Reklama

Reklama

Pojistka smrti

  • USA Double Indemnity (více)
Trailer 1

VOD (1)

Vypočítavá Phyllis Dietrichsonová (Barbara Stanwyck) a její milenec - úlisný pojišťovací agent (Fred McMurray) donutí pana Dietrichsona uzavřít životní pojistku na dvojnásobné odškodnění. Phyllisin manžel netuší, že podpisem pojistné smlouvy na svůj život zpečetil svůj další osud. Oba spiklenci naplánují dokonalý zločin a po Dietrichsonově smrti se chystají vyinkasovat pojistku. Vražda je zdánlivě perfektní, jenže nekompromisní vyšetřovatel pojišťovny (Edward G. Robinson) cítí zradu. Napjatá atmosféra ještě zhoustne, když dosavadní milenci a komplici zjistí, že si navzájem nemohou důvěřovat.Temný thriller podle skutečné události patří k mistrovským dílům režiséra Billyho Wildera. Film získal šest nominací na Cenu Akademie včetně kategorie Nejlepší film a Nejlepší herečka pro Barbaru Stanwyck. (oficiální text distributora)

(více)

Zajímavosti (46)

  • Jelikož právě probíhala válka a panoval všeobecný nedostatek, byla ke scénám z obchodu najata ochranka, aby zboží hlídala. Navzdory tomu se ztratila plechovka broskví a čtyři mýdla. (Rattlehead)
  • V kraťoučké cameo roli se ve filmu objeví samotný Raymond Chandler jako muž začtený do knihy přibližně v 16. minutě. Na tuto skutečnost se však přišlo až v roce 2009, více než 60 let po uvedení filmu. (Please)
  • Phyllis Dietrichson (Barbara Stanwyck) byla zařazena Americkým filmovým institutem v žebříčku nejzápornějších postav amerického filmu na 8. pozici. (TheDude)
  • Postava Phyllis Dietrichson (Barbara Stanwyck) má ve filmu zvláštní blonďatou paruku, na které Billy Wilder trval a prohlásil, že se jedná o skvělý doplněk zlatého nákotníku. Chtěl z Phyllis vytvořit postavu tak lascivní, jak to jen bude možné. Později přiznal, že paruka asi nebyla nejlepším nápadem. Na place se dokonce ozývaly komentáře typu: „Chtěli jsme Barbaru Stanwyck, a přišel nám George Washington.“ (thestral)
  • Jednalo se o první zápornou roli Barbary Stanwyck (Phyllis Dietrichson), velmi zkušené a slavné herečky své doby. Měla pochybnosti, jestli zvládne zahrát chladnokrevnou vražedkyni a prosila Billyho Wildera, aby své rozhodnutí zvážil. Ten jí údajně řekl: „Jsi herečka, nebo zbabělec?“ Načež se zhostila role tak, jak by to asi nezvládl nikdo jiný. (thestral)
  • Billy Wilder se nikdy zpětně nekochal svými filmy a nedíval se na ně. Tento přesto považoval za svůj oblíbený, a to pro jeho úsečnost, znepokojivost a staccatový způsob vyprávění – stejně jako je tomu ve stejnojmenné knižní předloze Jamese M. Caina. (thestral)
  • Dveře v bytě Waltera Neffa (Fred MacMurray) se otevírají na nesprávnou stranu. Ve skutečnosti by se měly v souladu s protipožárními pravidly otevírat dovnitř do bytu a ne ven do chodby. Billy Wilder to samozřejmě věděl, ale kvůli scéně, kdy se Phyllis (Barbara Stanwyck) schovává za dveřmi na chodbě, nemohl zobrazit otevírání dveří správně. (liquido26)
  • V knize se hlavní postavy jmenují Walter Huff a Phyllis Nirdlinger. Ve filmu byla jejich jména pozměněna na Walter Neff (Fred MacMurray) a Phyllis Dietrichson (Barbara Stanwyck). (liquido26)
  • Oběť, pan Dietrichson (Tom Powers), je zástupcem ropné společnosti. Scenárista filmu Raymond Chandler byl také zástupcem ropné společnosti než se stal spisovatelem. (liquido26)
  • Film je adaptací knihy Jamese M. Caina založené na skutečném procesu s Ruth Snyder, který se odehrál ve 30. letech 20. století. (liquido26)
  • V 70. letech plánoval Paramount natočit remake tohoto filmu s Robertem Redfordem v hlavní roli. Z projektu však nakonec sešlo. (liquido26)
  • V roce 2007 vyhlásil Americký filmový Institut tento film jako 29. nejlepší všech dob. (Kulmon)
  • Nebylo vůbec jednoduché sehnat herce pro hlavního hrdinu. Mnoho herců roli odmítlo. Billy Wilder musel Freda MacMurrayho dlouho přemlouvat, aby roli přijmul. (Kulmon)

Reklama

Reklama