Reklama

Reklama

Píseň ohlašuje pomstu

  • Španělsko O’Cangaceiro (více)

Obsahy(1)

Cangaçeiros jsou brazilští bandité, kteří žijí i ve vesnicích v oblasti Agua Branca. Vesničany mlčky trpěni, trnem v oku jsou však místnímu guvernérovi Brancovi spolčeném s Američany, kteří chtějí z této oblasti obyvatele vystěhovat a začít využívat bohatá naleziště ropy. Vojáci, které na cangaçeiros poslali, byli pobiti. Nezbývá, než se spojit s nejsilnějším banditou, zvaným Vykupitel, aby na základě podlé dohody pomohl oblast vyčistit. O pravém smyslu akce nemá ani ponětí a když boje skončí, čeká jej překvapení... (novyto)

(více)

Recenze (36)

sadlokan 

všechny recenze uživatele

Nějakýmu pasáčkovi střelej krávu,tak si nechá narůst zrůdný afro,na kilibouk si napálí kříž a dvě šesticípý hvězdice,důležitý jsou čtyři nábojnicový pásy a Vykupitel je na světě a dělá s partou podobnejch frajerů pěknou rotyku!S parádní písní na rtech!Do toho ovšem přijíždí Nick Carter,který hledá černé zlato a využívá Afrodiziaka jako nejsilnějšího hráče na scéně.Z mládí jsem si pamatoval tu píseň a ohromný nábojnicový pásy,upřímně-jsem se nezklamal ani troch!!! ()

odpadlik123 

všechny recenze uživatele

Asi v tom byl ten zásadní problém, že šlo o nový dabing. Přestože se tedy Ernesto Čekan pokoušel o silný dojem a zajisté čekal uznání, nemůžu říct, že by byl tento film dobrý. Mexiko nahradí Brazílie, mexickou revoluci postava revolučního pokrokáře „Spasitele“ domorodce Miliana s děsivými vlasovými kreacemi a přidává se příjemná společnost Michala Dočolomanského, (ať netvrdí, že je to nějaký Ugo Pagliai, vypadá zcela identicky) a v neposlední řadě Fajardo jako tradiční odpůrce pokroku a postav typu domorodec. Ať už jde o ropu, potírání rozrůstající se bandy Cangaceirů či pěkný dům na obrovském pozemku, trvá dost pochybná atmosféra. Ovšem výraz měsíčka na hnoji Fajarda úlisně podvádějícího na hostině důvěřivou zemitou družinu Milanovu stojí za to, stejně jako brazilské rytmy během zúčtování. Ale vidět to s dabingem bojovníka za práva brouků Kukurou v hlavní roli, jistě by to bylo lepší. ()

Reklama

Ej Hlemýžď 

všechny recenze uživatele

Byť je to poněkud atypický western, jde o docela vydařený film. U nás běžel se slovenským zněním, mám pocit, že hlavní postavu daboval J. Kukura, nejsem si však zcela jist, je to už kolem 30 let, co jsem to viděl. No, a ta písnička s podmanivou melodií! Ale zase si nemohu vzpomenout, jestli byla se španělský textem, nebo s původním portugalským - Ole, la mulher rendeira, jak můžeme slyšet od Kučerovců. ()

gogo76 

všechny recenze uživatele

„Olééé“...to si nespievajú iba futbalový fanúšikovia, ale aj brazilskí banditos, ktorí ohlasujú pomstu. Ich vodca je v úvode vykreslený ako riadny čudák, čo filmu veľmi nepomohlo, no postupne s jeho silou rastie aj pôsobivosť filmu. Hudobný motív , ktorý tu mnohí užívatelia ospevujú, nie je vo filme používaný tak často, ako som si myslel. Netypický western z Brazílie má niečo do seba, ale v dobe jeho vzniku bola jeho pôsobivosť určite väčšia. Filmu by viac sedel trochu drsnejší look, ktorý sa viac prejavuje v druhej polovici filmu. Váhal som nad hodnotením, ale mám pre westerny slabosť, preto slabšie štyri. 70%. ()

radektejkal 

všechny recenze uživatele

"Oleo Cangaçeiro" byla oblíbená píseň mojí mámy. Já mám raději "Olé, Mulher Rendeira, / Olé mulhé rendá / Tu me ensina a fazer renda, / Eu te ensino a namorá..." Text o krajkářce, od které se lze naučit dělat, krajky, a kterou je lze (za to) naučit milovat, je sice dosti primitivní, ale písnička je to jako malovaná. Tady cangaçeirovské klobouky, prostě nádhera. Jinak přestože hodně dobrodružné, také hodně únavné. ()

Galerie (11)

Zajímavosti (1)

  • Ve filmu mnohokrát zazní podmanivá píseň O Cangaceiro, u nás později proslavená skupinou Kučerovci. (novyto)

Reklama

Reklama