poster

Válečník

  • korejština

    Musa

  • korejština

    무사

  • slovenský

    Bojovník

  • anglický

    Musa The Warrior

  • anglický

    Ultimate Warrior, The

  • anglický

    Warrior, The

Historický / Drama / Dobrodružný / Romantický

Jižní Korea, 2001, 133 min (Director's cut: 154 min)

Režie:

Seong-su Kim

Scénář:

Seong-su Kim

Kamera:

Hyung-ku Kim

Hudba:

Širó Sagisu

Producenti:

Seoung-Jae Cha
(další profese)
Nastala chyba při přehrávání videa.
  • eraserhead666
    odpad!

    Já mám asijské historické (kung fu) filmy rád, ale tohle mi připadalo, jako by se toho chopil Hollywood s tím, že to taky zvládne, a nezvládl. Nezajímavý nudný příběh plný nesympatických postav, který je poměrně zmatený. Tuctové, šamblonovité, vršení jednoho klišé (musí tam být les, poušť a suchá romantická linie) za druhým, ale bez podstaty věci a práce s ní. Jako považuji za vlastní osobní hrdinství, že jsem to vydržel (přetrpěl) celých 75 minut, dál už to prostě nešlo. Obrovské zklamání.(25.6.2013)

  • ork
    ****

    For ME 83%(5.8.2007)

  • Shit
    *****

    Tenhle typ filmu úplně miluju, nemam k tomu žádný výtky, jelikož je to prostě dokonalý. Samozřejmě bych si moh stěžovat tak jako ostatní na zmatený souboje, ale podle mě se to do filmu prostě hodilo, dávalo to tomu takovej nádech řežby, že se tam prostě bojovníci řežou hlava nehlava a na nějaký pěkný zaběry prostě neni čas, mě to tam dokonale sedělo a Jung Woo-sung v roli hlavního hrdiny s kopím je neuvěřitelně božskej a jeho nemluvný hrdinský činy, kdy pokaždý pokosí minimálně 5-10 mongolů, jsem neuvěřitelně žral, stejnětak sem žral i Ziyi Zhang, která působí přesně tak, jak má a to zvenku arogantně a tvrdě, ale v hloubi vlastně mile,křehce, zranizelně a vystrašeně a krom toho jí to tady moc sluší. Těch 130 minut uteklo jakoby nic a já bych si to pustil klidně znova. [-] Už sem to viděl 3x a prostě tenhle film mě nepřestává dostávat, obzvlášť posledních 30 minut je něco nezapomenutelnýho, úžasný.[-] Tak Director's cut delší ještě o půl hodinky celý tohle veledílo kompletuje a dovysvětluje, některý scény opravdu znatelně chybí v příběhu, aby bylo vše jasný, ale je fakt, že některý jsou tam zase navíc, takže bych asi doporučil tu sestříhanou verzi na první pokus, aby se člověk neunudil, když ho to nechytne, pokud se ale zalíbí, tak jasně ještě rozšířenej DC(29.7.2006)

  • Xeelee
    *****

    Tak a je to tady. Korejci natočili válečný velkofilm. Smutný příběh korejských velvyslanců, kteří putují Čínou a snaží se se ctí vrátit domů, plný naturalistických bojových scén. Kvůli reálnosti záběrů dokonce herci opravdu dobývali a chránili pevnost. Jak příběh plyne, tak je zajímavé sledovat vývoj postav. Pustil jsem si pár scém česky a maďarsky. Maďarský dabing byl k mému překvapení velmi dobrý, když si odmyslím tu příšernou řeč, a český jako tradičně v křeči. Doporučuji film o filmu a dokument o filmových tricích.(25.4.2008)

  • bouncer
    ****

    Čínský film má očividně velkou zálibu v dlouhých historických válečných filmech. Válečník je toho typickým příkladem, možná s trochu menším rozpočtem, ale jinak je velice dobrý a brutální. Násilím se nešetří a v mnohých potyčkách zemře vždy část dosavadních hrdinů. Každopádně režisér nesměřoval k patosu a chtěl vše ukázat celkem realisticky. Jedinou, ale zato velkou, nevýhodou filmu je jednoduchý příběh, který je natáhnutý na dvě a půl hodiny...Jinak ale velmi pohledný historický válečný snímek.(17.4.2004)

  • - V době svého vzniku byl snímek považován za jeden z vůbec největších filmových počinů tehdejší jihokorejské kinematografie. Rozpočet uvolněný produkční společností k výrobě přesáhl veškeré tehdejší filmové projekty. A s více jak dvěma miliony prodaných lístků, stal se v roce 2001 snímek celkově osmým nejvýdělečnějším jihokorejským snímkem. Filmoví tvůrci se pokusili co nejvěrohodněji napodobit nejenom zaznamenanou historickou událost, která měla neblahý vliv na tehdejší politickou pospolitost mezi čínskou vládnoucí dynastií Ming a korejskou vládnoucí dynastií Goryeo, ale také tehdejší vojenskou výzbroj, válečné zbraně či chování jednotlivců. Ve filmu je zřetelné, že každá národnost, počínaje Korejci, konče Číňany a Mongoly, mluví vlastním dialektem s co nejvěrohodněji napodobovaným přízvukem. (Conspi)

  • - Scéna, ve které je otrok probodnut oštěpem, byla natočena s umělým silikonových tělem. Při jeho výobě musel herec vydržet 8 hodin v silikonu, než dosáhl správné konzistence. (dinamit_1)

  • - Herci i kaskadéři prošli čtyři měsíce před natáčením tvrdým bojovým výcvikem, aby výsledné scény vypadaly co nejautentičtěji. A tak aby byla scéna dobývání pevnosti, v níž během natáčení klesly teploty až zamrzlo i moře, pomocí žebříku co nejvěrohodnější, rozhodli se dokonce herci bojovat doopravdy. Akce a pády jsou proto filmovány bez triků. Přinejmenším jednou se to ale nevyplatilo jihokorejskému herci Woo-seong Jeong (Cold Eyes (2013), Scarlet Innocence (2014)), který při natáčení specifické scény upadl a poranil si koleno.  (dinamit_1)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace