Profil Hodnocení (1815) Komentáře (311) Zajímavosti (20) Biografie (4) Obsahy (11) Filmotéka (270)
Oblíbené filmy Oblíbení režiséři Oblíbení herci Oblíbené herečky Oblíbené seriály Oblíbení uživatelé
|
Moje zajímavosti |
|
|
 |
Seriál byl natočen podle románové předlohy klasika wuxia literatury, Jin Yonga. Toto televizní zpracování se obecně těší výrazně vyšší popularitě, než předloha sama, již fanoušci často označují za jedno z nejslabších Jin Yongových děl. |
 |
V posledním díle má generál Li Yan vypadat, jako by "zestárnul přes noc o dvacet let". Aby Cheng Haofeng vypadal "opotřebovaněji", najel pár dní před natáčením daných scén na bleskovou redukční dietu a přestal se holit. |
|
|
 |
Za choreografií bojových scén v Bratrstvu vlků stojí hongkongský veterán Philip Kwok, svého času hvězda u Shaw Brothers, v současné době úspěšný akční choreograf. |
|
|
 |
Klasický film Changa Cheh je inspirovaný skutečnou událostí z roku 1870. Kolem celého incidentu koluje řada mýtů a dohadů a nejspíš i proto je zavraždění Ma Xinyiho Zhang Wen-xiangem poměrně vděčný námět, který se již dočkal řady literárních, divadelních a filmových zpracování. Zatím poslední filmovou variací na dané téma jsou The Warlords režiséra Petera Chana. |
 |
David Chiang získal cenu pro nejlepšího herce v hlavní roli na Asia-Pacific Film Festivalu 1973. Zkrátka nepřišel ani Ti Lung, jenž na tomtéž festivalu získal za roli Ma Xinyiho zvláštní ocenění. |
|
|
 |
Postavu Fang Ganga silně inspiroval Yang Guo, hlavní hrdina wuxia románu "Shen Diao Xia Lu" ("Return of Condor Heroes") od Jin Yonga. I Yang Guo přijde o ruku víceméně nešťastnou náhodou, taktéž během konfliktu s rozmazlenou dcerou svého pěstouna. |
|
|
 |
Čtyřminutový souboj mezi Cheungem (Wei Pai) a "Prayem" (Fung Hak-On) se točil celý den. John Woo chtěl mít sto úderů v jednom záběru (v té době se podobně dlouhé bojové sekvence bez střihu točily poměrně zřídka), takže natáčení dalo oběma aktérům patřičně zabrat. |
 |
Hao xia byl první film, který John Woo režíroval pro studio Golden Harvest. |
|
|
 |
Autoři seriálu (Paul Donovan, Lex Gigeroff a Jeff Hirschfield) sepsali desatero pravidel o tom, co by se v Lexxu mělo či nemělo objevit. "Desatero Lexxu" jsou asi jediná pravidla, která kdy tenhle seriál respektoval (tedy aspoň většinou): 1 – žádní emzáci s gumovými ksichty 2 – všechna stvoření mají smysl pro humor 3 – neexistuje žádná 'základní směrnice' 4 – v seriálu se nevyskytnou životní formy, jež by byly inteligentnější, než lidé, leda by nějaká taková životní forma souhlasila se spoluprací na scénáři 5 – všechny planety, na nichž má smysl přistávat, jsou obydleny lidmi (anebo něčím na ten způsob) 6 – všichni lidé (a humanoidi) mluví tímtéž jazykem 7 – lidé musí z místa A na místo B poctivě fyzicky docestovat. Nebude žádné cestování časem – s tím už tu byli jiní. A jiní před nimi... A jiní před nimi... A jiní před nimi... 8 – technologie bude jen zřídka fungovat tak, jak by měla 9 – nikdo nesmí porazit nepřítele jen díky tomu, že on má mušku skvělou, zatímco nepřítel má mušku prachmizernou, či prakticky žádnou 10 – Stanley Tweedle nesmí nikdy ztratit svou čepici |
|
|
 |
Had měl být původně žena (podle některých zdrojů měli dokonce Stonožka a Had být manželé). Režisér Chang Cheh ale nebyl bojovným ženským hrdinkám příliš nakloněn, takže postava Hada byla nakonec přepsána na mužskou a svěřena Wei Paiovi. |
 |
Představitelé ústřední šestice postav (Philip Kwok, Lu Feng, Chiang Sheng, Lo Meng, Sun Chien a v omezené míře i Wei Pai) byli prominentními protagonisty poslední generace oblíbenců režiséra Changa Cheh. Na přelomu 70. a 80. let s ním natočili slušnou řádku filmů (tzv. "Venom flicks"), jež si zejména na západě získaly kultovní oblibu. Výše jmenovaní pánové jsou fandům známi jako "(Five) Venoms" - přezdívka, kterou jim vysloužilo právě Pět zbraní (v angličtině The Five Venoms nebo Five Deadly Venoms) - první film, v němž si společně zahráli hlavní role. |
|
|
 |
Jeden z těch filmů Changa Cheh, jež jsou obecně považovány za silně inspirované westernem. Anglický název Have Sword, Will Travel, je variací na název westernového seriálu z přelomu 50. a 60. let, Have Gun – Will Travel. |
|
|
 |
Roli Tit Sauova otce zde hraje Law Lok Lam - herec, který se v jiném televizním zpracování stejného námětu, seriálu ATV "Si da ming bu chong chu jiang hu", objevil jako Lang Huet - tj. v roli, kterou zde ztvárňuje Ron Ng. |
 |
Kenneth Ma hraje bojovníka, jenž je proslulý skvělým kung-fu, nicméně on sám s kung-fu před kamerou moc zkušeností nemá. Podle jeho vlastních slov byl Tit Sau z The Four první rolí, kvůli níž musel zvládnout náročnější, realisitčtější akci. S výsledkem sám Kenneth Ma stoprocentně spokojen není. Neměl prý na přípravu a trénink tolik času, kolik by chtěl. |
 |
Představitelé čtyř hlavních hrdinů (Raymond Lam, Kenneth Ma, Sammul Chan a Ron Ng) nazpívali také titulní píseň. |
|
|
 |
Předlohou k tomuto seriálu byl stejnojmenný Jin Yongův román z roku 1959 (známý též pod anglickými názvy "Divine Eagle, Gallant Knight", či "The Return of Condor Heroes") - druhý díl v tzv. "Condor trilogy", jejímž prvním dílem je "She diao ying xiong zhuan" aka "The Legend of Condor Heroes" (1957) a uzavírá ji "Yi tian tu long ji" aka "The Heavenly Sword and the Dragon Saber" (1961). Všechny tři díly se dočkaly celé řady filmových i televizních zpracování. |
|
|