Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

NinadeL 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

3/3 Je fakt zajímavé sledovat, jak se z Mayovek 60. let stala modlička pro starší a pokročilé nostalgiky, přitom těch, kteří ty filmy znají dobře je pomálu, ještě méně je těch, kteří Maye pročítají pravidelně a nejméně je těch, kteří zavadili také o Mayovky ze 30. a 50. let. Přesto první reakce na tuhle mini sérii byly samozřejmě obranné. Tomu se musím zasmát. Naštěstí nové Mayovky nekopírují neduhy a konvence dobrodružství s Barkerem a Bricem, ale jdou vlastní cestou, svým postávám dávají realističtější background, zajímavým způsobem propojují samotného Maye s Old Shatterhandem. Cokoli, co pomáhá zmírnit nesmyslný kult, mi dělá radost. Nehledě na to, že i samostatně to funguje nad očekávání dobře. ()

Olík 

všechny recenze uživatele

No řeknu Vám upřímně, že jsem z toho měl větší strach. Nejsem zastánce (ba naopak jsem odpůrce) novodobých předělávek osvědčených titulů, ale tady se práce docela zadařila. Vinnetou je Vinnetou, legenda, symbol doby...ségra si vystřihovala a lepila jeho fotky do sešitu, já si hrál na Old Shatterhanda - není co dál řešit. Recyklování právě této ikonické postavy by se na první pohled mohlo zdát jako rouhání největšího kalibru, ale tvůrcům se podařilo něco, na čem si už mnoho před nimi vylámalo zuby. Příběh samotný je klasika, ale líbila se mi stylizace, totálně mne dostalo zobrazení následovníka Lexe Barkera (Vinnetou nic moc), kvitoval jsem poctění old-schoolových hrdinů Gojka Mitiče a spol. ......prostě jsem z toho necítil rok 2016, ale opravdu jsem si připadal jako za blahých let pána Briceho. Pro rudé gentlemany by šedesátky dobou hojnosti, to je věc o které se nedá polemizovat, ale za sebe říkám: "proč ne?" ()

Reklama

Johnny.ARN 

všechny recenze uživatele

Diel 1. Je ťažké odosobniť sa, hlavne, keď sme na to vyrastali. Určité časti príbehu sú novinky, celé to je ale dlhé a bez potrebného tempa. Záporné postavy sú jasne vyprofilované hneď od začiatku. To a pekná scenéria bolo zachované z pôvodných filmov. Vinnetou bol v pohode, na Old Shatterhanda si ale bude treba zvyknúť. Zatiaľ 2 z 5 ... Diel 2. Ani náznak zlepšenia, skor zhoršenie. Na takú minutáž skoro žiadna akcia, gradácia a dramatizácia. Celé je to také rozťahané, zbytočne ukecané a málo "divoké". Ostávam na 2 z 5 ... Diel 3. nepriniesol zlepšenie. Záverečná bitka bola mega trápna a smrť Vinnetou diváka patrične nezasiahne. 2 z 5 ()

