poster

Já, Claudius (TV seriál)

  • Velká Británie

    I, Claudius

  • SK název

    Ja, Claudius

Drama / Historický

Velká Británie, 1976, 12x50 min

Režie:

Herbert Wise

Diskuze k filmu (21)

<< předchozí 1 2
    • 2.11.2009  13:08
    Aqualung
    (hodnocení, komentáře)
    No, já tohle viděl kdysi v televizi a nemohu, a ani nechci na to zapomenout.Vynikající výkon Dereka Jacobiho mám před očima ještě teď.A mlsně koukám po devku.Několikrát jsem viděl Caligulu, četl jsem také knihy Já Claudius a Claudius bůh a jeho žena Messalina.No, ale nazpět ke vzpomínkám na seriál.Nádherně podaná postava, která je jistě geniální, a to nejen ve schopnosti přežít na dvoře šíleného strýce tyrana.Vybavuje se mi jeden dialog, kdy Claudius opustí místnost ve které si povídal s Caligulou, poté praví svému příteli..."..on je Bůh, my dva ne!..."Co k tomu dodat? Snad jen to, že když se pohybujete v prostředí, kterému vladné psychopatický blbec je uměním jen přežít, natož se pokoušet o změnu něčeho...Ale to je jistě jasné.Smekám před seriálem, Derekem Jacobim i režisérem...
    • 3.11.2008  22:51
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    erl: jojo, originál je super.. ale původní dabing by ti zážitek rozhodně nekazil, a o tom nepochybuj
    • 3.11.2008  21:24
    erl
    (hodnocení, komentáře)
    Originální znění je samozřejmě stejně nejlepší a na dabing kašlu. Nenechám si kazit zážitek...
    • 1.10.2008  13:39
    flanker.27
    (hodnocení, komentáře)
    Originál je na DVD samozřejmě taky :))
    • 1.10.2008  13:26
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    flanker: sakra... tak se asi přece jen radši spokojim s tim originálem.. stejně bych to ještě jednou chtěl slyšet s haničincem
    • 1.10.2008  12:26
    flanker.27
    (hodnocení, komentáře)
    Tudorovce sleduju zatim jenom na HBO, tam jsou pochopitelně s dabingem. Co se týče Říma, samozřejmě dabing nedosahuje kvalit dřívějších, přesto v porovnání se současnou úrovní je to hovysoký nadprůměr. Claudius (tedy jeho současný dabing) je podstatně horší.
    • 30.9.2008  22:40
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    flanker: asi si zkušebně koupim aspoň první díl, sem zvědavej.. zvlášť teď, když mi nezbylo nic jinýho než si zvyknout na origoš. Z toho budu mít pěknou patlanici :-) Jo a dabing u říma se mi zdál oproti orig. strašně nevýraznej, tak doufám, že claudius nebude taky takovej... tudorovci už mají taky dabing jo?
    • 30.9.2008  21:33
    flanker.27
    (hodnocení, komentáře)
    canakja: Jestli jsem to pochopil, bude to mít kromě originálu nový dabing (což bude asi stát za h.), ale ještě mi to nepřišlo, obědnal jsem to teprve v úterý, takže někdy za 14 dní. Poreferuju. Ostatní: aha, musí se psát "jiné" namísto toho formátu na D. Update: Tak dabing není taková tragédie, ale žádná sláva taky ne. Už výběr Martina Zounara jako Claudia je dost problematický. Přesto vidím větší problém v režii, objeví se tu řada hlasů dabujících Řím nebo Tudorovce, kteří jsou namluveni velmi dobře.
    • 18.9.2008  08:21
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    flanker: a má to teda původní dabing? nevíš?
    • 18.9.2008  08:18
    flanker.27
    (hodnocení, komentáře)
    Tak, už to vyšlo celé, sedl jsem a objednal. Dosud jsem to měl v , teď to můžu zase pustit rodičům v TV.
    • 29.8.2008  15:39
    movieretro
    (hodnocení, komentáře)
    Já nevim,nechci to ani slyšet!Původní znění je samozřejmně nejlepší,ale ten Haničinec to opravdu daboval excelentně.Paradox je že v ČT jsou pitomci pro tu přemrštěnou cenu za autorská práva na dabing,ale Řitka Video tím ztratí min 50% potencionálních kupců.Někdy ty distributory nechápu... :-( Třeba se najde někdo kdo má doma původní dabing z VHS a vloží ho tam.
    • 28.8.2008  19:23
    Karlos80
    (hodnocení, komentáře)
    ČT ať jdou do e koncesionářské poplatky to jo, v tv samé reprízi nebo srajdy a na ně peníze maj! Je to bludný kruh..ps: A jaký je tedy ten dab. od Řiťky.. nevíte?
    • 28.8.2008  18:30
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    To taky nechápu.. v těchhle sračkách se naprosto neorientuju
    • 28.8.2008  16:27
    flanker.27
    (hodnocení, komentáře)
    Originál je parádní. Ale jednání ČT je mi záhadou. Seriál neodvysílají, ale práva k dabingu nedají. K čemu ho teda maj?
    • 28.8.2008  11:35
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    ayats: neboj se originálu, je taky parádní..
    • 28.8.2008  10:55
    movieretro
    (hodnocení, komentáře)
    Vynikající seriál s vynikajícím dabingem Československé Televize Praha a hlavně z nezapomenutelným Petrem Haničincem.Bohužel jak mi sdělil distributor Řitka Video nebyl tento dabing použit,protože ČT požadovala vysokou cenu :-(
    • 13.6.2008  17:15
    cure
    (hodnocení, komentáře)
    konecne na dvd. moje srdecko poskocilo jak som sa dozvedel ze to vydaju. dufam ze chudak claudius nestratil nic zo svojho povodneho cara ani po dlhych 25 rokoch odkedy som to videl naposledy.
    • 5.6.2008  13:58
    Karlos80
    (hodnocení, komentáře)
    Zde info o jeho prvém vydání v ČR.. http://www.ritkavideo.cz/?open=home
    • 15.10.2007  01:05
    Orlau32
    (hodnocení, komentáře)
    Moc bych všem přála, aby tento seríál mohli shlédnout, jenže tam ani neteče krev z obrazovky, ani se tam nefackuje, ani se tam nemluví vulgárně. Proto si myslím, že to Tv nezařadí do svých programů, neboť se asi obává z nezájmů dnešních diváků. ( To se hlavně týká těch později narozených).
    • 23.2.2007  19:01
    canakja
    (hodnocení, komentáře)
    No já jim psal tak před půlměsícem a ta ženská na helpdesku mi řekla, že práva nemají ani neplánují..
<< předchozí 1 2