Dromed: Film se nám posunul na 89.místo, takže se tou symbolikou už nemusíme tolik trápit, ne?_Gratulace Octavii!

    • 27.2.2012  11:48
    Dromed
    (hodnocení, komentáře)

    88 % ! 88. nejlepší film? 88! Co to jen může znamenat?

    • 26.2.2012  20:07
    Merv
    (hodnocení, komentáře)

    Tu vsádzam Oscara. 

    • 24.2.2012  10:14
    moviesfan
    (hodnocení, komentáře)

    88. místo? Páni, to roste. Mám radost!!! :)

    • 23.2.2012  22:14
    MartinezZ
    (hodnocení, komentáře)

    MrPierc: Buď chceš nebo nehceš. Navíc chybu děláš ;)

    • 23.2.2012  16:52
    MrPierc
    (hodnocení, komentáře)

    Doufám, že brzo zmizí z Top 300, nechce se mi na to dívat, ale chci mít vše shlédnuté ze seznamu. Ještě chvíli počkám, třeba zmizí  :-)

    • 5.2.2012  11:16
    moviefilm
    (hodnocení, komentáře)

    moviesfan: Čiernobiely svet dosť hovorí aj o postavách. Všetko je tam akési čiernobiele (nemyslím farbou pleti). Farba citov je podľa mňa oveľa výstižnejšia. Snáď prvý raz v histórii sa mi náš preklad páči viac, ako originálny... 

    • 4.2.2012  21:19
    Dadel
    (hodnocení, komentáře)

    A to se to zpočátku u nás jmenovalo ještě "Proti pravidlům"

    • 4.2.2012  19:01
    moviesfan
    (hodnocení, komentáře)

    Mně taky sedí Černobílý svět. Dost o filmu napovídá. Navíc vyšla i s takovým názvem kniha.

    104. nejlepší film? Super!!!

    • 4.2.2012  14:02
    hero_bk
    (hodnocení, komentáře)

    Merv: Mě osobně připadá Farba citov jako z těchto tří názvů nejzdařilejší. A Černobílý svět jako druhý. The Help je nicneříkající. To, že si to neumí tupí Amíci pojmenovat neznamená, že si to nemůžem pojmenovat líp, ne?

    • 1.2.2012  20:00
    Simheona
    (hodnocení, komentáře)

    Nádhera!!!

<< předchozí 1 2 3 4