Reklama

Reklama

Deset malých černoušků

  • Velká Británie Ten Little Indians
Trailer

Obsahy(1)

Detektivní film podle slavné předlohy Agathy Christie.
Na začátku byla docela nevinná písnička o deseti malých černoušcích. A také pozvání pana Owena, na jehož základě se osm navzájem si neznámých lidí spolu s dvěma najatými sluhy vydalo lanovkou do domu vysoko v horách. Pan Owen však dnes na večeři určitě nedorazí a své hosty pozdraví jen prostřednictvím magnetofonové nahrávky. Deset lidí, to je deset v minulosti spáchaných a dnes už téměř promlčených zločinů znamenajících smrt nevinného člověka. Spravedlnosti však nikdo neujde, cesta zpět je vyloučena a zavražděných rychle přibývá. (dopitak)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (92)

Crocuta 

všechny recenze uživatele

Nebýt vtíravého big bandového hudebního podkresu, který celou zápletku nemístně zlehčuje a narušuje tak jakýkoliv pokus o budování temnější (neřkuli hrůznější) atmosféry, výsledný dojem z filmu by byl podstatně lepší. I v jiných ohledech ovšem tato verze "Deseti malých černoušků" zůstává skvělé předloze lecos dlužna. ()

Hennes 

všechny recenze uživatele

Velice zdařilá adaptace známého románu Agathy Christie. Scénář je sice odlišný od původní předlohy, ale prostředí tajemství a přemýšlení si zachoval. Stará dobrá detektivka s napětím a momenty přenášení se podezření z osoby na osobu. Konec trochu jinak, ale ne zas tak, aby mi zkazil celkový dojem z filmu. ()

Reklama

Javert 

všechny recenze uživatele

Předloha Agathy Christie patří mezi mé vůbec nejoblíbenější knihy hlavně díky svému všudypřítomnému napětí a nedýchatelné atmosféře. U této adaptace jsem měl zprvu pochybnosti, zda neuškodí přesunutí se z osamoceného ostrova na rozbouřeném moři do alpského sídla, ale oddechl jsem si, když jsem zjistil, že mé obavy byly liché. Výše zmíněnou atmosféru to má, napětí také, takže spokojenost. Teď by mě ještě zajímalo, jak se vyvedla sovětská adaptace z 80.let. ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Nebylo to vůbec zlé. Přestože jsem byl s dějem tak nějak předem obeznámen, tak si snímek držel solidní atmosféru. Navíc tvůrci obsadili velmi sympatické herce, na které se dalo koukat i je poslouchat. Jediné, co mi přišlo maximálně retardované, debilní až kreténské, byl naprosto ubohý happyend, kterým to tvůrci maximálně posrali. Takhle debilně by jej Agáta určitě nenapsala. A vůbec veškeré provedené změny v předloze byly změnami k horšímu. Nechápu, nač měnit něco, co změnu nevyžaduje. Jestli chtěli čůráci tvůrci šokovat diváky happyendem, tak se to minulo účinkem. Maximálně se jim podařilo diváky akorát nasrat, protože takhle debilně přeslazený závěr se k celému průběhu prostě nehodil. Pokud někdo neměl s tímto knižním dílem tu čest a preferuje kinematografii, tak mu doporučuji zhlédnout raději britskou minisérii. Tady to vidím maximálně na slabé tři kousky, když přivřu oči před tím zprzněným závěrem, který se mi opravdu velmi těžko vydýchává. ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

K Agathiným černoškom, či Indiánom som mal vždy rezervovaný postoj kvôli ich vykonštruovanosti. Ale Pollockovo spracovanie je mi veľmi blízke, pretože sa zhoduje s mojou predstavou. Ako bonus tam mám dvoch hercov z My Fair Lady, takže trojkové hodnotenie vyjadruje spokojnosť s filmom, ktorý nemôže prekročiť limity určené literárnou predlohou. ()

Galerie (17)

Zajímavosti (9)

  • Prvou voľbou pre rolu sudcu bol George Sanders, ale bol príliš drahý. Nakoniec oľutoval, že rolu nevzal. (megajalec)
  • Film vychádza z divadelnej hry od Agathy Christie, nie románu. V oboch je vrah rovnaký, iný je záver a ten, kto prežije. (megajalec)
  • Viaceré postavy majú zmenené mená v porovnaní s knihou. Sudca Canon bol v knihe Wargrave, Ann Clyde bola Vera Claythorne, generál Mandrake bol generál MacArthur, Ilona Bergen bola Emily Brent, pán a pani Grohman boli pán a pani Rogers a Michael Raven bol Anthony Marston. (megajalec)

Reklama

Reklama