Reklama

Reklama

Ae Dil Hai Mushkil

  • Indie ऐ दिल है मुश्किल (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Na večírku se potkají Ayan (Ranbir Kapoor) a Alizeh (Anushka Sharma). Nejdřív to vypadá na rande na jednu noc, místo toho se stanou přáteli. Ayan by chtěl něco víc, jenomže Alizeh miluje jiného muže. Přestože se tihle dva léta setkávají, míjejí i rozcházejí, pevné pouto mezi nimi zůstává. Otázkou je, jestli jde o lásku nebo o přátelství... (rikitiki)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (17)

Narciska 

všechny recenze uživatele

Odehrává se v Evropě. A není to poprvé. Evropanovi zájem o jeho kontinent lichotí, i když Evropa je tu jen hezké pozadí. Možná ale není náhoda, že právě v evropském prostředí bylo prolomeno líbací tabu. Do indických filmů totiž tělesné dotyky zásadně nepatří a tohle asi není první film, kdy se tak stalo. A bylo dlouho předem jasná, že se tak stane. Západní svět je prostě omamný. Natolik, že překonal tisícileté tradice. Nabízí se tak zajímavé zamyšlení - co je k tomu vedlo? Snaha proniknout na západní trh? Myslela jsem si, ale ne, film je jinak velmi indický (s výjimkou evropské klubové scény), odvíjí se svým vlastním tempem, svatba je uprostřed, šťastný konec v nedohlednu, chvíli ani nevíte, kdo jsou hlavní postavy. Barvy, zpěv, choreografie, to všechno bylo indické. Silná epičnost děje a přece se dá shrnout třemi větami, více vět ani použít nejde, to se musí vidět. Odvíjí se zdánlivě bez logiky, ale nevadí, je to oslava života a život často logiku nemá. A láska už vůbec ne. Film totiž nastoluje silné téma, lásku a přátelství. Opěvuje též lásku neopětovanou. Říká, nedokážeme lásku ovlivnit, když přichází, ale můžeme řídit její směr a tenhle film je zběsilá jízda. Ale zpět k polibku, indický film tím opouští svoji kulturu, nepřeháním, je to kultura velmi cudná, i když vynalezla kama sutru. Překonává jednu z charakteristik svých filmů, čeho se zbaví příště? Hudby, zpěvu, tance, tříhodinové stopáže? Stane se z toho průmysl s cílem vydělat, bude sázet na osvědčené, aby nakonec jako Hollywood pohltil sám sebe? Otevřené sexuální scény kradou kouzlo lásky Posvátné se profanuje, intimní se podbízí, tajemství páru se stává veřejným zbožím. Uvolněnost Západu je zdá se nesmírně nakažlivá... A nebo možná při tolikeré tvorbě nezbývá než o diváka bojovat, šokovat, překvapit, lišit se, překonávat hranice.A tak jsme to vlastně my, kdo filmy kazí... ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Karan Johar je velký kýčař. Ale jak jsou jeho filmy naprosto dokonale naleštěné a vykonstruované, tak mu to i zabírá u nejširších vrstev. Jeho postavy nejsou jen ploché, nejsou to jen hrdinové a hrdinky, kteří kráčí od bodu a do bodu b přesně podle plánu. Dnes už si i Karan Johar umí udělat srandu sám ze sebe a zejména z žánrových bollywoodských velkofilmů. K dispozici má miláčka Ranbira Kapoora, naprostého idola poslední dekády, a jako jeho parťačku milou Anushku Sharmu, oba oblíbence kritiky i diváků pravidelně nominované na cenu Filmfare. A konečně, ve vedlejší, ale nikoli bezvýznamné roli, je tu bohyně Aishwarya Rai Bachchan, jako rozvedená básnířka žijící ve Vídni. Takže chybí vám ještě něco? Ano, jako absolutní vrchol je tu scéna Ranbira a Aish potkávající SRK. Jemu opravdu stačí jediná scéna na to, aby si podmanil celé davy, ještě teď cítím motýlky v břiše, to je panečku charisma, z této práce s hvězdou by se západ měl učit :) Takže ano, na počátku bylo rozverné mládí ztracené v evropských metropolích, po Londýně přišla Paříž a Vídeň a nezapomnělo se ani na hory v Tyrolích. Je mimochodem fajn sledovat ten vývoj, ještě před 20 lety bylo indickým filmařům jedno, jestli jsou v Itálii a tváří se, že jsou v Maďarsku, dneska už jim jde ta Evropa lépe. Čili pro ostřílené diváky je Ae Dil Hai Mushkil jasnou volbou, nováčci mají šanci vidět poměrně reprezentativní hvězdný zážitek. Fanoušci Aish jsou samozřejmě v sedmém nebi a kochají se opakovaně zejména klipem k písni Bulleya. ()

