Moje oblíbené seriály
-

Lexx (TV seriál) (1997)
Nejbizarnější, nejabsurdnější, nejúchylnější, nejtemnější a přitom nejpotrhlejší sci-fi, jakou znám. Kdo neviděl, nepochopí. Mnozí z těch, kteří viděli, taky nepochopili. Tvůrci seriálu s ohromným gustem a zvrhlou vynalézavostí kopou do koulí konvence, morálku, dobrý vkus i nadčasové hodnoty - a já je za to miluji. (K častému srovnávání s Červeným trpaslíkem - není to zrovna na místě. Pár shodných rysů tu je, ale většinou jsou to shody dost povrchní. Lexx je svým naturelem někde úplně jinde; kdo k němu bude přistupovat jako k sitcomu - třebas drsnějšímu - bude pravděpodobně hořce zklamán.)
-

Monty Pythonův létající cirkus (TV seriál) (1969)
-

Bi Xue Jian (TV seriál) (2006)
Bi Xue Jian jsem nečetla, takže nakolik věrnou či zdařilou adaptací tahle verze je, nejsem s to posoudit. Moje hodnocení se opírá čistě o prožitek ze seriálu samotného - a ten byl velmi intenzivní. Po řemeslné stránce velmi podařená záležitost - vizuál, soundtrack i akce na jedničku. CGI sice poněkud drhne (holt CCTV), ale není ho naštěstí moc. Bi xue jian v té čistě "wuxia" rovině zas až taková smršť není, vzhledem k tomu, že hlavní hrdina mezi ostatními bojovníky v jianghu v podstatě nemá konkurenci a jeho ničím nezčeřená (a prudce nakažlivá) konfuciánská ušlechtilost předem bere hrany většině osobních konfliktů, k nimž se připlete. Jenže o tom BXJ tak docela není. Těmi nejhoršími protivníky, kterým Yuan Chengzhi čelí, jsou totiž zlá doba, zlé okolnosti a - říkejme tomu osud. Bi xue jian je i přes svůj nepopiratelný tradicionalismus a hojné zastoupení žánrových archetypů a klišé svým způsobem velmi "dospělý" příběh, v němž i ta nejušlechtilejší oběť vyznívá v konfrontaci s realitou jako do nebe volající marnost (aniž by ale kdokoli zpochybňoval, že obětovat se pro dobro celku/kolektivu je žádoucí - tenhle příběh JE nasáklý starosvětskou kolektivistickou morálkou od základů až po střechu a je to tak v naprostém pořádku - a pokud v tom někdo hned vidí rudou propagandu, ten IMHO Čínu a Číňany poněkud nepochopil). Pesimistický tón ve vyprávění výrazně zesílí v druhé polovině a zejména v poslední třetině seriálu - kde už v podstatě nejde ani tak o wuxia jako spíš o mix wuxia a historického dramatu. Pakliže v prvním plánu může BXJ vyznívat poněkud naivně, porovnáte-li ho s příběhy modernějších autorů jako je např. Huang Yi (Lethal Weapons of Love and Passion, Face to Fate), jen milimetry pod povrchem to vře poměrně komplikovanými emocemi. A i když k dramatičtějšímu vývoji povah zde u většiny hrdinů ani protivníků nedochází, bohatě to vynahrazují proměny perspektivy. Zářným příkladem budiž např. velitel jinyiwei An Jianqing (kterého jsem si začala v určitém momentě velmi hluboce vážit, ačkoli v první epizodě bych podobný vývoj rozhodně nepředpokládala). BXJ je vzhledem k žánru a provenienci vzniku samozřejmě acquired taste - ovšem nářez je to prvotřídní.
-

Robin Hood (TV seriál) (1984)
Moje bezkonkurenčně nejoblíbenější filmové či televizní zpracování legendy o Robinu Hoodovi. A s léty zraje jak víno. I při omezených možnostech, co se speciálních efektů týče, je v téhle fantasy o dost víc atmosféry, než v jakémkoli seriálu daného žánru, který filmaři vyplivnou dnes.
-

Star Trek: Nová generace (TV seriál) (1987)
-

Hercule Poirot (TV seriál) (1989)
-

Black Books (TV seriál) (2000)
-

Jistě, pane ministře (TV seriál) (1980)
-

Faan wan fuk yu (TV seriál) (2006)
-

Haló, haló! (TV seriál) (1982)
"The pimps! The pimps in the pimping station! No water is being pimped down the poops!" V naprosté většině případů sice platí, že opakovaný vtip přestává být vtipem, ale v 'Allo, 'Allo! to z nějakého důvodu funguje přesně obráceně. Nechtějte po mně vysvětlení nebo rozbory, proč to tak vlastně je - já jenom vím, že když Crabtree po dvoustéšedesátéprvní vejde do kavárny a pozdraví, já po dvoustéšedesátéprvní vyprsknu smíchy. 'Allo, 'Allo! je prostě láska na celý život. (Propos, já vím, že český dabing je jeden z těch kultovních, ale *důrazně* doporučuji originální znění.)