Reklama

Reklama

Poslední akce a Ti Lung končí s organizovaným zločinem. Jeho bratr, policista Leslie Cheung, může být spokojen, jenomže podsvětí se brzy začne mstít... (oficiální text distributora)

Videa (1)

Trailer

Recenze (148)

tombac 

všechny recenze uživatele

Ještě teď mám v živé paměti večer tak před deseti lety, v době, kdy se jedna z tuzemských televizních stanic uvolila vysílat kompletní trilogii Lepší zítřek, z nichž první dva natočil jakýsi John Woo, o kterém jsem věděl jen to, že z jeho filmů aby odváželi mrtvoly valníkama, zapnul svou černobílou televizi, vypnul zvuk, abych náhodou nevzbudil ve vedlejším pokoji spící rodiče, a pak se po dvě hodiny oddával u prvního dílu do té doby ještě neviděnému akčnímu orgasmu. Já a hongkongské heroic bloodshed opusy od toho malého sympatického mužíka, to byla láska na první pohled :-) Dnes už jsem u prvního Lepšího zítřku tolik blahem nehýkal, přeci jen ve srovnání s masakrální dvojkou a dalšími kousky ze "svaté hongkongské pětky" (ještě Hard Boiled, Killer a Kulka v hlavě) jeho zář trochu bledne, leč jedná se o pílíř žánru, Chow Yun-Fat s neodmyslitelným párátkem v ústech je jednoduše boží, chlapy tu šlechtí až dojemná zásadovost a ochota nasadit pro kamaráda i život, a nakonec ta přestřelka s květináči... ta je prostě fenomenální. Nostalgických 5*. ()

Matty 

všechny recenze uživatele

„Je snadné stát se gangsterem, ale je těžké toho nechat“ První film Johna Woo, jenž se zapsal do dějin, sleduje jednoduchý příběh o pomstě, které předchází zdlouhavé vyrovnávání se s minulostí. Akčních scén zde nenajdete mnoho, je to spíš óda na heterosexuální mužské přátelství, ženy a jejich zájmy v tomto snímku nikoho nezajímají. Režisérův vizuální styl ještě nebyl zdaleka tolik promakaný jako ve filmech následujících, nepřekvapí tudíž, že více pozornosti věnuje právě snaze o pečlivé vykreslení jednotlivých charakterů. Mezi samotnými akčními scénami pak možno překvapivě nalézt také několik syrových soubojů muž proti muži, ale i milovníci přestřelek si přijdou na své, jenom v omezenější míře. 70% Zajímavé komentáře: tombac, mm, Zdenda ()

Reklama

Derek 

všechny recenze uživatele

pozrene opat po rokoch: pamatam si na den ked som sa dozvedel ze na NOVE budu davat Honkongsky akcnak od Johna Woo, ktoreho tvorbu som poznal len z jeho americkych filmov (a to sa pisal len rok 1996 ci 97), ale pocul som legendy o jeho cinskej tvorbe. i dnes ma jeho prvy "pravy" heroic bloodshed (po vojnovom Heroes shed no tears) co ponuknut i ked akcie tu nie je tolko ako sme zvyknuty a hlavne nie je tak dokonala ako v jeho dalsich filmoch. vacsina filmu sa sustreduje na pribeh dvoch bratov Kita a Hoa, kazdy na opacnej strane zakona. cinske prepalene melodrama a trapny humor sa tu tiez nachadza, ale nie je to v takom mnozstve az by to bolo smiesne. ako uvod k tvorbe Johna Woo je to idealne... povodny koment: môj prvý kontakt s hk tvorbou majstra akcie johna woo, a tiež prvý film v ktorom som spatril vynikajúceho chow yun-fata (a pochopil prečo práve on patrí do top 3 akčných hviezd hk). akčné scény sú skvelé, ale ešte nie sú tak vypilované k dokonalosti ako napr. v hardboiled. dej filmu vás pohltí, niektoré scény vám v pamäti zostanú ešte dlho (prestrelka s kvetináčmi) a melódiu z filmu si budete pískať ešte nejaký ten týždeň potom čo si túto (dnes už určite) klasiku pozriete. ()

