Diskuze k filmu (494)

1 2 3 4 5 7 13 19 25
    • 6.9.2011  21:22
    Mandalorian
    (hodnocení, komentáře)

    Znám seriál anglicky i česky a musím říct, že s dabingem ho mám radši. Stejně jako Přátele. Co teda nemusím je, když někdo dabuje Deppa. Nikdy netrefjej jeho hlas.

    • 3.9.2011  14:31
    (mOnkey)
    (hodnocení, komentáře)

    Kratas558: Koukni se na originál, pak na dabing a udělej si vlastní úsudek. Zrovna Trpaslík je podle mě vzácný případ dabingu (navíc anglického sitcomu), který se kvalitativně vyrovná originálu. Oboje má samozřejmě něco do sebe, například Listy je lepší v původním znění, Kocoura mám raději v češtině. Ale je to o zvyku, třeba hlášky znám v češtině.

    • 3.9.2011  14:23
    El Buitre
    (hodnocení, komentáře)

    Kratas558: Nejlepší bude si udělat názor sama nemyslíš? :)  

    • 3.9.2011  13:52
    Kratas558
    (hodnocení, komentáře)

    El Buitre: Takže se na to mám dívat v originále? Jsou tam lepší hlášky a tak? :D

    • 1.9.2011  19:49
    El Buitre
    (hodnocení, komentáře)

    Kratas558: Český dabing je neuvěřitelný, ale originál je originál. 

    • 1.9.2011  19:42
    Kratas558
    (hodnocení, komentáře)

    Héééj, je to lepší v češtině nebo v originále? :P :)

    • 22.8.2011  07:50
    SeBig
    (hodnocení, komentáře)

    Jdu si do krámu pro koblihy a energyťák a pujdu si to pustit chce se někdo přidat? :-D

    • 22.8.2011  07:50
    SeBig
    (hodnocení, komentáře)

    Jdu si do krámu pro koblihy a energyťák a pujdu si to pustit chce se někdo přidat? :-D

    • 12.8.2011  03:06
    Xeelee
    (hodnocení, komentáře)

    Aha, tak už sem si to našel :-) BTW ten válečnej film dávali ze včerejška na dnešek na Dvojce a bylo to skoro tak dobrý jako ten díl Červenýho trpaslíka.

    • 12.8.2011  02:58
    Xeelee
    (hodnocení, komentáře)

    Že by byl Queeg 500 odsud? :-)

    • 4.8.2011  22:56
    vBaker
    (hodnocení, komentáře)

    :-D

    • 3.8.2011  12:30
    kukkik
    (hodnocení, komentáře)

    Jo jo  už jsem to napravil :-D

    • 2.8.2011  21:45
    viperblade
    (hodnocení, komentáře)

    kukkik: Proč přeskakuješ Hollyho hlášení? U všech koček, vždyť ty hlášky jsou dokonalé!

    • 2.8.2011  21:06
    kukkik
    (hodnocení, komentáře)

    Sakra :-D koukám že jsem ze sebe udělal úplnýho blbce :-D Já totiž od  02x02 přeskakuji začátky takže se omlouvám.

    • 2.8.2011  16:41
    špaček421
    (hodnocení, komentáře)

    kukkik: Před úvodní znělkou 3. série je vysvětlovací titulek, že Lister porodil a odeslal svoje děti do paralelního vesmíru. Potom našel zničeného Krytona a opravil ho.

    • 2.8.2011  15:42
    kukkik
    (hodnocení, komentáře)

    Ahoj, potřebuju vysvětlit, jak proboha navazuje 2. série na 3. sérii.  02x06 končí tím, že je Lister těhotný a 03x01 začíná scénkou Rimmera a Krytona (nevím kde se tam najednou vzal). Prosím vysvětlení?

    • 31.7.2011  21:52
    sankacoffee
    (hodnocení, komentáře)

    LISTER: Those complimentary pens that the hospital guys were giving out - y'know. "Most accidents happen in the home, so be careful" ones? I accidentally stabbed myself in the head with one.
    RIMMER: Where were you?
    LISTER: I wasn't at home, so I didn't feel stupid or anything.

    LISTER: Those complimentary pens that the hospital guys were giving out - y'know. "Most accidents happen in the home, so be careful" ones? I accidentally stabbed myself in the head with one.
    RIMMER: Where were you?
    LISTER: At home, so I didn't feel stupid or anything.

    A pretty drastic failure to understand the joke, there.

     

    Ten hnidopich asi nepochopil ze i nase ceska verze je vtipna, jenom trochu jinak..

     

     

    • 10.7.2011  21:56
    Džany
    (hodnocení, komentáře)

    Má někdo nějáké rozumné vysvětení proto, proč je Rimmer živý v dílu Fotostroj času? (na konci) mám vlastní verzi, ale chtěl bych vědět, jak si to vysvětlily ostatní :)

    • 23.6.2011  13:33
    Ravi
    (hodnocení, komentáře)

    vBaker: tak zkus mrknout na diskusi ;)

    erased: jn, ale dubing má svoje kouzlo, koukám radši na filmy a seriály v orig, ale dubing RD mám radši, než originál

    • 22.6.2011  16:17
    erased
    (hodnocení, komentáře)

    Ravi: v pár hláškách se docela trefili (spock..),ona je v tom dabingu nakonec docela pěkná hromada chyb,na druhou stranu mi některý naše vtipy přijdou i povedenější, ale taky mi přijde že celkově to je spíš puntičkářství.se smeg, přízvukem listera, poshy rimmera ani gangsta kočky se prostě nedá dělat nic...

1 2 3 4 5 7 13 19 25