Castrator 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Jakožto expert na dílo K. Maye (členství v Klubu mayofilů) a Vinnetoua (vlastním sedm různých vydání v pěti překladech a má atraktivní manželka vlastní dalších pět vydání ve čtyřech různých překladech, z toho dva v němčině) jsem byl na toto televizní zpracování nejslavnějšího a troufám si tvrdit, že ne nejlepšího, románu K. Maye velmi zvědav. 1. díl mě překvapil, a to pozitivně, i když by se chyby a nedodělky najít daly, ale proč bych to dělal a kazil si požitek. Vinnetou: Nový svět se románové předlohy drží minimálně, ponechal si seznámení K. Maye - Old Shatterhanda s Vinnetouem při stavbě železnice, dále pár postav, jinak nic. Old Shatterhand je vykreslen spíš jako zelenáč, který toho jako městský člověk a inženýr moc neumí a divočina a rudoši jsou pro něj naprosté novum. Což není vůbec na závadu, oproti skoro dokonalému Old Shatterhandovi L. Barkera a naprosto dokonalému Old Shatterhandovi z knižní předlohy působí nový Olda reálněji a uvěřitelněji, takto by mohl příběh K. Maye-Shatterhanda na divokém západě skutečně vypadat. Toto hodnotím jako plus a jako plus hodnotím i další změny v příběhu, které sice nejsou bůh ví jak skvělé, ale díky nim předlohu znající divák neví, co čekat a nesleduje jen remake filmu z 60. let nebo film blízký románové předloze. Celkově působí 1. díl lehce utahaně a zdlouhavě (má dvě hodiny) a televiznost je sem tam vidět, díky zmíněným pozitivům má potenciál diváka namlsat na další díly. Ten druhý ovšem stojí za h...o, není nutné chodit kolem horké kaše, je opravdu špatný. 2. díl je fraška točíčí se kolem pokladu na/ve Stříbrném jezeře, ale kdyby byl poklad v popelnici nebo chyběl úplně, bylo by to fuk, protože se mnohem víc točí kolem schizofreního záporáka a jeho choré hlavy, která je přesvědčena, že Nšo-či je jeho bejvalka, nebo je převtělením bejvalky, která je ale pár let tuhá. Bejvalku-Nšo-či si chce vzít za ženu (nebo si ji vzít nechce a chce s ní jenom žít, díl mě natolik "zaujal", že toto se mi vykouřilo během pár dnů z hlavy). Naštěstí tento díl nemá téměř vůbec souvislost s dalším dílem, proto je možné ho úplně přeskočit a ignorovat a skočit rovnou na díl třetí. (To doporučuju každému, kdo seriál ještě neviděl, nekoukejte na druhý díl.) Který ovšem taky není žádný skvost. Kvalitativně je na úrovni dílu prvního. Odehrává se v zimě, což je fajn, připomíná trochu Mayovy Vánoce a chvílemi jsem měl pocit, že sleduju zfilmovaný román či povídku J. Londona, i díky syrovosti, která je v posledním dílu seriálu přítomna a je na hony vzdálena mayovkám z 60. let, kde záporáci byli záporáky a pěknými sviněmi, ale úděl a blížící se konec indiánů se tvůrcům na plátno přenést nepodařilo. Zde tomu tak naštěstí není (nebo naneštěstí, podle toho co očekáváte). I Vinnetou je všech třech dílech více divochem, přírodním člověkem, nikoliv civilizovaným elegánem à la P. Brice a připomíná víc postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána než od Maye. Třetí díl bohužel táhne dolů značně neoriginální zápletka a nejen podle názvu (Poslední boj) předvídatelný děj. Předvídatelné naštěstí není, zda to náčelník Apačů odskáče a i když jsem se bohužel fandou nového zpracování nestal, zajímalo mě, jak to s Vinnetouem dopadne. Uctívači filmů z 60. let, kteří čekají návrat kultu, ať seriál raději vynechají, nebude se jim líbit. Fanouškům braku K. Maye první a třetí díl doporučuji, ti ostatní ať si hodí batoletem. .......... Po druhém zhlédnutí lehké nadšení beru zpět, seriál je spíš horší než lepší, díky výše uvedeným plusům se na něj (ale bez druhého dílu) však čas od času koukat dá. Tři hvězdy jsou moc, dvě málo. () (méně) (více)

Georgex 

všechny recenze uživatele

Nejdříve musím napsat, že jsem se novému zpracování nikterak nebránil, a první díl mě velmi mile překvapil, proto je hrozná škoda, že nezůstalo pouze u něj, jelikož poté to mělo neuvěřitelně sestupující tendenci a dokoukat třetí díl již pro mě bylo doslovným utrpením. Asi největším problémem této třídílné série je to, že tomu chybí zajímaví padouši a že si tvůrci vybrali ty nejlépe zfilmované příběhy z minulosti a převyprávěli je hrozně fádně a bez jakéhokoliv nového nápadu. Na druhou stranu hlavní představitelé jsou fajn, líbí se mi i to temnější a reálnější vyobrazení Divokého západu, nicméně na to, aby se z toho stala klasika, která by se reprízovala každé léto, to jednoduše nemá oné kouzlo starých filmů a bohužel ani kvalitu. Moje hodnocení 50%. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (ČSFD)
  • V novej trilógii o náčelníkovi Apačov sa objavili aj traja herci z pôvodných filmov. Marie Versini (sestra náčelníka Nscho-tschi) v úvodnej scéne vo vlaku. Gojko Mitič hrá v prvej epizóde Nový svet (2016) otca Winnetoua a Mario Adorf (bandita Frederick Santer) si zahral v záverečnej časti Posledný boj (2016). (w.w.)
  • Epizody se původně měly jmenovat „Winnetou und Old Shatterhand“, „Winnetou und der Schatz im Silbersee“ a „Winnetous Tod lauten“, ale kvůli autorským právům byly přejmenovány. (mar48)

Reklama

Reklama