poster

Sestřička a princ ze snů (TV film)

  • Itálie

    Sorellina e il principe del sogno

  • SK název

    Sestrička

  • SK název

    Sestrička a princ zo snov

Itálie / Německo, 1996, 180 min

Režie:

Lamberto Bava

Hudba:

Amedeo Minghi

Komentáře uživatelů k filmu (12)

  • novoten
    *

    Jen nevěřícně zírám, co se všechno dá nacpat do "pohádky". Italská vyprávěnková u mě končí u nostalgických vzpomínek na Princeznu Fantaghiro.(10.12.2005)

  • Faidra
    odpad!

    Prosím, tohle opravdu ne. Pohádku nedělají žvanící předměty a patetické kecy.(4.7.2007)

  • Darren
    **

    Celkem se mi líbí atmosféra těchto povětšinou italsko/německo/českých pohádkových projeků. Tento je však každopádně slabší než např. Princezna Fantaghiró, především má srašně legrační triky.(10.12.2005)

  • Fingon
    *

    Že to Christopheru Lee stálo za to...(7.12.2005)

  • Allien.9
    ****

    Asi hodinu mi zabralo, než jsem si z útržkovitých vzpomínek, jež mi z dětství zůstaly, sestavila (vysoce děravý) popis děje, pomocí kterého jsem následně vyhledala název tohoto dávno zapomenutého filmu... Spolu s "Princeznou Fantaghiro" a "Dračím prstenem" patřila "Sestřička a princ ze snů" k mým oblíbeným koprodukčním pohádkám (první dva tituly nicméně o poznání více), a i když s odstupem času ztrácí část svého kouzla (mluvím pouze o této pohádce, nikoli o "Princezně Fantaghiro" nebo nedej bože o "Dračím prstenu", neboť ty miluji doteď a nikdy je milovat nepřestanu), nostalgie pracuje na plné obrátky, takže proto za čtyři.:-) P.S.: Díky, Péťo, bez tvé paměti bych tenhle komentář nejspíš nenapsala.;-)(17.3.2012)

  • Jinny
    *

    Občas tak trapné, že se člověk ušklíbne, a občas ještě trapnější, kdy už se jeden musí smát. Kdy už takovýhle "filmaři" přijdou na to, že správná pohádka má být mrazivá jako od Grimmů nebo poetická-smutná jako od Andersena. Nicméně pár slušných, i když těžko originálních nápadů.(5.10.2004)

  • haushinkaa
    odpad!

    Tohle bylo vyloženě hnusné. Tuhle "pohádku" jsem nenáviděla a měla jsem z ní noční můry. Jak se z toho Azareta draly dívčiny ven.(26.4.2009)

  • Nihlathak
    odpad!

    Telenoveloidní zblitek, za který by se češi (ano, v tomto případě s malým "čé") v něm účinkující měli nadosmrti kát. Uřvané postavy lítají sem a tam, křičí, jak je ti druzí již nemilují, že chudáci ve svých snech zůstávají teenagery, blá blá blá. Utrpení, jenž vymývá mozky malým dětem, jimž je to jistě prvotně tvůrci určeno. Patetičnost z toho čumí jako košile špatně zastrčená do kalhot, žvaní zde kdejaký krám, co se válí na zemi, přičemž má keců, že by s nimi mohl jít na trh. Utrpení.(27.12.2008)

  • pend
    *

    Kam to až Bava dopracoval, z nadějného režiséra horrorů k takovému projektu. Je cítit, že došly nápady, opakují se ty, co se osvědčily ve Fantaghiro. Některé herecké výkony jsou úděsné, některé triky rovněž. A je to navíc hrozně upovídané.(22.5.2007)

  • Kolikokoli
    ****

    Tohle byla jedna z mých velmi oblíbených pohádek, když jsem byla dítě. Sice ne tak skvělé jako Fantaghiro, ale i tak se mi to moc líbilo.(5.3.2011)

  • neviâthiel
    odpad!

    Užvatlané botičky a spol. Taky už nevidím ani originální námět. Lituji, pro tohle ze sebe nevyždímám ani tu jednu hvězdičku.(4.6.2006)

  • lucascus
    **

    ...za příjemnou nostalgii..(8.4.2010)