Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Kralevic Hamlet se účastní pohřbu svého otce, po jehož tragickém skonu zaujímá jeho místo po matčině boku strýc Klaudius. Jako nový král na Hamleta naléhá, aby se co nejrychleji oženil s Ofélií, Hamletovi se však ve snu zjeví duch jeho otce a prozradí mu, jak se ve skutečnosti věci mají. Zdrcený Hamlet je tak postaven před nejtěžší volbu svého života… Italský režisér Franco Zeffirelli se v kinematografii prosadil adaptací Shakespearovy komedie Zkrocení zlé ženy (1966), kterou pojal jako nečekaně dynamickou, až bujarou zábavu, zasazenou do renesančních kulis. Ještě úspěšnější byl Zeffirelli s filmem Romeo a Julie (1968), v němž obvyklý patos a sentiment nahradil dramatickým spádem a strhující citovou naléhavostí. Podobný realizační klíč, využívaný také v jeho operních a divadelních inscenacích, zvolil tvůrce v roce 1990 i ve filmovém přepisu Hamleta. Shakespearovy dialogy, plné sofismů a metafor, jsou zde většinou kráceny tak, aby děj měl co nejrychlejší spád. Za stejným účelem jsou z původního textu škrtnuty některé vedlejší motivy (tažení norského kralevice Fortinbrase). Na první pohled možná překvapující obsazení Mela Gibsona do hlavní role má rovněž svůj původ ve snaze přiblížit starý příběh divákům, zvyklým na kánony akčního filmu. Zeffirelli se pro Gibsona rozhodl po zhlédnutí filmu Smrtonosná zbraň: scéna, v níž se zhroucený policista Riggs nemůže odhodlat k sebevraždě, byla pro něj moderní a výborně zahranou analogií známého monologu „Být či nebýt.“ Zatímco tragédie veronských milenců v Zeffirelliho podání koncem šedesátých let korespondovala s tehdejší revoltou mládeže proti konvencím a předsudkům rodičovské generace, nový Hamlet není osobní výpovědí ani osobitou interpretací. Příběh váhavého mstitele je inscenován s příslovečnou Zeffirelliho kultivovaností a výtvarnou vytříbeností, a jako takový se kromě řady dalších cen dočkal dvojnásobné nominace na Oscara. (Česká televize)

(více)

Recenze (121)

filmmovier 

všechny recenze uživatele

Hamlet patří k vrcholným dílům Williama Shakespeara, to ví každý. Já osobně dánského prince sice za nejlepší jeho tragédii nepovažuji, ale celý Hamlet je natolik fascinujiícím dílem, že jím jen málokdy (v jakékoliv podobě) pohrdnu. Tahle adaptace od Zeffirelliho sice není to nejlepší zpracování (ale to je dáno jen a pouze existencí Tennantovy a zejména absolutně megaluxusní a nepřekonatelné Branaghovy verze). Tohle zpracování má ovšem lepší atmosféru - skutečné, pravé Skotsko, úžasné exteriéry, všechno jak má být. I herecké obsazení je prvotřídní, všichni jsou naprosto famózní (to se ale od britských herců tak nějak automaticky předpokládá)a to včetně Mela Gibsona, o kterém mnozí pochybovali, ale nikoliv já. Je to klasická shakespearovská adaptace, přesně jak má být. Jen se mi prostě ta Branaghova verze líbí víc, tady to je prostě o věci názoru a kdo ví, jak by mé hodnocení dopadlo, kdybych tuhle verzi viděl dřív. Takhle je to "jen" nesmírně zasloužených a nesmírně silných 85%. ()

KimmyJ 

všechny recenze uživatele

Zpočátku mi trochu vadilo to, že je film spíše divadlo před kamerami. Postavy v podstatě slovo od slova říkali text tak, jak byl napsán Shakespearem. Ovšem po chvíli si na to člověk zvykne a na konci jsem si již dokonce nedokázal představit, že by to bylo jinak. Jinak Gibson zahrál Hamleta opravdu dobře a myslím si, že film asi nemůže zklamat. Co mě ale opravdu iritovalo, byla ta hrozná paruka, kterou měl po celý film král a Hamletův strýc Klaudius na hlavě. To se nedalo... ()

Brain-D 

všechny recenze uživatele

Maturitní četba. Film o Hamletovi jsem si chtěl pustit první ten z roku 1948. Nastal zádrhl, tak jsem první pustil tohle. Vlastně nemohu moc srovnávat, protože tohle je můj první Hamlet. Rozhodně jako film je skvělý a Mel Gibson je se svými velkými kulatými očima i bláznivými grimasi dokonalý. Pomalu by mohl vzít job Jimu Carrymu. Bláznovství Hamleta zahrál podle mě elegantně. Zbytek herců jak kdyby do počtu byl. ()

Autogram 

všechny recenze uživatele

Adaptácia Shakespearea od Zeffirelliho, samozrejme, nemá chybu, problém mám len s tým, že k plnému doceneniu Hamleta som asi ešte nedospel. A ani neviem, či niekedy vôbec dospejem. Tie ťažké monológy a zložitý jazyk pre vyslovenie veľkých myšlienok ma dosť unavoval a film si asi budem musieť zopakovať o pár rokov. –––– Jen myšlení činí věci dobrými či zlými. –––– Jste královna, choť bratra svého chotě a krom toho má matka. Bohužel! ()

Molir 

všechny recenze uživatele

Muj osobne nejoblibenejsi Hamlet - z tech cca sesti sedmi film/TV/divadlo verzi co jsem videl (a vsechny skvele)... a Gibson se IMO na roli Hamleta hodi naprosto dokonale, rozhodne svym predchudcum ostudu nedela... ()

Zombik. 

všechny recenze uživatele

Donucen maturitní četbou, jsem volil menší zlo. Utrpěl jsem tedy vzdělání v podobě filmu a byl jsem příjemně překvapen. Ze začátku mi sice dobová mluva přišla velmi divná, ale postupně jsem si zvykl. Mel jako Hamlet byl určitě dobrá volba, ztvárnění doby se mi taky velmi líbilo a Helena aspoň chvíli vypadá normálně. ()

LEATHERFAC 

všechny recenze uživatele

Vážení přátelé...tak nějak nechápu to zdejší nadsazování Zeffirelliho adaptací. Strašně jsem se zklamal už u Romea a Julie, a Hamlet je jen o malinko koukatelnější - hlavně tedy díky lepšímu výběru herců, které je ovšem zárověň největší slabinou filmu - a teď se bavím pouze o hlavním představiteli, neb na tom každý Hamlet stojí a s ním i padá. Vím, Gibson tu není nejhorší - snaží se seč může...jenže...jenže... Hamlet je vysněná role všech herců do 35ti let. Lear je vysněná role starců. Hamlet to je esence všech rolí. Herec si na něm může udělat ostruhy a nebo vylámat zuby... Z tohoto hlediska Gibson zůstal někde uprostřed. Není to propadák, ale rozhodně už jsem viděl spoustu lepších Hamletů. Když ho sledujete, neříkáte si: tý jo... Ale přesně takhle by to mělo u dobrého Hamleta být. Tady není... Co se týče práce režiséra, nějak jsem nepochopil, proč zcela vypustil válečnou zápletku, vždyť ten konec je úplně jiný!?! ()

SjamK 

všechny recenze uživatele

Tohle provedení se mi velmi líbilo, ačkoli expert na Shakespeara ani Hamleta zrovna nejsem, takže nemám moc s čím srovnávat. Popravdě jsem čekala spíš nudu, ale z několika důvodů jsem se nakonec opravdu nenudila. Za prvé: Herecké výkony, zejména Mel Gibson. Jeho jméno na obálce filmu mi tam nejdřív jaksi nesedělo - ale, tyjo, že byl fakt dobrej? Kdo by to byl řekl? Asi si hodně dlouho budu Hamleta představovat s Gibsonovským obličejem :-) Za druhé: Atmosféra. Chvílemi velmi těžká, chvílemi naopak vtipná (překvapivě, že by Shakespeare byl i vtipálek? :-), chvílemi parádně divadelní. Za mnohé určitě vděčíme vybroušeným dialogům (zřejmě z velké části původním, co jiného čekat, že?), občas malinko náročnějším na pochopení, ale jakmile si člověk zvykne, neměnil by. Za třetí: Pěkně udělaná kamera, která krásně dočinila dílo umělecké. (Zmínila bych i Morriconeho za čtvrté, ale uznejte, těch pár taktů za řeč až tak nestojí, ve vší úctě k mistrovi...) Velmi pěkné! ---DODATEK: OK, beru zpět, titulní skladba je pěkná, "těch pár taktů" byl výraz z mé strany přinejmenším -eeh- nepřesný... ()

CSSML 

všechny recenze uživatele

Zdařilá adaptace mého oblíbeného Shakespearova dramatu. Zvláště šťastné bylo zasazení děje do prostředí vrcholného středověku a následování originálu v užití archaické angličtiny. To druhé sice film učilo téměř nepřístupný masám, ale dobře tak, ty mají své filmy. Mel Gibson v roli Hamleta hraje skvěle a Helena Bonham Carter coby Ofelie nezůstává pozadu. Středověkou atmosféru dokresluje vzletná hudba Ennia Morriconeho. ()

HiddenDragon 

všechny recenze uživatele

Velmi slusne zpracovani zname hry s Melem Gibsonem, kteremu tyhle historicke postavy proste sednou. Vtipne jsou ale zdejsi komentare :)) "Moc se ve filmu mluvi.." :) To je jak vycitat valecnemu snimku, ze se v nem strili :-D No radsi to ponecham bez dalsiho rozebirani. Kazdopadne pravdou je, ze je asi vhodnejsi cesky dabing, protoze titulky je tezke stihat. Prevypraveno je to celkem vkusne, i kdyz nektere repliky kvuli basnickemu jazyku proste clovek nepochyti nebo v tom kostrbatem slovosledu ztrati smysl. Kdyz se ale clovek soustredi, tak mu to hlavni neunikne a je to prijemny, temer divadelni zazitek. Vizual je sice strohy, ale stylovy. Netusim, kde to bylo toceno (mozna Skotsko), ale hrad je to fajnovy a krajina taktez. Rozhodne mam takoveto historicke (konzervativni) pojeti Shakespeara rad, nez pokusy o jeho modernizaci a prevedeni do dnesni doby. Neni zde nic vylozene rozptylujiciho, takze se divak muze soustredit jen na dialogy, ktere jak uz bylo receno, jsou sice narocnejsi na poslech, ale pri trose snahy se nahle vyloupnou mnohe filosf. myslenky, ktere do hry Shakespeare vmestnal a ktere by si zaslouzily tesat do kamene. At uz jsou to uvahy o smrti, smyslu zivota, lidske povaze, pomste nebo politice... ()

Loki_Six 

všechny recenze uživatele

"Ty naše pusté pitky ostouzejí nás po celém světě. V cizině nadávají nám do dánských nedopitů a vskutku vše tím tratím na cti, na zrnu a zvuku." ()

kolemjdouc 

všechny recenze uživatele

slabý průměr.Film poskytuje víc možností než jeviště v divadle - tam mají herci a režisér opravdu malý prostor.Tady se děj táhl a navíc jako utržkovitě.Postrádala jsem plynulost a větší popisnost..Shakespeare dává spoustu možností !Jen je uchopit.U Velké Británie bych čekala že to nechá ukočírovat lépe.Ta je na historická dramata velice dobrá. ()

Prochy38 

všechny recenze uživatele

Parádní zpracování historické tragédie W. Shakespearea. Myslel jsem, že film bude založen na hercích, jejichž výkony byly opravdu bravurní, ale během první hodiny sledování jsem zjistil, že snímek nemá jedinou chybu. Skvělé kostýmy, nádherné zachycení doby a skvělá hudba E. Morriconeho. Doposud nejlepší zpracování Hamleta, které jsem kdy viděl. A ty verše. Nejdříve jsem litoval, že sleduji verzi s dabingem, ale ten byl dokonalý. S titulky bych tu poezii rozhodně takto nevnímal. Některé pasáže jsem sledoval přímo s knihou a dokonale seděly i herci jakoby nebyli na plátně, ale na divadelním jevišti. Totální nadšení. 98% ()

ActiveWind 

všechny recenze uživatele

Melu Gibsonovi role mstitele sluší v jakém-koliv filmu. V roli Hamleta je prostě vynikající. Príběh sám o sobě samozřejmě nemá chybu, za to můžem poděkovat panu Shakespearovy. Dávám 85% ()

Shimargh 

všechny recenze uživatele

Dosti průměrné zpracování i když možná by to nebylo tak mdlé, nebýt velmi nešťastně zvoleného hlavního hrdiny. Mel, pan prkenný Neherec, defacto zkurvil svým pitvořením celý snímek. ()

jasse 

všechny recenze uživatele

Tak tohle mi leželo ve frontě už pěkně dlouho...Známý příběh, mnohokrát vyprávěný, pokaždé jinak. Tahle verze je vynikající, díky režisérovi, hereckým výkonům i hudbě. Český dabing nemá chybu, se shakespearovým jazykem si poradil víc než výborně. ()

laepus 

všechny recenze uživatele

Věrná a decentí adaptace nejslavnějšího dramatu všech dob. Nesnaží se o žádné novátorské přístupy, o žádné zásadní experimenty - jen co nejvěrněji přednést látku shakespearovským nováčkům. Zeffirelli je zárukou dokonalé výpravy (btw před měsícem jsem byl ve Vídeňské opeře na Bohémě v Zeffirelliho produkci - nesdělitelný zážitek). Herecké obsazení je přímoúměrné kráse díla - pro mě zvlášť Alan Bates jako Claudius je úžasný. ()

Reklama

Reklama