poster

Pán prstenů

  • USA

    The Lord of the Rings

Animovaný / Fantasy / Dobrodružný

USA, 1978, 132 min

  • serger
    ***

    Vměstnat tři knihy do jediného snímku je těžký úkol a na výsledku je to znát. Velké skoky v čase, spousta vynechaných scén... Také stará animace působí v dnešní době spíš úsměvně. Ale pamatuji si, že když jsem film viděl ještě jako dítě, bavil mě a srovnání s knihami mě nijak netrápilo, protože jsem je ještě neznal. Jako kompromis tedy tři hvězdičky.(2.10.2012)

  • corpsy
    ****

    Po stránke vizuálnej, milý experiment. Po stránke scenáristickej je to trošku problém. Nejde o námet, ten je bez komentára. Je to skôr to ako sa s ním zaobchádza. Rýchlo a bez gradácie. A to by som mal spomenúť ako to vlastne všetko skonči. Nijak. Film mal byť len prvým z dvoch filmov. Nakoniec to dopadlo ako dopadlo ( dostal akurát tak televízne pokračovanie Návrat kráľa ) a film tak ostal smutným nedokončeným projektom, na ktorom sa podpísal čas.(27.10.2010)

  • curunir
    ***

    Na animovaného ,,Pána prsteňov" som bol dlho zvedavý a aj napriek nepriaznivým ohlasom a teda aj predpokladanému možnému sklamaniu, som sa na toto dielo tešil. Práve animované spracovanie sa v tej dobe javilo ako najschodnejšia možnosť realizácie, aj keď trocha paradoxne produkčné štúdio United Artists už začiatkom 70-tych rokov uvažovalo o hranej verzii režírovanej Johnom Boormanom, ktorý sa neskôr preslávil ,,Excaliburom". Tak či onak, moje obavy sa potvrdili a snáď ešte viac než s obsekaním príbehu som bol nespokojný s charakterom postáv, s tým, ako ich vytvorili animátori. Rozoznať od seba Froda, Pipina a Chicha bolo pre mňa často krát prakticky nemožné; odlíšiť sa dali od seba jedine farbou vlasov, no aj tá sa často menila. Veľká podobnosť bola aj medzi Bilbom a Samom. Boromir vyzeral ako Viking alebo ako trpaslík, Gimli síce vyzeral ako trpaslík, ale ak by vyzeral ako Boromir, bolo by to lepšie. Discofilne pôsobiaci Legolas mi pripomínal nejakú figúrku zo Star Wars – možno aj samotného Luka. Stromobrad na mňa pôsobil ako kríženec zemiaku a mrkvy. Aragorna sa mi už riešiť nechce (kamarát ho nazval notorickým alkoholikom). Animácia prostredia je však prinajmenšom sugestívna a pridanie scén z ,,Alexandra Nevského" (čo vôbec nie je poznať) nie je vôbec na škodu veci, práve naopak, a týmto nepríliš častým experimentovaním je budovaná vynikajúca bezútešne temná atmosféra. Nakoniec inšpirácia animovanou predlohou je jasne badateľná aj v Jacksonovom opuse a napr. Boromirova smrť mi tu prišla omnoho pôsobivejšia než v neskoršej hranej verzii. Vcelku vydarenou bola aj pasáž v Morii. Zarytý atonalista a disonantik Leonard Rosenman bol ako autor hudby k filmu prizvaný, zrejme keď už sa muselo šetriť a neostali peniaze na veľký orchester, inak si jeho účasť neviem vysvetliť. Vďaka jeho nekonvenčnému prístupu dostalo veľa filmov osobité vyznenie a dalo by sa povedať, že niektoré obdobné tóny by sa hodili aj sem, avšak jeho hudba je tu absolútne nefunkčná a pôsobí rušivo. Bakshi vtesnal dva diely do jedného filmu a Bass s Rankinom Jr. zase vytvorili ,,Hobita“ a ,,Návrat kráľa“, čím pomyselne vznikla celá ,(,,prvá" predjacksonovská) trilógia aj s prequelom. Ostáva si však zodpovedať, nakoľko je reprezentatívna? (1204. hodnotenie, 78. komentár k filmu)(5.9.2012)

  • bart_
    ***

    Ty voooole... Tak u tohoto snímku jsem se fakticky hodně násmal a tu specifickou humornost tomu nemohu upřít. A to nejen proto, že jsem jej viděl ve verzi s českým dabingem, a náhodou zde byli naprosto totožní dabéři známí z hrané verze... OK, co k tomuto výtvoru mohu dodat? Mno, vezmu to tak nějak od podlahy... Některé ze scén byly neskutečně směšné - a míním to jak ve špatném slova smyslu (útěk k brodu), tak téže v tom dobrém (skřetí mluva by se dala ztotožnit s dialogem opilých nácků). A některým scénám se nedala upřít ta prazvláštní působivost. Na verzi od Petera Jacksona (jež je, jak je ihned v úvodu vidno, touto animovanou verzí mimochodem ve velké míře i inspirovaná) to rozhodně nemá, ani po paty. Jedná se avšak o velmi zajímavý počin, který si určitě najde své příznivce. Jedním z hlavních důvodů neúspěchu tohoto snímku je ten fakt, že adaptuje necelou polovinu z celkového obsahu LotRa, takže...(27.11.2017)

  • Gar-mogoth
    ***

    možné spoilery: Film je strašně zkrácený(kdo nečetl předlohu nebo neviděl filmy od PJe se asi občas musel ztrácet, místy se mezi záběry podivně mění barvy vlasů, Pipin(nebo Smíšek?) a Frodo jsou místy nerozeznatelní(Aneb světlovlasý hobit seděl na kládě vedle tmavovlasého hobita a za nic na světě jsem nemohl přijít na to, kdo je ten tmavovlasý hobit. Naštěstí po útoku pozorovatelem ve vodě, který chňapl chapadlem tmavovlasého hobita bylo řečeno, že pozorovatel zaútočil nejdříve na Froda, takže se to vyjasnilo) a Gandalfova hůl byla asi dvakrát šedá místo hnědé. Proč gandalf nosí tu hůl na koni, jako by jel pokaždé do boje? Proč žihadlo ani jednou nesvítilo, když bylo řečeno, že v přítomnosti skřetů svítí? Jaký je podle pana Bakshiho rozdíl mezi elfy a lidmi, protože mně připadali úplně stejní? Proč vypadá Boromir jako přerostlý trpaslík s krátkým vousem? Proč na sobě v bitvě nikdo nemá zbroj? Jak je možné, že Glamdringu upadla čepel po jedné ráně balrogovou zbraní? A kde potom při boji s balrogem vzal Gandalf nový meč? Proč se Nazgûlové pohybují, jako by měli chromou půlku těla? Proč má Saruman v ruce strom? Proč se skřeti v bitvě u Helmova žlebu dali na útěk před Gandalfem a asi dvaceti rohiry(jako by si nemohli přianimovat další)? Na druhou stranu se na to krásně dívá, hranimované scény jsou opravdu hezké, stejně jako rudočerný prolog. Ve filmu jde vidět pár scén(třeba schování se před Nazgûlem ke kořenům stromu pod cestou) a změn oproti předloze(vyměnění Erkenbranda Éomérem), kterými se zřejmě inspiroval PJ.(2.9.2012)

  • - Většina snímku byla vytvořena neobvyklou animační technikou rotoskopie, kterou vynalezl roku 1915 Max Fleischer. Tvůrci nejprve natočili černobílé scény s herci, které byly po jednotlivých filmových okénkách překresleny a animovány. Stejnou technikou byly vytvořeny i obsažené bitevní scény, které pochází ze snímku Alexandr Něvský (1938). (mr.filo)

  • - Když byl film v roce 2012 nadabován do češtiny, většině postav propůjčili své hlasy stejní dabéři jako v trilogii Pán prstenů od Petera Jacksona. (L_O_U_S)

  • - Část prologu je použita ve skladbě "Elvenpath" od skupiny Nightwish. (Doomec)