Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jim Dixon se necítí vůbec šťastný. Stále se musí chovat tak, aby se zavděčil druhým. Jako učitel historie musí jít na ruku váženému profesorovi Welshovi, aby si udržel místo na univerzitě. Při své snaze ozvláštnit výuku se potýká s konvečními pravidly školy a s předsudky koolegů. I když je starým mládencem, neustále odmítá milostné návrhy neurotické kolegyně Margaret. Jeho dobré záměry většinou končí nezdarem. Při víkendové návštěvě rodinného klanu profesora Welshe očekává další nepříjemnosti. Welshův nafoukaný a nudný syn Betrand je tím posledním, s nímž by se chtěl Jim dát do řeči. Na oslavě se však objeví ještě jedna osoba ? půvabná dívka Christine Callaghanová, která změní Jimův postoj k životu a k jeho možnostem. Díky ní si uvědomí, že popíjení s kamarády v hospodě nemusí být jeho jedinou radostí. Filmový přepis satirického románu Kingsleyho Amise přibližuje s nadsázkou atmosféru na anglických univerzitách v padesátých letech. Ian Carmichael v titulní roli Jima Dixona předvádí expresivní herectví s komediálním akcentem. Jeho výrazný projev a vzhled dává postavě roztržitého učitele osobitý šarm, kterým si ve své době získal velkou popularitu. Za pozornost stojí i jeho herečtí kolegové, zejména Hugh Griffith jako profesor Welsh a Sharon Ackerová v roli půvabné Christine. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (13)

Jossie 

všechny recenze uživatele

Ještě pořád jsem se nedokopala k přečtení Šťastného Jima, ale po tomhle milém filmu už se do toho určitě pustím. ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Terry - Thomase pochopitelně dobře znám, ale v téhle roli jsem ho opravdu nepoznal. Kingsley Amis, stejně jako většina z ostatní RMM, mě filmově a literárně téměř minula, když nepočítám, že jsme se o nich učili na gymplu a že v posledním ročníku byli spisovatelé 20. století probíráni podrobněji a někteři mě i nadchli. Dobrý byl Dulava v roli mladého snobského a povýšeného Welsche. Taktéž hodnotím dabovanou verzi (ČT, 2010) a jakkoliv je Petr Rychlý dobrý dabér a s postavou Jima Dixona si dal práci, dabing na mě dojem neudělal. Scénáristicky se totiž jedná o nevšedně nudnou slátaninu, jejíž hlavní postava se chová jako magor. Pokud tomuhle někdo říká "boření konvencí", neví, o čem mluví. Existuje tolik lepších a přitažlivějších filmů ze stejného kulturního a historického paradigmatu, ale dramaturgie České televize na to zvysoka kašle. ()

SaNcHeZ_cz 

všechny recenze uživatele

Příběh osobního vývoje poněkud svérázného asistenta na katedře historie v kabátku komedie, které ničím neurazí, nicméně ani moc nezaujme. ()

fragre 

všechny recenze uživatele

Literární předloha je mnohem kousavější a drsnější. Toto zpracování je takové přistřižené a ulíznuté do dobové standartní komedie, čímž ovšem bylo promrhalo mnohé z kouzla originálu. Jen slabé 3*. ()

kinderman 

všechny recenze uživatele

Provinční univerzita a jeden poněkud ztřeštěný asistent na katedře historie, korespondující s 50.lety a "mladými rozhněvanými muži". Na VŠ nám v jakémsi semináři Amisův román (spolu s Hunterovou Džunglí před tabulí) doporučili coby "studijní materiál" pro mladé pedagogy a tuším to byla jedna z nejlepších rad, jaké se mi v celém procesu mého vzdělání dostalo... ()

smrt.ka 

všechny recenze uživatele

Adaptace skvělé knihy Lucky Jim měla ten obrovský náskok, že vznikla tak brzo po vzniku samotné předlohy. Tím se nám dostalo do filmu spoustu z dobové atmosféry, která je pro mě vůbec tím nejlepším, co ve filmu najdu. Hlavní představitel se také docela povedl, ačkoli mi připadal sebejistější, než v knize. Co mě ale na jinak povedném satirickém filmu štvalo, byly jakése kompromisy, které si filmoví tvůrci dovolili, a změna nepochopitelných skutečností, které mají v knize své čestné místo. Proč byl Bertrand spisovatel, když je to v knize malíř? A proč dalším pěti věcem, které byly do filmu přetransformovány podle mě úplně zbytečně a zároveň byly pro příběh důležité. Každopádně duch příběhu byl zachován přesto dobře a já se bavila. ()

Petrus1 

všechny recenze uživatele

Musím říct, že to se moc nepovedlo. Komediální mi na tom nepřišlo vlastně nic. Příběh učitele historie na anglické univerzitě tak nějak plyne (spíš se vleče), je prokládán učitelovou smůlou a nešikovností, jeho opileckými a poopileckými "vtipnými" výstupy, ale tak nějak to celé je o ničem. Tento počin můžu přístě klidně vynechat a mohla ho s klidem vynechat i jednička a ušetřit nějakej peníz (dabing 2010). Celej film jsem spíš přemýšlela nad tím, kdo je (a odkud ho znám) "mladý a nadějný" spisovatel Betrand Welsh. A už jsem to zjistila. Terry-Thomas (Velký Flám). ()

Gabretta 

všechny recenze uživatele

Ian Carmichael jako svérázný učitel historie, který se ani trochu nehodí do upjatého prostředí anglické univerzity a kterého potkává jedna smolná situace za druhou. Milá komedie, co neurazí, ale ani příliš nenadchne... ()

Peck 

všechny recenze uživatele

Ekranizace jedné z mých oblíbených humoristických knih, rozhodně nemůžu dát míň než čtyři hvězdičky. Výborný Ian Carmichael, nějak tak jsem si Jima představoval. Dokonalí jsou i Hugh Griffith coby profesor Welch a Terry-Thomas coby jeho snobský syn Bertrand. A opravte si popisek, je to Welch, nikoliv Welsh. I když Hugh opravdu pochází z Walesu :-) ()

simonman 

všechny recenze uživatele

Typizované postavy, nezajímavý děj, stejně jako hlavní hrdina (ve své době si možná získal velkou popularitu, jak tvrdí oficiální text distributora, ale u mě tedy ne), slabé dialogy. Jediná výrazná scéna, což byl pochod procesí skrze rozbité květináče. Čekal jsem břitkou konverzační komedii, očekávání se nanaplnilo ani v náznaku. V porovnání s vybroušenou slovní ekvilibristikou kupříkladu ve "What's Up, Doc?", jen šeď a nuda. Viděl jsem bohužel jen s dabingem, tudíž hodnocení může být zkresleno. Ale hodnotím to, co jsem viděl. ()

Reklama

Reklama