Reklama

Reklama

Při tatarském povstání v 19. století má car pro kapitána Michaila Strogova zvláštní úkol: doručit důležitou zprávu ruským jednotkám, které bojují na Sibiři. (Netflix)

Recenze (6)

anais 

všechny recenze uživatele

V dnešní době působí Vernovy romány možná trochu archaicky, co se děje týče, přesto nepřestávají udivovat svým dokonalým popisem reálií a v podstatě akčním dějem. Přesto, že má téměř každý jeho román z edice Podivuhodné cesty podobnou dějovou strukturu, dá se říci, že každý díl série je zdroj četných překvapení vyplývajících nejen z bohaté škály charakterů a dějových zvratů, ale hlavně z autorova dokonalého obeznámení se s prostředím (jeho cestovatelské zkušenosti dající se shrnout do slov „prstem po globusu“ jsou dobře známy). I přes tyto nesporné kvality se jeho knihy nedočkaly mnoha opravdu kvalitních filmových přepisů (i když třeba Meliés nebo český tajemný hrad v karpatech potvrzují pravidlo) Filmaři se většinou zaměřují na tu povrchovou, dějovější vrstvu, která je u Verna často podobná: putování hrdiny za šlechetným cílem, např. objevitelským, záchranná výprava atp., popřípadě službu vlasti, jak je tomu právě v Michailu Strogovovi. Do cesty se hrdinovi pletou postavičky legrační (potrhlí vědci, francouzští novináři), líbezné (hrdina se během cesty buď zamiluje, nebo v srdci nosí touhu se vrátit ke své snoubence), a v neposlední řadě postavičky záporné. Narozdíl od těch kladných si Verne se svými záporáky skutečně vyhrál. Ať jsou to profláklí Nemo a Robur nebo třeba nebo v Michailu Strogovovi Ogarev, většinou se jedná o postavu plnou ideálů s nejasnou příslušností k dobru či zlu. Chybou filmových přepisů (tento film nevyjímaje) je neschopnost zachytit toto balancování záporných charakterů. Jako by si autoři z předloh brali jen brakovou kostru, a na kvalitní obal nezbylo místo. Vždyť Verne ční nad autory tehdejší dobrodružné literatury. Málokdo mu ale vdechne např. dětskou hravost jako to dokázal Karel Zeman v Na kometě. Je tomu tak i v případě filmu Michaila Strogova, který bych kvalitami přirovnal k nějakému méně povedenému dílu ze slavné německé "mayovské" série... (některé scény, třeba když je Strogov přivázán ke kůlu, jako by autory Vinettoua svým zpracováním insirovali!) . Pokud sháníte nějaký morálně nezávadný film, na který by se vaše děti mohli dopoledne dívat v TV, pusťte jim tento. Ale radši jim vnuťte knížku. ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Moje prvé filmové spracovanie so slávnou Verneovou predlohou dopadlo prekvapujúco dobre. Prekvapujúco z pohľadu očakávania európskej početnej koprodukcie. Príbeh síce obsahuje niekoľko dejových skratiek, ani s obsadením Curda Jurgensa som nebol príliš spokojný (nie že by nebol sympatický, ale vyzeral príliš staro), aj komediálnych francúzskych žurnalistov trebalo pretrpieť, ale veľkovýpravné spracovanie v perfektne zvolených lokáciách ma dostalo. Tam kde iní (a aj o 10-20 rokov neskôr) použili dvojexpozíciu so štúdiovými zábermi pri súboji kočov, tu sa dokonca aj pri splavovaní perejí na kompe použili zábery natočené v exteriéri, a ešte vo výbornej kvalite. Celkovo exteriérové scény si zasluhujú absolutórium. Radšej ale keby som videl film dabovaný v inom jazyku, ako počúvať ten hrozný originálny jazyk - francúzštinu. ()

Scaevola 

všechny recenze uživatele

Povedená historická báchorka překvapuje množstvím komparsu a z dnešního pohledu zábavným střetem kultur (francouzští novináři 19. století v porovnání s carskou armádou a divokými Tatary). Zbytek je v dobrém slova smyslu běžnou zápletkou romanticko-dobrodružných snímků francouzské provenience. ()

Verbudrak odpad!

všechny recenze uživatele

O Rusku by měli točit filmy asi jen Rusi sami. Toto byl výsměch. Naivní to bylo jak film pro děti, ale dětem bych to rozhodně nepouštěl, umřely by nudou. Chjo. ()

Reklama

Reklama