Reklama

Andrea1717 

všechny recenze uživatele

Je to veľmi smutný film o bezmocnosti muža, ktorý miluje, ženu, ktorá nechce viac, ako byť jeho priateľka. Toto je základ príbehu, ktorý sa odráža v každom jeho okamihu v piesňach vo všetkom. Miestami je film síce odľahčený vtipnými scénami a odkazmi na na piesne, osobnosti a iné filmy. Ale stále je to smutný film s fatálnym koncom.... Miestami som mala pocit, že by som Ayanovi najradšej jednu poriadnu vlepila, bol trošku moc "mäkký" a Alizeh v podstate tiež, lebo bola zase trošku "natvrdnutá". Ale asi to tak malo byť. Preto tento film, je taký skvelý aký je. Možno by bolo stálo za to, prezradiť vo filme trošku viac o vzťahu Saby (Aishwarya) a Tahira (SRK).Vysvetlenie minulosti ich vzťahu, by bolo umožnilo viac pochopiť Sabu. SRK sa vo filme objavil naozaj len symbolicky a musím priznať, že nie moc povedene, veľmi mi pripomínal Guarava a to maskáčové sako na vernisáži, kto ho obliekal? to už bolo horšie snáď len to modré v HNY (SRK odpusti mi to :-) ) . ()

rikitiki 

všechny recenze uživatele

Až na ten příliš dramatický konec je to dobré. Celou dobu jsem měla dojem, že to ani není tak, že by dívka necítila lásku, ale že se jí bojí, protože se zatím vždy spálila a tak si radši chrání přátelství jako méně turbulentní vztah. SRK tam má obstojné kameo a líbí se mi taky, jak si kamarádská dvojice střílí z klišé indického filmu. ()

StanislachKo 

všechny recenze uživatele

Ok, dozrelo to vo mne a momentálne viem povedať len jedno. Za poslednú dobu najkrajší film, čo som videl. Obrovské šťastie vidím v tom, že som prvý krát narazil na Ranbira práve tu. Lebo si spočiatku vravím, že to je nejaký herecky nevýrazný feši ind... až mi postupne Karan (tomu tiež veľké bravoo!) začal postupne dávkovať v rámci krásne rozpovedaného príbehu jeho božstvo. Ďalej už len 1) soundtrack (skoro každý song som pár krát točil dokola 2), Rai a s ňou spojená takátá silne erotická chémia s hrdinom, 3) odkazy! na mnoho klasík z bolly industry. Chenna Mereya.... bezmála dokonalosť! ()

Galerie (71)

Zajímavosti (3)

  • Karan Johar napsal scénář k filmu za 30 dní. (ČSFD)
  • Dvě hlavní ženské postavy měly být původně pákistánské ženy. Karan Johar se však rozhodla změnit ženské postavy na indické muslimy, aby se zabránilo dalším problémům poté, co se film dostal do diskuse o obsazení pákistánského herce Fawada Khan. (ČSFD)

Reklama

Reklama