poster

Rozum a cit

  • USA

    Sense and Sensibility

  • Slovensko

    Rozum a cit

Drama / Komedie / Romantický

USA / Velká Británie, 1995, 131 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Divočák
    ***

    Oproti Wrightově Pýše a předsudku neskutečně zdlouhavé a nudné, když ale Emma Thompson přiběhla za doktorem Housem (Hugh Laurie), že potřebuje doktora, mohl jsem opravdu potrhat smíchy:).(13.2.2008)

  • genetique
    ***

    Vznešené, honosné a herecky, či technicky na skvelej úrovni, ale cez to všetko je to len akýsi vyšší stupeň klasickej telenoveláckej zápletky. Príliš uplakané, príliš senzitívne, príliš rozťahané na to, aby som sa priklonil k vyššiemu hodnoteniu. 70%.(20.4.2009)

  • Houdini
    ****

    Oscar 1 : Scénář - A + 6 nominací: Nejlepší film, Herečka HR - Emma Thompson, Herečka VR - Kate Winslet, Kamera, Kostýmy, Hudba. . . . . . . . . .Zlatý Medvěd(9.3.2004)

  • Aknah
    ***

    Předloha je bezesporu skvělá, ač jsem neměla to potěšení přečíst knihu. Ale oproti Pýše a předsudku, mi tady něco chybělo, nefandila jsem hlavním hrdinům, neprožívala to s nimi. A i když dobové prostředí autentické, herci rozhodně odvedli dobrou práci a ani neshazuji režii, nemůžu si pomoct,ale zas tak mě to nenadchlo. Čekala jsem, že emoce a atmosféra udělají své, jenže to se bohužel nedostavilo.(8.10.2011)

  • gudaulin
    **

    Poznal to v té či oné míře prakticky každý - film má skvělé kritiky, festivalová uznání, nadšené komentáře fanoušků - a když ho konečně shlédnete, máte pocit, že jste obětí spiknutí a že to ostatní nemůžou myslet vážně. Nejsem sice typickým fanouškem romantických snímků, ale řadu z nich si přesto dokážu vychutnat. Rozum a cit k nim ale rozhodně řadit nemůžu. Problém není v hereckém obsazení, výkonech herců nebo v režijním pojetí a výpravě - ty jsou naopak vesměs vysoce profesionální. Problém je v samotné literární předloze. Přirovnávat tvorbu Jane Austenové k harlekýnkám je příliš laciné, její tvorba má přece jen vyšší ambice a výrazně lepší literární styl, nicméně její román je červená knihovna jako vyšitá, se vším negativním, co se na tenhle žánr váže. Dají se tam lehce vystopovat všechny používané typy, zápletky i nezbytný a lehce předvídatelný happyend. To všechno by se dalo ještě odpustit, kdyby autorka používala živý jazyk a své postavy zlidštila. Možná je problém zejména v kvalitě překladu a originál je přirozenější, ale z dialogů čišela umělost a šroubovanost, jaká se často nevidí, a postavy se blížily spíše svým karikaturám, takže jsem se ve chvílích horoucího vyznání kousal do rtů, abych smíchem neshodil dojemnost scény. Takhle se možná, ba pravděpodobně, lidé chovali na společenských dýcháncích a oficiálních příležitostech, ale v soukromí ani náhodou. Je to strašně nevěrohodné - celé to používání důsledně spisovného jazyka, velkých slov a myšlenek. Celkový dojem: 35 % za kostýmní velkolepě nasnímanou a zahranou nudu.(10.7.2008)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace