Reklama

Reklama

Agenti dementi

  • Španělsko La gran aventura de Mortadelo y Filemón (více)

Obsahy(1)

Na velitelství T.I.A. (Totálně Inteligentní Agentura) zjišťují, že někdo ukradnul nejnebezpečnější vynález profesora Bakterie - ZDVJ (Zastrašovací Demoralizér Vojenských Jednotek). Ten se dostal do rukou šíleného diktátora, vládce státu Tiranie, který jej hodlá použít ve válce s Anglií. Vrchní velitel T.I.A. ví jedno naprosto jistě: pokud chce získat ZDVJ zpět, nesmí úkol svěřit svým agentům Mortadelovi (Benito Pocino) a Filemonovi (Pepe Vivuela). Ale když ti dva zjistí, že T.I.A. najala arogantního a úlisného detektiva Fredyho Mazase z konkurenční agentury, rozhodnou se vyřešit případ na vlastní pěst. Mortadelo a Filemon odhalí, že Fredy je ve skutečnosti spojencem diktátora Tiranie, který jej podplatil. Rozhodnou se, že případ vyřeší na vlastní pěst. Osud celého lidstva je v jejich rukou. Otázkou zůstává: podaří se jim zachránit svět nebo je lidstvo ve velkém průšvihu? Agenti dementi se ihned po uvedení ve Španělsku stali obrovským hitem, který trhal rekordy v návštěvnosti. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (134)

Skejpr 

všechny recenze uživatele

Hodně bizzarní film. Takovádle úchylnost tu eště nebyla a taky zase hodně dlouho nebude. Většinu času je to opravdu děsná prča, po audio - vizuální stránce skutečně skvělé, triky jsou výborné, herci jsou skvělí, akorát ta useklá hlava, to musím objektivně uznat, že to už je moc a proto taky JEN ty 3 hvězdy. ALE jestli šlo todle do kin, jako dětskej film, i s tím dabingem, tak to teda potom TĚ BUCH!!! To by distributor zasloužil jednu poklopem od kanálu a pozdržet na přechodu, až něco pojede... Což nic nemění na tom, že duch comicsu je zachován dokonale, herci sednou jako ulití a v mnoha chvílích je to jako komedie skutečně brilantní. Dabing Lábuse a Krampola je k nezaplacení... ()

Fiftis 

všechny recenze uživatele

Úžasná blbosť ktorá nemá to ani hlavu, ani pätu, ale napriek tomu sa na to dá pozerať a ktorá pobaví. U filmov tohto druhu sa nemusí premýšľať, len sa baviť. Niektoré nápady sú dosť dobré a niektoré scény sú dosť šialené. Je to nezvyčajná komédia, preto hodnotím tak, ako hodnotím. V niečom to u mňa prekonalo aj šialenosti z komédií Leslieho Nielsena. Neviem si to vysvetliť, ale mám rád plno scén z toho filmu a v žánri komédie sa tento film vyšplhal v mojom rebríčku veľmi vysoko. ()

Reklama

Oskar 

všechny recenze uživatele

Zdánlivě je to úplná debilita, ale kdo zná comics Clever a Smart (u nás vyšel tuším v r. 1992), musí minimálně ocenit, jak věrný je ten film předloze - duchem i výtvarnou stylizací - pročež snese srovnání se Sin City. ;o) Ten comics byl úžasný tím, že v každém obrázku se odehrávala celá zběsilá groteska. Všelijaké děje v druhém plánu a promyšlené detaily rekvizit byly vlastně zábavnější než zápletka. Existuje i kreslený film (u nás na videu jako Mort a Phil), ale ten nemá zdaleka takové tempo a jako opus určený dětem hodně omezil všechny ty bizarní násilnosti. Agenti dementi jsou možná šílení, ale přesní. 60% ()

choze 

všechny recenze uživatele

Tvůrcům se sice podařilo poměrně věrně převést atmosféru Ibanězova bizarního komiksu na filmový pás a vyhráli si i s obsazením, leč osobitý humor předlohy působí ve filmu trapně a infantilně. Na dětské diváky (jiné věkové kategorie film ocení jen stěží) tu čeká spousta sprostých nadávek (pan domácí: "Kde jsou ti zkurvení buzeranti?"). ()

juta 

všechny recenze uživatele

I na mě to bylo trochu moc. Kdybych to viděl jako dítě, tak bych se určitě smál celou dobu, ale teď už to tak vtipný nebylo, až ke konci mě to trochu bavilo. Jak bylo všechno zrychlený, tak mě to začalo trochu rozčilovat, musel jsem najet na tu správnou vlnu a bylo to v pohodě. Někdy se snad na to podívám znova a uvidím, jestli se to zlepší nebo ne. ()

Galerie (19)

Zajímavosti (1)

  • Film je natočen na motivy populárního komiksu Španěla Francesca Ibaneze "Filemon y Mortadelo", který je ve zbytku Evropy znám pod názvem "Clever & Smart". Jeho popularita byla v 80. letech obrovská hlavně v Západním Německu, přičemž se pro tamní trh ovšem tiskl v tiskárně Naše vojsko v Praze. V němčině vyšly desítky dílů, v češtině však vyšel po revoluci jen jeden jediný. (Stejšn)

Reklama

Reklama