Reklama

Reklama

Jak je důležité míti Filipa

  • Velká Británie The Importance of Being Earnest (více)
Trailer

VOD (1)

Obsahy(1)

Dva mladí gentlemani, žijící v Anglii roku 1890, si pohrávají s pravdou, jen aby do svého poklidného venkovského života vnesli trochu vzrušení. Worthing (Colin Firth) si vymyslel bratra Filipa, kterého používá jako výmluvu, aby mohl navštěvovat okouzlující Gwendolen (Frances O´Connor). Moncrieff (Rupert Everett) si začne říkat Filip poté, co navštíví Worthingovu mladou a krásnou chráněnku Cecily (Reese Witherspoon) na venkovském sídle. Všechno se začne hatit, když se oba společně ocitnou pod jednou střechou. A to je ten správný čas odhalit, jak je důležité míti Filipa! (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (203)

Fr 

všechny recenze uživatele

,,NAVÍC SE VŮBEC NEJMENUJEŠ JACK, ALE FILIP.“ …,,NEJMENUJU SE FILIP, ALE JACK.“ … ,,VŽDY JSI MI TVRDIL, ŽE JSI FILIP. VŠEM JSEM TĚ PŘEDSTAVOVAL JAKO FILIPA. JE ZCELA ABSURDNÍ TVRDIT, ŽE TVÉ JMÉNO NENÍ FILIP.“….. /// Metafyzický spekulace na anglickej způsob, metafory a kurevsky suchej anglickej humor. Chca- nechca je z toho zákonitě cejtit divadlo – což nijak nesnižuje komediálnost a navíc dává možnost vychutnat si krásu jazyka od herců, který asi na ,,prknech“ nepotkám. Konverzační komedie plná nádhernýho slovosledu, ironie, sarkasmu a aforismů … ale divadlo, je divadlo. /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) OSCAR WILDE? Neznám. 2.) Chtěl bych poznat dokonalýho pesimistu. 3.) Thx za titule ,,drSova“. /// PŘÍBĚH ***** HUMOR *** AKCE ne NAPĚTÍ ne ()

Sammya 

všechny recenze uživatele

Fantastická adaptace naproto brilantního literárního díla, nebo spíš bych měla říct filmové zpracování divadelní hry. Zachovalo si to přesně ten typ humoru, který já na Wildeovi tak miluju, a to, co si tam tvůrci přidali, tomu nijak neuškodilo. Herci v hlavních rolích jsou brilantní, nevím, jestli u mě vede Colin nebo Rupert, zbožňuju tu oba. Judi Dench v roli, která jí jde nejlépe. Must see prto každého milovníka britských konverzačních komedií. ()

Reklama

ProNotor 

všechny recenze uživatele

Bohužel mě snímek ani trochu nenadchl, čekal jsem více humorných scén, namísto toho na můj vkus až moc dlouhé dialogy, ve kterých jsem neshledal skoro nic zábavného, mírně absurdno až trapno, ale každý má jiný vkus. Tento film mě bohužel neoslovil a to mám Oscara Wilda celkem v oblibě, divadelní hru jsem neviděl, předlohu nečetl, ale myslím, že by mě asi zaujala více než film. ()

Antabelus 

všechny recenze uživatele

Ještě trochu nechutnější než Mamma Mia!, a to se tu ani nezpívá... Filipes měl ale jednoznačně zůstat divadelní hrou, neboť některé manýry snad všech dramatiků všech dob na filmovém plátně prostě nestrávím. Nechť si nadále v házení s dějovou linií desítkami směšných, nesmyslných a zásadních zvratů libují kulturně založení aktivisté v kvádru v Národním divadle - hlavně ale potichu, ať už nikdy nic podobného ve filmu nevidím a nemusím zde sobecky ventilovat svou diváckou nevolnost. ()

Aiax 

všechny recenze uživatele

Hlavní devizou tohohle filmu je nesporně původní a geniální Wildova hra, ovšem samotná adaptace už tak podařená není. Formálně (režie, herci) jí není co vytknout, ale mně osobně se zdála příliš....anglická, příliš chladná. Česká televizní adaptace s Abrhámem a Hanzlíkem, ač mnohonásobně lacinější a méně okázalá, je mnohem vřelejší, zábavnější a taky vtipnější. ()

Galerie (101)

Zajímavosti (6)

  • Přestože byla postava zahradníka Moltona nakonec z filmu vystřižena, můžete jej vidět v pozadí v mnoha scénách. (HappySmile)
  • Když se Reese Witherspoon učila anglický akcent pro tento film, její manžel Ryan Phillippe se zrovna učil skotský přízvuk pro svou roli ve filmu Gosford Park (2001). Kdo z nich se to naučil nejrychleji? Jejich dcera Ava. (HappySmile)
  • Scéna, kde Rupert Everett plácne Colina Firtha po zadku a dá mu pusu na tvář, byla improvizovaná. Režisérovi Ovilerovi Parkerovi se zdála zaražená reakce Firtha tak vtipná, že se rozhodl scénu ve filmu ponechat. (HappySmile)

Reklama

Reklama