Bídníci (TV film)
-
Misérables, Les
-
Bedári
Drama
Francie, 1982, 2x97 alebo 4x50 min (Director's cut: 220 min)
Režie:
Robert HosseinHudba:
Michel Magne, André HosseinPlakáty
Obsah
-
Mnozí diváci se shodnou na tom, že mezi nejlepší představitele Jeana Valjeana patří Lino Ventura. Tohoto herce si vybral režisér Robert Hossein do své adaptace v roce 1982, kterou natočil jako film, jenž se v úpravě pro televizi vysílal jakou dvou či čtyřdílná série. Tedy stodvacet let po prvním vydání Bídníků (1862), které Victor Hugo dokončil v exilu po mnohaleté přípravě a předobrazech ve svých románech Poslední den odsouzencův a Claude Ubožák.
Hrdinou Bídníků je Jean Valjean, který byl poslán na galeje pro krádež chleba. Jeho trest, jenž byl navyšován marnými pokusy o útěk, vypršel po devatenácti letech. Snad by mu zbývala jen cesta zločinu, kdyby mu biskup Myriel neukázal správnou cestu. Z Jeana Valjeana se po letech tvrdé práce stává starosta a bohatý muž, který nikdy nezapomněl na svou minulost ani na toho, kdo jeho srdce otevřel lidství a soucitu s ubohými a bídnými. (oficiální text distributora)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (12)
-
Lima
Zapomeňte na Augustův film s Liamem Neesonem, zapomeňte na legendární verzi s úžasným Jeanem Gabinem, či průměrný seriál s Gérardem Depardieu....Nejlepší ´Les Misérables´ natočil Robert Hossein, syrové, nepřikrášlené, místama až kruté, fantasticky zrežírované a mistrně zahrané, v čele s charismatickým Lino Venturou, který se pro roli Jeana Valjeana asi narodil. Hosseine, nemusíš se bát, de Peyrac je zapomenut, za tenhle majstrštyk tě čeká filmové nebe :o)(23.5.2011)
-
anderson
TECHNICKÁ POZNÁMKA: Jedná sa o televízny zostrih rovnomenného filmu, ktorý bol v ČST uvedený so slovenským dabingom a po roku 1993 ho s českým dabingom a s názvom BÍDNÍCI uviedla TV PRIMA. (27.12.2009)(27.12.2009)
-
blackrain
Velmi mě překvapilo jméno pana režiséra. Nemohla jsem uvěřit svým vlastním očím. Já ho mám totž zafixovaného jako toho charismatického muže s jizvou na tváři a pochroumanou nohou, který dobyl srdce krasné Angeliky. Lino Ventura byl úžasný, ale já pořád musím myslet na Jeana Gabina. Viděna dvoudílná verze, kterou uváděla ČT 1.(9.5.2012)
-
Snorlax
Výborný televizní sestřih vypustil některé pasáže, které ve filmovém provedení děj zbytečně protahovaly, některé jiné zase doplnil. A tak se z Hosseinových Bídníků stali ti nejlepší filmoví bídníci.(28.4.2012)
-
ekomo
Oproti verzi s Jeanem Gabinem velmi depresivní, pochmurné a sugestivní, ale zároveň i mistrovsky zrežírované a špičkově zahrané v čele s charismatickým Lino Venturou a chladnokrevným Michelem Bouquetem.(6.11.2011)
-
Merkin
Podle mě tohle musel natočit básník. Po obrazové stránce jde totiž o prvotřídní kousek, jenž skvělým způsobem navozuje atmosféru knihy se všemi dojmy a pocity, které čtenáři obvykle získají až po přečtení originálu. Je pravda, že na úkor delších poetických pasáží scénáristé přeskakují nebo pouze naznaučují některé zvraty či události, nicméně vůbec se tak neděje násilně, děj je stále pochopitelný, navíc za předpokladu, že divák je s příběhem alespoň obeznámen může jít o příjemnou změnu. Především poslední hodina okouzlí svým půvabem-od bitvy na barikádě, přes smrt Eponniny a Gavroše, scénu pod zemí, poslední setkání dvou hlavních rivalů a metaforické znázornění posledních vteřin Jeana Valjeana ve vzpomínce na galeje. Vážně pěkný kousek:)(5.5.2012)
-
vesper001
Smekám před Robertem Hosseinem, který se s nesnadnou knihou a rozsáhlým příběhem vyrovnal se ctí, aniž by si zadal se žánrovými klišé a přemírou patosu. Smekám před výkonem Lina Ventury, před jeho zcela přirozeným hereckým projevem a před maskéry, kteří dokázali v jednotlivých úsecích příběhu vepsat do jeho tváře a zevnějšku plynoucí čas. Smekám před Jeanem Valjeanem, který se dokázal tolikrát odrazit ode dna. A smekám před každým, kdo kdy dal po tlamě postavám Michela Boqueta, který za svou kariéru snad neměl nic jiného na práci, než zatápět napraveným zločincům.(9.5.2012)
-
patroklos
Naprosto luxusní verze Bídníků, krásná hudba, skvělé výkony herců! Ač rozhodně nejsem fanouškem Lina Ventury, výkon v Bídnících je z těch, na které se nezapomíná - takový jako on mohl Jean Vealjean skutečně být!(26.12.2010)
-
Mylouch
Povětšinou výborná výprava (bohužel naivně televizní líčení a svícení), ale pouze střihově pospojované scény šustí papírem, zoufale schematické provedení témat (Valjeanovo obrácení, ukradené stříbro, Cosette) navíc přes výkony filmových herců hlavních rolí sráží i stylově bídnický dabing v rež.E.Klosse ČT2012. Hlavní protihráči ani tv hudba nepůsobí příliš osudově. Verze s Gabinem i Neesonem jsou i přes dobré herecké výkony Ventury a Carmeta celkově výš. 2-3*(28.4.2012)
-
nmarca
Rozhodně jeden z nejlepších přepisů nádherného Hugova románu. Lino Ventura jako nemluvný Valjean, obdobně nemluvný Bouquetův Javert, jejichž vnitřní boje lze číst jen v jejich očích. Některé linie jsou lehce potlačeny (například ta milostná mezi Mariem a Cosettou), velká pozornost je věnována úžasně natočeným záběrům revolučních bojů na barikádách. V těchto částech film připomíná Delcroixova plátna, doprovázená monumentální hudbou. Film, který by zasloužil velké plátno.(5.5.2012)
-
IrisB
Božsky zahrané, výjimečná hudba, výprava i kostýmy. Trochu moc rychle na můj vkus zkosili barikádníky, ale jinak úžasné. Slavný Joffrey de Peyrac věděl, jak na to. Krásné, povedené, přesné! Tak proč zapadlé?(28.3.2011)
-
Gig
Čím to je, že některé televizní zpracování převíši ty filmové? Je to scénářem, chemií, herci? Když vzpomenu třeba Hrabě Monte Christo s Jean Maraisem, Hrbáče Lagardere z Brunem Wolkowitchem a teď Bídníci s Venturou... Výborně zpracována atmosféra, brilantní výkony, .... Vše na jedničku, i když jak už tady někdo psal, nej Valjean zůstane pro mě pan Gabin. Ale snad je to pro to, že jsem ho viděl dřív, snad pro to, že ho vidět umírat mi přišlo citlivější.... Přesto jako adaptace Bídníků vede tohleto provedení. Aspoň pro mne.(20.4.2012)