Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jan, moravský markrabě, se zamiluje do prosté dívky Maríny, kterou si vezme za ženu. Ale už na jejich bohaté svatbě se věci začnou komplikovat. Zlá víla Plevelice v podobě krásné komtesy (v podání Lindy Rybové) dělá vše pro to, aby Jana podřídila své moci. Jeho láska k Maríně bledne, všechno navíc komplikuje válka. Maríně, která před narůstající zlobou svého manžela utíká ze zámku, se narodí chlapec Ječmínek (Radim Drexler). Čím víc se s ním pak ukrývá, tím hlasitěji se ke slovu dostávají báchorky o dobrotě malého následníka a o jeho nadpřirozených schopnostech. Ve chvíli, kdy se otec Jan setká se svým synkem, všechna zlá kouzla pominou a do kraje zlatavých polí přijde znovu dobrá vůle a láska. (Česká televize)

(více)

Recenze (39)

ivishka 

všechny recenze uživatele

Pověstí a adaptací na téma Ječmínek koluje všude spousta. Ale to,že si čecháčci dovolili napsat všude, že se jedná o ČESKÝ film mě zarazilo, protože ačkoliv to málokdo přizná existuje také Morava a pověst o Ječmínkovi je čistě moravská záležitost. Co se týče filmu nelze hodnotit lépe než třemi hvězdičkami, protože to je průměrný "český" film, kterému chybí nápad. ()

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

No fuj! Jsem známý tím, že se české/československé produkce zastávám, ale v tomhle případě musím udělat vyjímku. Film bych si netroufl zařadit mezi pohádky (snad nějaká televizní inscenace), vyjma fantastických motivů postrádá snad všechny znaky pohádky. Herecké výkony podprůměrné (ostatně o tom svědčí už jen Vondráček v roli prince). Dávám 1* a sám pořádně nevím za co. ()

Reklama

Ainy 

všechny recenze uživatele

Hlavní postavu přivdané selky na královský dvůr fakt líp vybrat nemohli. Netalentovaná, vizáží i hlasem nepřitažlivá. Omlouvám se strašně moc všem, ale v pohádkách by princezny měla hrát snad jen Libuška Šafránková! ;-) O ději se taky nechci moc rozepisovat, protože de facto ani není o čem moc hovořit. Takové nudné, nepropracované, paměťovou stopu nezanechávající. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

JEČMÍNEK je až neblaze poznamenán polistopadovou krizí tvorby pro děti a mládež a nese na sobě až nepříjemně mnoho stigmat této truchlivé skutečnosti. Slabiny díla sice z větší části vykrývá krása krajinných záběrů této východní české země a bájeslovná nosnost silného tématu, vše však zvládnout nemůže. Truchlivá družina domnělého moravského markraběte reprezentuje spíše zchudlého korouhevního pána (barona), herecké výkony titulních představitelů by byly pohromou i pro Jiráskův Hronov, některé dějové zvraty vyžadují, mají-li být divácky zvládnuty, meprobomat či jiný léčebný dryák tohoto druhu. Panicky nepoznamenán tak zůstává výkon bezelstného představitele Ječmínka. Na závěr zbývá podotknout, že děj pohádky - je-li kam - není položen do baroka, ale do renesance (pojetí víl je skutečně spíše barokni) a že velkomoravský záběr, jehož umělecké i odborně věcné uchopení by vypadalo velmi jinak, v tomto ztvárnění ani nepřichází do úvahy. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Pověst o Ječmínkovi zasazená do doby podstatně mladší, než jsem si to vždycky představovala. Zlá víla a krásná Marina, které jsou si typově dost podobné, takže člověk vlastně mladého knížete vcelku chápe, když to nevyšlo s jednou, tak tu ještě byla ta druhá a smutnou pravdou je, že s potvorama je větší zábava. Asi nemá cenu komentovat, že Ječmínek byl už druhý den po narození tak tři čtvrtě roku staré pachole. Kde mají filmaři ta mláďata v raném larválním stádiu brát, že jo. Zato reálně, a věřím tomu, že reálně, vidíme, že šeptanda fungovala vždycky docela spolehlivě. Proč se lidi pořád tak diví nad daněmi z komínů a z kde čeho? Vemte už na vědomí, že ve středověku se takové daně opravdu platily, to nebylo výsadou zlých, pohádkových zloduchů. Vždycky se mi moc líbily šperky zlé víly, ta mrcha věděla, co jí sluší. ()

Galerie (7)

Zajímavosti (3)

  • Kvůli výraznému slovenskému akcentu Kamily Magálové namluvila při postsynchronech postavu Dobré víly polí Ilona Svobodová. Dále pak ještě Ječmínka (Radim Drexler) namluvil Marek Cieslar a vílu Chrpku (Ivana Stejskalová) namluvila Jana Štvrtecká. (funhouse)
  • Natáčení probíhalo na státním zámku Milotice a státním zámku Velké Losiny. (otík)

Reklama

Reklama