Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Pohrobek
    ***

    Maximálně výtvarně pojaté dílo. V původní Erbenově verzi jsou jistě nejsilnější prastaré, až archetypické morálně-biologické pravdy, z nichž ani přes nejzarputilejší snahu navypreparujeme ani náznak moralismu. Toto morálně-etické veledílo je dokonale doplňováno vybroušenými výrazovými prostředky, včetně zvukomalby a hláskové instrumentace. Ve filmové verzi naproti tomu zůstala pouze stránka výrazová a údajně hlubší zakompované prvky nedokážeme při nejlepší vůli uchopit. Nakonec - nikdo by je tam asi nečekal a ani necpal.(29.9.2004)

  • novoten
    **

    Dlouhé roky nehodnotitelné. Ze srovnání tklivé Jiráskovy hudby, půvabné Lindy Rybové, temného Dana Bárty, poetiky Zlatého kolovratu a skvěle nadsazeného Rodena s druhou stranou v podobě odporně hrající Švandové, upachtěnosti Polednice a hlavně totální neuchopitelností filmu jako celku, vyšlo vždy nerozhodnutelné dilema. Ale po třetí čtvrté projekci začínají špatné věci převažovat natolik, že i sugestivní první polovina začíná blednout.(8.4.2007)

  • paascha
    *****

    Nejlepší Brabcův počin. Vtipně a s fantazií zpracované klasické téma Erbenových balad, podpořené skvělými výkony herců i neherců - vy víte, koho myslím - dává dohromady úchvatnou skládanku, která při tom správném přístupu navodí atmosféru stejně spolehlivě, jako četba chmurných básní K.J.E. Z výkonů bych vyzdvihl Bártu, Rodena a Polívku. Ostatní byli jaksi tuctoví, včetně Zrzi Áni Geisleroi(5.10.2006)

  • Niktorius
    ***

    Tohle že je filmová báseň? Ale jděte. Tohle je přestylizovaná, kýčovitá masturbace, která vůbec nectí Erbena, ani zásady kvalitního filmového vyprávění. Kdyby F. A. Brabec tuhle svojí ódu na vlastní kameramanské schopnosti neprezentoval jako těžké umění, byl bych k němu mírnější, neb ta formální stránka filmu přeci jen má cosi do sebe (navíc tradičně přičítám body za odvahu natočit něco jiného než komedii), ale tahle prostě nemůžu. Já si pod pojmem umění rozhodně nepředstavuji exhibicionistickou a nevkusnou pestrobarevnost a ani ze samotného podání jednotlivých balad nejsem nadšen. Polednice je pouze sled jakýchsi vzájemně nekompatibilních záběrů, Štedrý večer je nesmyslný blábol (kde se ztratila původní Erbenova pointa?) a Zlatý kolovrat je paskvil bez tvaru. Ještě tak Svatební košile má místy docela šmrnc (scéna s umrlcem) a Dceřina kletba má jako jediná Erbenova ducha. Povídám vám, milý F. A. Brabče, že ty tři hvězdy jste si u mě vylsoužil jen tak o fous a že toto nadhodnecení se chystám plnou měrou vykompenzovat, jeslti se vám podaří podobně zmršit i Máchův Máj...(1.11.2007)

  • tron
    ****

    „Hoj, má panenko, tu jsme již! Nic, má panenko, nevidíš?“ – „Ach proboha! Ten kostel snad?“ – „To není kostel, to můj hrad!“ Brutálne „audiovizuálna“ adaptácia slávnych básničiek dopláca na svoju „poviedkovosť“. Takže niektoré príbehy sú vyložene zbytočné a nudné. Iné by si, naopak, zaslúžili rozšíriť. Ale to je v podstate len detail, lebo týmto sa trápiť nebudete musieť. Namiesto toho sa necháte ovládať bombastickým hereckým obsadením (Polívka ako „polednica“, Bárta ako vodník, Roden ako lietajúci zombík), famóznou vizuálnou stránkou (niečo ako najlepšie scény zo Scottovej LEGENDY, natiahnuté na celovečernú minutáž) a pozoruhodnými veršami, ktoré snímke dodávajú veľmi zvláštnu atmosféru (z produkcie Juraja Jakubiska). Kino Považan 2000(27.12.2004)

  • - V baladě "Zlatý kolovrat" dubluje Aňu Geislerovou ve scénách, kde se objevují obě sestry, její skutečná sestra Ester Geislerová. (funhouse)

  • - Místo původních knižních dvanácti balad (třináctá nedokončená) jich bylo zfilmováno pouze sedm. (Lokitre)

  • - V balaďe "Vodník" má vodník (Dan Bárta) při potápění na levém uchu naušnici. (Mr.Hudson)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace