poster

Zelňačka

  • Francie

    Soupe aux choux, La

  • SK název

    Kapustnica

  • SK název

    Kapustová polievka

Komedie / Sci-Fi

Francie, 1981, 98 min

Režie:

Jean Girault

Diskuze k filmu (11)

    • 24.4.2012  22:16
    Patrick_VI.
    (hodnocení, komentáře)

    Tak jsem právě dokoukal verzi s Lábusovým dabingem a stejně trvalo fakt dlouho, než jsem se přestal lekat ... Prostě Funese nemohu slyšet ani v originále, jakýkoliv jiný hlas, než Filipovského, mi k němu zní, jako by byl po transplantaci hlasivek. Skoro mne napadá, jestli na dabing neangažovat nějakého imitátora ...

    Teda, koukal jsem málo, musel jsem do toho pracovat, ale i to, co jsem viděl a slyšel, mne docela nadchlo.

    Je jasné, že každý herec má vývoj a k stáru a nemocný nemůže po scéně poskakovat jako před 20 lety. Stejně mi ale Filipovského připomíná tou slušnou vitalitou v 67... a o to víc mi prostě sedí k sobě.

    Každopádně, jak píše v komentáři Tosim: "Bože, ten film je tak smutný. Tak krásně smutný...", nemám co víc dodat.

    Píšu si hned, co si mám příště půjčit v knihovně.

    A málem bych zapomněl, hudba mi k tomu filmu sedla, jako Filipovského hlas k Funesovi. Jak melodičností a rytmem, tak i tou tesknou nostalgičností.

    Snad jediné, co mi rvalo srdce s moravskými kořeny, byl styl, jakým chlastali vínko, co se stalo s Duchemin-em!? (:-(((

    • 13.2.2011  21:20
    KIT.HL
    (hodnocení, komentáře)
    • 9.6.2010  16:21
    M.B
    (hodnocení, komentáře)
    V české verzi je to určitě lepší.
    • 17.5.2010  04:09
    jirun
    (hodnocení, komentáře)
    Tedy prvních asi 85 minut mi dabing opravdu trhal uši, ale protože jinak mám Jirku Lábuse rád (hlavně jako Marge S.), tak se to dalo ;)
    .. a co se týče verzí dabingu, pak např. tady ( http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=3&t=1839 ) je to dostatečně doloženo - pouze J.Lábus a J.Krampol.
    • 30.3.2010  16:06
    pavol.g
    (hodnocení, komentáře)
    možno si to mrmike plete s filmem, ve kterém hrál pan Somr hlavní roli (českou Zelňačku)
    • 23.5.2009  09:10
    adamc
    (hodnocení, komentáře)
    Tenhle film? Byly jenom 2 verze dabingu- s Lábusem a s Krampolem.
    • 3.1.2009  12:09
    mrmike
    (hodnocení, komentáře)
    Kedysi dávno som videl tento film s dabingom Filipovského v televízii a veľmi ma upútal, je mi ľúto , že ho predabovali bez neho to není ono.
    • 29.12.2007  00:02
    čmelák
    (hodnocení, komentáře)
    Trochu netradiční film se stárnoucím de Funésem a nezvyklým Lábusovým dabingem. Narozdíl od mnoha Funésových komedií má tento film ale hlubší myšlenku.
    • 27.12.2007  17:43
    lachim28
    (hodnocení, komentáře)
    Louis de Funès zde už není jak býval a navíc ten dabing. Existují dvě české verze - jedna s Lábusem a druhá s Krampolem. Těžko říci kdo je s nich lepší, ale asi Lábus. Jinak, pokud znáte slovenskou verzi, tak se zaměřte na ni.
    • 17.1.2007  23:32
    nses
    (hodnocení, komentáře)
    Prijemne komorne.
    • 27.12.2005  15:39
    Kulihrášek
    (hodnocení, komentáře)
    Velmi povedené komedie se stařičkým Funesem. Trochu mi možná chybí dabing Františka Filipovského.