Diskuze k filmu (5)

    • 29.2.2012  09:18
    elizabeth_ba
    (hodnocení, komentáře)

    Bobron: V dnešní době něco natáčet v latině?!! Vy se domníváte, že by byl někdo schopen v ní napsat scénář nebo kloudné dialogy? Neříkám, kdyby to bylo něco jako Vergiliova Aineis, kde by měli z čeho vyjít, ale tady? Možná to mohli natočit v angličtině, ale točili to Poláci podle knihy svého významného autora, tak bylo jejich právem to natočit v rodné řeči (jeho, jejich, i jedné hlavních postav Ligie)...Adaptace je velmi slušná a říkám to jako člověk, který něco málo o teologii i historii ví. Byť tu z roku 1951 i přes její odchylky od románu i historických skutečností považuji za lepší.

    • 29.8.2009  12:24
    Bobron
    (hodnocení, komentáře)
    Nesnáším polštinu. Vím že to napsal Sinkiewicz, četl jsem to a ději knihy to docela odpovídá (což hodnotím vždy jako plus), ale v latině by to znělo mnohem lépe (autentičtěji). Nicméně chtít po polácích, aby se učili latinu je asi nesmysl, že?
    • 26.8.2008  14:31
    madrabbit
    (hodnocení, komentáře)
    Nabízí se otázka - proč? Verzi z 1951 se to nevyrovná, ani nemůže.
    • 10.1.2008  20:41
    Nebe007
    (hodnocení, komentáře)
    Film se mi líbil, protože mám rád historické filmy. Takže jsem moc na propracovanost nehleděl. Potěšilo mě, že to bylo dějově ppřesně podle knihy. Narozdíl třeba od nějákého Harryho Pottera.
    • 18.12.2006  17:36
    OUTbrain
    (hodnocení, komentáře)
    Zvlášť konec je velmi komický a polští katolíci si knihu dost přispůsobili..Nedoporučuji nikomu kdo ví alespoň minimum o historii nebo teologii.