• mcb
    ***

    Jediná věc, která Kanclu škodí, je fakt, že jde o doslovný remake kopírující téměř záběr po záběru všechny díly první série britského originálu. Lze tak vidět, že brněnská verze nemá žádnou váhu, jen striktně předepsanou dějovou strukturu, vtipy a postavy - herci tak nemohou těžit nic z vlastní individuality a spíše se otrocky napodobují herecké výkony svých předobrazů (Gervais, Freeman apod.) a divák pak odpočítává, kdy nastane jaká scéna. V rámci českých sitcomů jde však o jasný nadprůměr, který ale nejspíš osloví ty, jenž s originálem nepřišli do styku.(2.12.2014)

  • Bonaparte.
    **

    Není to tak blbé, jak jsem se obával.(15.12.2014)

  • Coleator
    *

    Nechápu, proč mají lidé potřebu přetáčet legendární seriály na lokální verze... Viděl jsem první díl a co si tak pamatuju originál, nějaká invence ze strany Šteindlera a spol. se v tomhle "veledíle" moc neukázala... V podstatě přeložený scénář - nic víc, nic míň... Kopta kopíruje Gervaise ze všech sil, s ostatními postavami je to dost podobné - zkrátka nebyl asi žádný rozumný důvod tohle točit... Když už měli v ČT potřebu vysílat Kancl česky - stačilo originál nadabovat... Ale v porovnání s německými IT Crowd je to ještě docela koukatelný - proto ta jedna hvězda...(5.12.2014)

  • Remedy
    ***

    Je to hodně okopírované z britské předlohy, ale Šteindler to v rozhovorech zcela otevřeně přiznává. Navíc si pamatuji jeho poznámku, že "jejich hlavní hrdina je fotrovatější než Ricky Gervais v britském originálu", což si, troufám tvrdit, i mnohem lépe vystihuje českou realitu. Gervais nemá v The Office daleko do psychopata, Kopta je v podstatě jen latentní verze toho nejvíce nekompetentního manažera, který vůbec může existovat. Sice česká verze nejde až tak na dřeň jako britský originál, na druhou stranu se tvůrcům povedlo tento jedinečný koncept vcelku obstojně přenést a přizpůsobit českým reáliím. Bavil jsem se (více než u britské verze), bylo mi trapně za některé postavy (méně než u britské verze) a celkově jsem měl menší pocit beznaděje (než u britské verze), ale znechucen jsem byl v některých okamžicích stejně jako u britského originálu. "Mám, marná sláva, víc zkušeností!"(6.7.2015)

  • boshke
    ****

    Jako nadšený fanoušek originálního Kanclu a Ricky Gervaise bych měl být asi ten první, kdo hodí kamenem, ale nemohu sloužit. To, že česká verse nesahá originálu ani po kolena, netřeba zřejmě dále rozvádět. Ale originál byl přenesen dobře, ač (ne neočekávaně) doslovně, téměr slovo od slova, příjemným bonusem české verse je postava stravenkáře. Při sledování jsem oceňoval vedení ČT, že se do takového nekonvenčního projektu pustilo a že ho převedlo citlivě, se zachováním jeho původního kouzla. Objektivně tři, vzhledem k výše zmíněnému čtyři... 80%(30.12.2014)

  • - Natáčanie prebiehalo v prenajatých priestoroch brnenského Spielberk Office Centre. (Tomizzi)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace