Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Janek (M. Donutil) žije v hanácké vesnici se svou maminkou. Celý den by se jen válel na peci a jedl buchty. Je tak líný, že z pece už ani neslézá. Jeho maminka má ale už jeho nicnedělání dost, a tak svého synáčka naloží na trakař s motykou a zaveze jej na pole, kde má zůstat tak dlouho, dokud neudělá svoji práci. Ve stejné vesnici žije i maminka s dcerou Kordulkou (M. Peňázová), která jen celé dny přemýšlí nad ženichem a nad vdáváním. O vše se stará pouze maminka, jejíž trpělivost také přetéká. Když Kordulka samým přemýšlením nad svatbou nezadělá těsto na buchty, pošle ji maminka do světa. Nedošla ani tak daleko, když potkává Janka, kterému už pěkně vyhládlo. (Česká televize)

(více)

Recenze (39)

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Ani půl slova proti nářečí zde použitému, kdyby od půlky protagonistů neznělo tak křečovitě. Na Hané mají evidentně velkou fixaci na buchty, jak mám buchty ráda, hlavně ty s makovó nádivkó, tak tady už jsem z neustálého pohledu na pekáče buchet měla téměř fyzickou potřebu vidět třeba pečenou jitrnici, ač vepřové, na rozdíl od buchet, nežeru. Čeho je moc, toho je příliš, i kdyby to buchty byly. Jak jsou na tom na Hané s milováním nám neukázali, ale hádám, že kdyby to pojali stejně, jako to vzali s těmi buchtami, chtěla bych vidět záznam z pohřbu. ()

Pedro72 

všechny recenze uživatele

Nevyhledávám studiové pohádky, takže bych tento kus neshlédl nebýt připojené hanácké legendy. Je to příjemná moralitka se slušně hrajícím Donutilem, víc se o tom asi říct nedá. Takže přidám něco na margo té Hané. Jazyk: Celkem autenticky používá jižní středomoravské nářečí Miroslav Donutil. Jenže hanáčtina (centrální středomoravské nářečí) to není. To by byly v názvu bochte (čti bôchtê). Hudba: Asi jihočeská? Kostýmy: Snad barva mužských kalhot a holínky vzdáleně připomínají oděv na všední den. Jenže, v tomtéž jsou herci oblečení i na svatbě. V tomhle by se na Hané vdávala žebračka za pasáčka. Zdobnost hanáckého kroje je vyhlášená. Ekonomika: Moc to nesedí, i když pokud jde o příběh chudých domkářů, pak mohla vyhovovat ta jedna místnost. A pokud bychom byli na hraně Horácka, pak by snad dávaly smysl ty milíře. Tož tak. ()

Reklama

Danulinda 

všechny recenze uživatele

Tato pohádka sice není nijak velkolepě pojatá či bůhvíjak rozpracovaná do detailů, ale je zde řečeno vše, co bylo potřeba a p. Donutil se do role vesnického burana hodí asi jako Bohuš (v Dědictví ...) pasoval p. Polívkovi. Použitá Moravština, respektive Hanáčtina, dodá také tu správnó atmosféró :-) . ()

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Tahle pohádka mě překvapila. Jednak potěší hanácká mluva a fakt pěkné kulisy. A co jiného je poučnější, než vyhnat oba z pece a naučit je, že si na koláče musí vydělat. To by děti mohly pochopit. A taky to, že láska prochází žaludkem. Vždyť Kordulka vše od Janka dostane za buchty. A buchet se tu napeče a sní jako v žádné jiné pohádce. Možná si někdo všiml, že když Miroslav Donutil kopne motyčkou poprvé do země a odhrne hlínu, jsou pod ní vidět prkna. ()

vinducha 

všechny recenze uživatele

Na tomto skvostu mě celkem fascinovalo , jak se člověk vysílený a utrmácený po celodenním zápřahu potřebuje najíst buchet ,ale nepotřebuje ani kapku vody. Spoluobčané z Hanácka měli kdysi zřejmě velice odolný organismus a neznali pojem žízeň. A jestli jim tato vlastnost přetrvala do dnešních dob , tak je jim možno jen tiše závidět. ()

Galerie (2)

Zajímavosti (1)

  • Janek (Miroslav Donutil) jako správnej Hanák jí buchty. Buchty jsou ovšem pravé české (Honzovské) povidlové, tvarohové apod. Na Hanné se ovšem nejedí buchty, ale hanácké koláče. Janek by se ve skutečnosti měl ládovat jimi. (horskejvlk)

Reklama

Reklama