sedm.1 

všechny recenze uživatele

Před nějakými těmi pětadvaceti lety, co jsem to viděl poprvé, jsem si z těchto všech woo-ovek a chon yun-fatovek stříkal do textilu a považoval jsem to za naprostý vrchol akčního umění. Ovšem dnes jsem na to čučel jak vyvoraná myš, a to přestože si plně uvědomuji, že od vzniku filmu uplynulo už mnohem více než třicet let a nejen akce je dnes už prostě úplně jinde, ale já to fakt nedával. Veškeré postavy se tam tvářily a především chovaly jako amatérský retardi, i když to by se ještě možná dalo omluvit prostě odlišným stylem asijské kultury a jejich přirozeným, pro nás přehnaným, stylem chování, ovšem i jak zápletka, tak akce mi připadali tak strašně naivní a hloupý, že jsem si po celou dobu říkal, jestli náhodou nečučím na jiný biják, než tehdy. To jak po sobě všichni ti chlápci pořád jak smyslů zbavený pálili, jaký u toho dělali epileptický pohyby, a jak padali, když dostali zásah, to všechno bylo šíleně nesoudný a triviální, to samé ty emočně vypjaté situace, to jsem nevěděl, jestli nejde spíš o parodii, zápletka pak jak z nejosudovějšího Shakespeara, až mi bylo těch postav, respektive herců líto, co tam museli šaškovat, a závěr pak nemohl dopadnout snad ani jinak, až mi slzička ukápla, ovšem to bylo spíš tím, že jsem se doprotrápil ke konci. Takže po této opakovačce mám teď až strach si zopáknout další klenoty z této sféry, jako Killer, Kulka v hlavě, Hard Boiled, či Full Contact, které si stejně jako Lepší zítřek pamatuji jako nepřekonatelné akční opusy, ale nyní bych z nich byl možná též stejně rozčarován, jako nyní právě teď z této kdysi mnou obdivované podívané. Nechám je tedy nejspíš jen ve vzpomínkách i nadále jako mistrovská díla a Lepší zítřek to odnese za ně průměrným tříhvězdičkovým hodnocením, a to ještě jen díky nostalgii. ()

Devadesát Dva 

všechny recenze uživatele

Jestliže ze srdce zbožňujete hongkongskou školu (moje jediné setkání v životě bylo na Islandu, kde jsem se studentky z Hong Kongu, co natáčí zvuk mlaskání krávy, zeptal, odkud je, podívala se na nás jen očima, zpoza svých brýlí a řekla "HONG-KONG") 'Lepší zítřek' vás určitě bude bavit. Je tu Yun-fat Chow nebo Chow Yun-fat, pořád to přehazujou, takže člověk nikdy neví, co je jméno a co příjmení. Kosící akce jako vždy. Kvalit 'Killera' nebo především ikonického 'Hard Boiled' to nedosahuje a poněkud se to vleče i přestože je to jen hodina a půl, ale dívat se na to i dnes určitě dá. Vyloženě žánrovka. ()

Galerie (59)

Zajímavosti (20)

  • Přestože je dnes všeobecně známý jako akční hrdina, jedním z hlavních důvodů, proč chtěl John Woo obsadit Chow Yun-Fata (Mark), bylo, že tak nevypadal. (tequilla)
  • Scéna, kde je Mark Gor (Chow Yun-Fat) brutálně zmlácen Shingovými (Waise Lee) muži, byla zpočátku laděna příliš násilně. Režisér John Woo se snažil zajistit, aby scéna zůstala ve filmu nedotčená. Woo o tom diskutoval s lidmi z cenzurní rady, protože cítil, že je důležité ukázat, jak daleko jsou gangsteři ochotni zajít. (tequilla)
  • Postava, kterou hraje Chow Yun-Fat, se ve skutečnosti jmenuje Mark Lee, nikoli Mark Gor jak je všude uvedeno. Jedná se o chybný překlad do angličtiny pro verze mimo hongkongský trh. Gor znamená v kantonštině „bratr“. Některé postavy ve filmu ho tedy oslovují bratře Marku (v Asii se takhle oslovuje, když je osoba starší). (tequilla)

Reklama

Reklama