poster

Fantomas kontra Scotland Yard

  • Francie

    Fantômas contre Scotland Yard

  • Itálie

    Fantomas contro Scotland Yard

  • Slovensko

    Fantomas kontra Scotland Yard

Dobrodružný / Komedie / Krimi / Fantasy

Francie / Itálie, 1966, 104 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Renton
    ****

    Scénář: Jean Halain, Pierre Foucaud .. V třetím pokračování je největší změna v prostředí - přesun na anglický venkov. Nic jiného se nezměnilo. Louis De Funes opět kraluje a Fantomas „dostává“ co proto.. 85%.(5.7.2005)

  • Gilmour93
    ***

    Fantomas tentokrát vyrukuje s krajně levicově orientovanou daňovou politikou a nebýt společných okamžiků komisaře Juva a jeho v zcela jiném kmitočtu pohybujícího se podřízeného Bertranda, zůstal by nenápaditým scénářem zapříčiněný propastný rozdíl oproti dvěma předchozím dílům. Co však nelze legendárnímu netvorovi s nazelenalou maskou rozhodně upřít je užití prozatím nejdůmyslnějšího únikového prostředku. Primitivní, ale účinný, stejně jako celá série.(3.8.2009)

  • Nancy
    ****

    Opět další povedený Fantomas, kde se zase sešli výborný Marais a vynikající Funes, kteří se opět snaží dopadnout Fantomase, který se jim skrývá pod maskou jiných lidí. Určitě se už budu opakovat, jestli zase budu pět chválu na Funese, takže to takhle utnu :-).(21.2.2005)

  • Vančura
    ***

    Ve trojce dostává logika asi nejvíc na frak. Už samotné zasazení děje do Skotska dává asi takový smysl, jako přenesení Četníků ze Saint Tropez do New Yorku. Že si skotský boháč v ohrožení zavolá na pomoc francouzského komisaře by se ještě dalo pochopit, vzhledem k jeho předchozím zkušenostem se stíháním Fantomase ve Francii. To, že s sebou ale komisař Juve přitáhne i toho novináře s jeho holkou mi už hlava nebere, stejně jako to, proč se parta bohatých - a tedy jistě i mocných a světaznalých - mužů ve filmu chová jak banda ovcí, jakmile jim přiloží Fantomas nůž na krk. Ostatně jeho postava projevuje napříč celou sérií pozoruhodnou diskontinuitu - v jedničce byl něco mezi zlodějem a teroristou, ve dvojce se proměnil v napoleonka s ambicemi ovládnout svět (a přebrat Fandorovi jeho buchtu) a ve trojce se pro změnu vyjeví jako vyděrač s mafiánskými praktikami, který po partičce pracháčů vyžaduje výpalné. Naprosto příšerný u tohoto filmu shledávám český dabing, z hlasu takové Květy Fialové na mě jdou mdloby, a dabingu Miroslavce Moravce jsem se vysmíval už u předchozích dílů. Díkybohu za samotného Funèse, je to vážně skvělý komik a to on táhne celou tuhle letitou komedii na svých bedrech a on stojí za většinou nejlepších fórů. Na Jeana Maraise nemohu ani pohlédnout, aniž bych neměl nutkání ke zvracení, ten herec mi je vážně k nesnesení protivný. Bylo by toho hodně, co mě na tomhle filmu přivádělo k šílenství, abych byl ale spravedlivý, pod tři hvězdy přece jen jít nemůžu, z úcty k Funèsovi, kterého chovám velmi v oblibě a který zde vážně září. Jinak je to beznadějně zestárlá komedie, u níž mi na mysli - tak jako u jiných starých zářezů filmové historie - tane myšlenka na to, že takové filmy už se dnes netočí. Na rozdíl ale třeba od filmů takového Hitchcocka, kde toto pronáším s lítostí, je zde toto konstatování míněno s úlevou. Asi jsem příliš propadl moderním nekorektním pekelným jízdám, jaké točí třeba Sacha Baron Cohen, než aby mi už ke štěstí stačily podobné vykopávky, jako v případě Fantomase. A očekávám, že nejbližší generace diváků tyhle přiblblé dobové naháněčky Fantomase buď už ani neobjeví, nebo pro ně najdou jen pohrdlivý úsměšek, podobně jako já. Mimochodem samotný titul filmu je strašně zavádějící, o žádný Scotland Yard v celém filmu vůbec nejde, natož o jeho konfrontaci s Fantomasem - nepočítám-li pár uniformovaných policajtů v samém závěru, stíhá Fantomase v celém ději výhradně francouzský komisař Juve. Název filmu si tak vysvětluji tím, že chtěl asi na první pohled naznačit přenesení děje do Skotska, ale osobně to považuji za vrchol debility, a ten film se měl prostě jmenovat nějak jinak, třeba co já vím - "Fantomas ve Skotsku".(10.7.2013)

  • Jeanne
    *****

    Francouzský komisař zatýká skotské strašidlo! Tak to už je příliš pane komisaři! „...Co udělá falešné strašidlo, když potká jiné falešné strašidlo?“ ... to se prostě musí vidět!!! Stejně tak jako komisaře Juva ve skotské sukni! Bertrand s Mezinárodním průvodcem společenského chování: „...je to sukně.“ Juve: „Ne pane, je to smoking“ , Bertrand: „píší to černé na bílém.“ Juve: „Právě smoking je černá na bílém!“ :-))))))(13.10.2003)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace